TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUNCTION SUPPORT PLAN [8 records]

Record 1 2025-06-23

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • General Conduct of Military Operations
DEF

information operations: Coordinated information activities conducted in or through the information environment to create desired effects on the will, understanding and capability of individuals. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board].

DEF

A staff function to analyze, plan, assess and integrate information activities to create desired effects on the will, understanding and capability of adversaries, potential adversaries and audiences in support of mission objectives. [Defintion standardized by NATO].

CONT

The army uses the term "information operations" for two reasons: to recognize that information affects operations across the spectrum of conflict, not just war; and to emphasize the tactical and operational aspects of information-based or knowledge-based operations.

OBS

information operation; info op: The plural form of these designations (information operations; info ops) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

information operation; info op: The plural form of these designations (information operations; info ops) are officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

information operation; Info Op: The plural form of these designations (information operations; Info Ops) are standardized by NATO.

Key term(s)
  • information operations
  • info ops

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

opérations d'information : Activités d'informations coordonnées dans ou par le biais de l'environnement d'information visant à produire des effets désirés sur la volonté, la compréhension et la capacité de personnes. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense].

DEF

Fonction d'état-major qui vise à analyser, planifier, évaluer et intégrer les activités d'information afin de créer les effets souhaités sur la volonté, la compréhension et la capacité des adversaires, des adversaires potentiels et du public en appui des objectifs de la mission. [Définition normalisée par l'OTAN].

CONT

L'Armée de terre utilise l'expression opérations d'information pour deux raisons : pour reconnaître le fait que l'information influe sur les opérations dans toute la gamme des conflits et non pas seulement la guerre, et pour mettre l'accent sur les aspects tactiques et opérationnels des opérations fondées sur l'information ou la connaissance.

OBS

opération d'information; op info : Les désignations au pluriel (opérations d'information; ops info) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

opération d'information; op info : Les désignations au pluriel (opérations d'information; ops info) sont uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

opération d'information : La désignation au pluriel (opérations d'information) est normalisée par l'OTAN.

Key term(s)
  • opérations d'information
  • ops info

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-12-13

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • Telecommunications
OBS

An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan.

OBS

Telecommunications: term taking a singular verb.

OBS

Telecommunications: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Télécommunications
OBS

Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence.

OBS

Télécommunications : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Télécommunications».

OBS

Télécommunications : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-12-13

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • Social Services and Social Work
OBS

An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan.

OBS

Human and Social Services: term taking a singular verb.

OBS

Human and Social Services: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Services sociaux et travail social
OBS

Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence.

OBS

Services sociaux à la personne : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Services sociaux à la personne».

OBS

Services sociaux à la personne : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-12-13

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • Agriculture - General
  • Food Safety
OBS

An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan.

OBS

Agriculture and Agri-food: term taking a singular verb.

OBS

Agriculture and Agri-food: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Agriculture - Généralités
  • Salubrité alimentaire
OBS

Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence.

OBS

Agriculture et agroalimentaire : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Agriculture et agroalimentaire».

OBS

Agriculture et agroalimentaire : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
OBS

An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan.

OBS

Energy Production and Distribution: term taking a singular verb.

OBS

Energy Production and Distribution: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
OBS

Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence.

OBS

Production et distribution de l'énergie : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Production et distribution de l'énergie».

OBS

Production et distribution de l'énergie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
OBS

An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan.

OBS

Environment: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
OBS

Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence.

OBS

Environnement : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Environnement».

OBS

Environnement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-09-26

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
OBS

An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan.

OBS

Transportation: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
OBS

Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence.

OBS

Transports : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Transports».

OBS

Transports : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-09-26

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
OBS

An emergency support function specified in the Federal Emergency Response Plan.

OBS

Public Health and Essential Human Services: term taking a singular verb.

OBS

Public Health and Essential Human Services: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
OBS

Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'intervention d'urgence.

OBS

Santé publique et Services essentiels à la personne : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «fonction de soutien Santé publique et Services essentiels à la personne».

OBS

Santé publique et Services essentiels à la personne : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: