TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUNCTION RESPONSIBILITY [26 records]

Record 1 2025-06-16

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated(eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées, par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d'une sphère de responsabilité n'empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d'urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

en sous-ordre pour l'administration sauf... : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Scientific Research
CONT

... funding scientists can find it grueling to function within constraints that are clear to any businessperson, namely, that if they start a company, they have a fiduciary responsibility to maximize shareholder value in the company.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Recherche scientifique
CONT

En 2008, la vision commune des scientifiques fondateurs de [l'Institut de recherche en immunologie et en cancérologie] et de la haute direction de [l'Université de Montréal] a mené à la création d'IRICoR [Institut de recherche en immunologie et en cancérologie – Commercialisation de la recherche].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Investigación científica
CONT

El científico fundador que fue pionero en el nodo ANU de este proyecto, el doctor Robert Ward, dijo que una parte importante de esta gran visión es el desarrollo de la matriz láser.

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Front-line workers are more involved with direct service, while those at higher levels within the organization have greater responsibility for administrative and planning function.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

travailleur de première ligne : désignation adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 3

Record 4 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Graphic Arts and Printing
  • Official Documents
  • Legal Documents
OBS

The Queen's Printers Association of Canada, formed in 1952, is comprised of representatives from the federal, provincial and territorial jurisdictions of Canada. These representatives [are] responsible for the printing function of their respective governments [and for the] publishing of their respective laws and official materials. Association members are those who hold the position of Queen's or Territorial Printer, or the highest level of responsibility for the purchasing, publishing or production of government materials for their respective jurisdictions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Documents officiels
  • Documents juridiques
OBS

Constituée en 1952, l'Association des imprimeurs de la Reine du Canada (AIRC) regroupe des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux du Canada. Ces représentants [sont] responsables de la fonction d'impression pour leur gouvernement respectif [et] sont aussi chargés de publier les lois et le matériel officiel de ces instances. Les membres de l'Association occupent le poste d'imprimeur de la Reine ou d'imprimeur territorial, ou encore la plus haute fonction responsable de l'approvisionnement, de la publication ou de la production du matériel gouvernemental pour les instances dont ils relèvent.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-03-05

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Paddle Sports
OBS

Representing the sport of Olympic sprint canoe kayak racing, the main function of [the Ontario Canoe Kayak Sprint Racing Affiliation] is to implement, manage and monitor programs and activities that are provincial in scope. The primary responsibility of the OCSRA is athlete development.

OBS

An association affiliated with Canoe Kayak Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports de pagaie

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Government Accounting
OBS

Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General(OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité publique
OBS

Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Contabilidad pública
Save record 6

Record 7 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Function with organizational responsibility for defining and implementing the measurement control system.

OBS

metrological function: term and definition standardized by ISO in 2000.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Fonction ayant la responsabilité organisationnelle de définition et de mise en œuvre du système de maîtrise de la mesure.

OBS

fonction métrologique : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-09-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
OBS

The Correctional Investigator is mandated by Part III of the Corrections and Conditional Release Act as an Ombudsman for federal offenders. The primary function of the Office [of the Correctional Investigator] is to investigate and bring resolution to individual offender complaints. [Also, it] has a responsibility to review and make recommendations on the Correctional Service's policies and procedures associated with the areas of individual complaints to ensure that systemic areas of concern are identified and appropriately addressed.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'enquêteur correctionnel est chargé, en vertu de la Partie III de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, d'agir comme ombudsman pour les délinquants sous responsabilité fédérale. Sa fonction première consiste à faire enquête et à s'assurer qu'on donne suite aux plaintes des délinquants. Il a également l'obligation d'examiner les politiques et les pratiques du SCC donnant lieu aux plaintes afin de cerner les carences systémiques et d'y porter remède; il doit également faire des recommandations en ce sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración penitenciaria
Save record 8

Record 9 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The activity for the design of specific components including responsibility for material, cost, weight, reliability, durability, function, appearance, serviceability.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Activité liée à la conception de pièces précises, y compris la responsabilité à l'égard du matériel, du coût, du poids, de la fiabilité, de la durabilité, de la fonction, de l'apparence et de la facilité d'entretien.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

The approved name used in the signature to identify an organization, program or activity.

CONT

The applied title is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department's function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities.

OBS

[A federal department’s] "applied title" is not to be confused with a department’s legal title. Legal titles are established through enabling legislation or by order-in-council and are used where required by law, such as in the terms of a contract.

OBS

applied title: concept and term arising from the implementation of the Federal Identity Program.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
DEF

Titre autorisé qui est utilisé dans la signature et qui sert à identifier un organisme, un programme ou une activité.

CONT

Le titre d'usage est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications.

OBS

Il ne faut pas confondre le titre d'usage d'un ministère avec son appellation légale. L'appellation légale est créée au moyen d'une loi habilitante ou par décret, et est utilisée dans un contexte juridique comme dans les modalités d'un marché.

OBS

titre d'usage : notion et terme découlant de la mise en application du Programme de coordination de l'image de marque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
DEF

Nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá.

OBS

título usual: no confundir con "denominación jurídica", que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental, es generalmente más extensa y debe utilizarse siempre que se haga referencia a dicha entidad gubernamental en contextos jurídicos.

Save record 10

Record 11 2016-02-09

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Legal Documents
  • Legal System
DEF

The name that appears in the enabling legislation (act), proclamation, order in council, or other instrument used to create a branch of government.

CONT

Titles of organizations. ... Applied titles will not replace the legal titles required on documents executed in connection with legal proceedings. (e.g. affidavits).

OBS

legal title :[not to be confused with "applied title, "which] is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department's function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Documents juridiques
  • Théorie du droit
DEF

Nom figurant dans la loi d'habilitation, la proclamation, le décret ou tout autre instrument utilisé pour créer un organisme gouvernemental.

OBS

[Il ne faut pas confondre l'appellation légale d'un ministère avec son titre d'usage qui] est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
  • Documentos jurídicos
  • Régimen jurídico
DEF

Nombre que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental.

OBS

La denominación jurídica debe utilizarse siempre que se haga referencia a una entidad gubernamental en contextos jurídicos.

OBS

denominación jurídica: no confundir con "título usual", que es un nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá.

Save record 11

Record 12 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Citizenship and Immigration
CONT

A financial adviser is a person that advises another on the most favourable strategy or method of investing his/her funds, bearing in mind age, finances, responsibilities, health, etc. A financial adviser can be independent, that is he/she will suggest the most favourable products from any source, or be tied to a financial institution, bank, insurance company, etc., and only recommend their products. That person must be licensed by the appropriate regulatory organisation. To give advice without the necessary authority is a criminal offence. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

Care should be taken not to confuse the function of financial administration with organizational responsibility. Many of the matters discussed in... [the Guide on Financial Administration] concern the responsibilities of every manager for managing financial resources; others refer to services normally provided by financial advisors or their equivalents; and still others may often be provided by staff providing other functional services.

Key term(s)
  • financial adviser
  • financial counselor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 12

Record 13 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

As a core activity and shared responsibility touching all aspects of policy and program administration, the communications function involves employees throughout the government working collaboratively.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Parce qu'il s'agit d'une activité fondamentale et d'une responsabilité partagée touchant tous les aspects de l'administration des politiques et des programmes, la fonction de communication concerne tous les employés du gouvernement du Canada, qui travaillent en collaboration.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-09-15

English

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Braking Devices (Mechanical Components)
CONT

Virtually all motorized electrically propelled rail rapid transit vehicles are equipped with propulsion systems with electric(dynamic) braking capability. Either the electric braking system or the friction braking system can be the controlling system with responsibility for providing the blending function. However, friction braking is the ultimate brake with responsibility for safe operation; therefore, care must be taken to ensure that the electric brake feedback signal shall not provide a false indication of electric braking effort.

French

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Freinage dans lequel le couple retardateur est d'origine électrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes eléctricos
  • Frenos (Componentes mecánicos)
OBS

Sistema de frenado en el cual la acción ejercida sobre la máquina tiene por efecto hacerla producir energía eléctrica que es, o disipada, o restituida a la red.

Save record 14

Record 15 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
CONT

The Committee believes that the local governing Board of Health has primary responsibility for the health of the community by statute and function, and that it is through its Board of Health that a community can take responsibility for its health.

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
OBS

Il est important de ne pas confondre communauté légale dans ce contexte avec le régime de la communauté légale en matière du droit de la famille. Ici, il s'agit d'une communauté administrative établie par l'effet d'une mesure législative.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-07-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

The organization shall establish and maintain a programme(s) for achieving its objectives and targets. It shall include : a) designation of responsibility for achieving objectives and targets at each relevant function and level of the organization; b) the means and time frame by which they are to be achieved.

OBS

Term and context excerpted from ISO standards on the environmental management.

OBS

Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Pour atteindre ses objectifs et cibles, l'organisme doit établir et maintenir un ou plusieurs programme(s). Ce ou ces programme(s) doit (doivent) comporter : a) pour chaque niveau et fonction concerné(s) de l'organisme la désignation des responsabilités afin d'atteindre ces objectifs et cibles; b) les moyens et le calendrier de réalisation.

OBS

Terme et contexte extraits des normes ISO sur le management environnemental.

OBS

Terme entériné par le Bureau de la traduction et généralement utilisé dans les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique.

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-09-29

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Of the Bank of Canada. Responsibility for the Currency function rests entirely with the Department of Banking Operations. This function has three business lines(research & development, operations and communication & compliance).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

De la Banque du Canada. La responsabilité de la fonction Monnaie incombe exclusivement au département des Opérations bancaires. Celle-ci comporte trois domaines d'activité (recherche-développement; opérations; communication et observation de la loi).

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Quality Control (Management)
OBS

Transport Canada. Civil Aviation Directive, number 8, 1992. The Deputy Minister's Circular of July 27, 1987 defines a Quality Assurance Review as :"... the continuing objective appraisal by Transport Canada of technical operations based on its legislative or regulatory requirements, to ensure satisfactory operations and technical proficiency in conformance with established norms and standards... ". Quality Assurance Reviews(QARs) of the Aviation Regulation program are the sole responsibility of the Director General. This responsibility has been delegated to Support Function managers.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

Transports Canada. Directive de l'Aviation civile, numéro 8, 1992. La circulaire du sous-ministre du 27 juillet 1987 définit comme suit une revue de l'assurance de la qualité : «[...] une évaluation objective et continuelle faite par Transports Canada des opérations techniques d'après les exigences réglementaires ou législatives, pour veiller au déroulement satisfaisant des opérations et à la compétence technique, conformément aux normes établies.» Le directeur général est entièrement responsable des revues de l'assurance de la qualité du programme de la Réglementation aérienne. Cette responsabilité a été déléguée aux gestionnaires des fonctions de soutien.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Dakota Ojibway Tribal Council has provided a variety of services to its member First Nations that have gone beyond what are expected relating to an advisory function. Dakota Ojibway Tribal Council Mission-to facilitate in the transfer of local control and responsibility of programs and services to member bands as expressed in the following passage : We, the Tribal Council, wish to establish our own over-all policies and strategies for our activities, in harmony with the aspirations of our people. We, the Tribal Council, are clearly saying that we wish to accept the responsibility of our areas as a step further promoting local government and the eventual self-determination and independence of our people. We, the Tribal Council, wish to coordinate the program planning and implementation to more effectively respond to the socio-economic and cultural needs of the individual and our communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Traduction proposée : Conseil tribal de Dakota Ojibway, par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. Les sept conseils tribaux du Manitoba sont les suivants : Conseil tribal de Dakota Ojibway, Conseil tribal d'Interlake Reserves, Conseil tribal d'Island Lake, Conseil tribal de Keewatin, Southeast Resource Development Council, Conseil tribal de Swampy Cree et Conseil tribal West Region. En outre, on observe au Manitoba qu'il y a huit Premières nations qui ne sont représentées par aucun conseil tribal.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-10-29

English

Subject field(s)
  • International Law
CONT

The rules underlying the principle of international responsibility are the complement of all other rules of international law. They transform otherwise admonitory precepts into legal norms and, in this sense, may also be described... as sanctions of international law. It is the function of these rules to determine the legal consequences of the breach of any of the other rules of international law, be they those of treaties, international customary law or general principles of law recognised by civilised nations.

French

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Obligation incombant, selon le droit international, à l'État auquel est imputable un acte ou une omission contraire à ses obligations internationales, d'en fournir réparation à l'État qui en a été victime en lui-même ou dans la personne ou les biens de ses ressortissants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
DEF

[...] institución dirigida a la restauración del ordenamiento internacional [...] ante aquellas conductas lesivas [...] atribuibles a determinados sujetos internacionales - bien Estados u organizaciones internacionales -, que conllevan la obligación de reparación.

Save record 20

Record 21 2004-09-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Marketing
DEF

An agent middleman who acts continuously for his principal with complete responsibility for selling the entire output of the principal' s plant and wide discretion as to sale prices. He may take possession and may perform the credit and collection function.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commercialisation
CONT

Le commissionnaire à la vente vend à son nom, facture à son nom, pour le compte d'un commettant, au tiers auquel il vend, lequel, de ce fait, ignore le commettant [...] Souvent [...] il fera des avances au vendeur [...] Le commissionnaire-vendeur est «consignataire» quand il reçoit en dépôt les marchandises à vendre [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercialización
Save record 21

Record 22 2004-05-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Public Sector Budgeting
OBS

ACCS is a subsystem of the Financial Management System(FMS) dedicated to the function of Commitment Control in the Supply Revolving Fund and the Operating Expenditures Vote. It provides control requirements for management, and support to the Responsibility Centre Managers, in the form of reports and on-line enquiries.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Budget des collectivités publiques
Key term(s)
  • Système de contrôle des engagements se rapportant aux affectations

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Corporate Management (General)
DEF

Generally, a body of elected or appointed officers with authority and responsibility for 1) determining and interpreting specific and general objectives, policies, procedures and activities for a private or public sector organization, institution or system; and 2) managing and controlling a designated function, aspect, unit or area in an administrative organization.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le terme «administratifs» est surtout utilisé dans d'autres secteurs que le gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Save record 23

Record 24 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, an element under the Responsibility factor, that measures direct responsibility for supporting the health and development of individuals and for helping them to function better in their environment and in Canadian society. This responsibility includes protecting them from harm and providing for their welfare.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC, élément relatif au facteur Responsabilité, qui mesure la responsabilité directe pour ce qui est de favoriser la santé et le développement des personnes et de les aider à mieux fonctionner dans leur milieu et dans la société canadienne, notamment en les protégeant contre le danger et en contribuant à leur mieux-être.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

The intent of intervention is to make aggressors take responsibility for their actions and to enable them to adopt non-violent behaviours in order to establish new relationships with their families. No matter what the peripheral problems associated with violence, the aggressive behaviour is analyzed as a function of the power associated with it and the relationship of domination which it creates.

CONT

Feminism examines the power relationships in society.

OBS

"If your father is touching you, it’s not about sex, it’s about power." A father uses his power, and the child’s inherent trust in a parent, and violates that trust.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

[Le cadre du projet-pilote d'intervention] inclût une analyse socio-politique de la violence. Ainsi la violence est analysée en fonction du rapport de pouvoir, de domination et d'oppression qu'elle crée.

CONT

Cette idéologie leur permet d'établir un rapport de force avec les autres, dans lequel ils ont le beau rôle.

PHR

établir un rapport de force

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-12-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Agencies and individuals working in community-based treatment programs for the socially stigmatized. Purposes are : to assist members to function more effectively through the exchange of information regarding management and treatment, with the goal of helping the socially handicapped achieve a satisfactory return to the community; to develop and implement a program of public information and education in the field of community-based treatment; to assist social institutions within communities to accept, along with socially handicapped individuals, the responsibility for coping with crime, substance abuse, mental health, delinquency; and related social problems.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: