TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUNCTIONAL ELEMENT [14 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Emergency Management
- Physical Geography (General)
- Telephone Switching
Record 1, Main entry term, English
- emergency call routing function
1, record 1, English, emergency%20call%20routing%20function
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- ECRF 2, record 1, English, ECRF
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emergency call routing function(ECRF) : A functional element in an ESInet [emergency services Internet Protocol network], which is a LoST [Location-to-Service Translation] protocol server where location information(either civic address or geo-coordinates) serves as input to a mapping function that returns information used to route an emergency call toward the appropriate PSAP [public safety answering point] for the caller's location or towards a responder agency. 1, record 1, English, - emergency%20call%20routing%20function
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Gestion des urgences
- Géographie physique (Généralités)
- Commutation téléphonique
Record 1, Main entry term, French
- fonction d'acheminement des appels d'urgence
1, record 1, French, fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FAAU 2, record 1, French, FAAU
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions d'acheminement des appels d'urgence sont un élément fonctionnel d'un [réseau IP des services d'urgence]. 3, record 1, French, - fonction%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Gestión de emergencias
- Geografía física (Generalidades)
- Conmutación telefónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- función de enrutamiento de llamadas de emergencia
1, record 1, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20enrutamiento%20de%20llamadas%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- artificial intelligence component
1, record 2, English, artificial%20intelligence%20component
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- AI component 2, record 2, English, AI%20component
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] functional element that constructs an AI [artificial intelligence] system. 2, record 2, English, - artificial%20intelligence%20component
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AI component: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 2, English, - artificial%20intelligence%20component
Record 2, Key term(s)
- component of artificial intelligence
- component of AI
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- composant intelligent
1, record 2, French, composant%20intelligent
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément fonctionnel qui compose un système d'IA [intelligence artificielle]. 1, record 2, French, - composant%20intelligent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
composant intelligent : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 2, French, - composant%20intelligent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Demolition (Military)
Record 3, Main entry term, English
- functional damage assessment
1, record 3, English, functional%20damage%20assessment
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the effect of an engagement on the capability of a target to perform its intended function. 1, record 3, English, - functional%20damage%20assessment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A functional damage] assessment includes an estimate of the time required for recuperation or replacement of the target element or target function. 1, record 3, English, - functional%20damage%20assessment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
functional damage assessment: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 3, English, - functional%20damage%20assessment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Destruction (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- évaluation des dommages fonctionnels
1, record 3, French, %C3%A9valuation%20des%20dommages%20fonctionnels
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l’effet d’un engagement sur la fonctionnalité d’une cible. 1, record 3, French, - %C3%A9valuation%20des%20dommages%20fonctionnels
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Une évaluation des dommages fonctionnels] est accompagnée d'une estimation du délai approximatif de récupération des capacités fonctionnelles. 1, record 3, French, - %C3%A9valuation%20des%20dommages%20fonctionnels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
évaluation des dommages fonctionnels : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 3, French, - %C3%A9valuation%20des%20dommages%20fonctionnels
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 4, Main entry term, English
- phase
1, record 4, English, phase
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distinct functional element of a cycle. 2, record 4, English, - phase
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phase: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - phase
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 4, Main entry term, French
- phase
1, record 4, French, phase
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacun des changements, des aspects successifs d'un phénomène en évolution. 2, record 4, French, - phase
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phase : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - phase
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- checkout
1, record 5, English, checkout
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sequence of functional, operational, and calibrational tests to determine the condition and status of a weapon system or element thereof. 1, record 5, English, - checkout
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
checkout: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - checkout
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- vérification systématique
1, record 5, French, v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'épreuves relatives au fonctionnement, à la mise en œuvre et à l'étalonnage d'un système d'armes ou d'un de ses éléments, qui a pour but de vérifier la situation et le bon état de celui-ci. 1, record 5, French, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vérification systématique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 5, Main entry term, Spanish
- comprobación sistemática
1, record 5, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de pruebas de funcionamiento y de puesta en marcha y calibración para determinar el estado de un sistema de armas o de uno de sus elementos. 1, record 5, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
Record 6 - internal organization data 2012-02-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 6, Main entry term, English
- stroma
1, record 6, English, stroma
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The supporting tissue or matrix of an organ, as distinguished from its functional element, or parenchyma. 2, record 6, English, - stroma
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
Record 6, Main entry term, French
- stroma
1, record 6, French, stroma
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tissu de base, qui constitue la charnière d'un organe. 2, record 6, French, - stroma
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 6, Main entry term, Spanish
- estroma
1, record 6, Spanish, estroma
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- character generator
1, record 7, English, character%20generator
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
functional unit that converts the code element of a character into the graphic representation of the character for display 1, record 7, English, - character%20generator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
character generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 7, English, - character%20generator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- générateur de caractères
1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui, à partir du codet correspondant à un caractère, fournit sa représentation graphique à afficher 1, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
générateur de caractères : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
- Software
Record 8, Main entry term, English
- online help
1, record 8, English, online%20help
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- on-line help 2, record 8, English, on%2Dline%20help
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Information that is stored in a computer system that can be displayed and used in an interactive manner and is designed to explain an application's functional windows or an element of those windows. 3, record 8, English, - online%20help
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An average student takes easily advantage of on-line help and corrections whereas a weaker student may be blocked if the tutor does not help him sufficiently. 4, record 8, English, - online%20help
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The ADVISOR is to be capable of supporting three main functions. First, to introduce neophyte users to the system, it must operate as an intelligent tutor ... Second, it must provide on-line help in response to user initiated requests. This help must be meaningful in relation to assisting the user achieve the immediate goal. 4, record 8, English, - online%20help
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
... TEV can provide on-line help to enable users to become more present-oriented and to deal with the immediacy of particular problems. 5, record 8, English, - online%20help
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- assistance en ligne
1, record 8, French, assistance%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- assistance en direct 2, record 8, French, assistance%20en%20direct
correct, feminine noun
- aide en direct 3, record 8, French, aide%20en%20direct
correct, feminine noun
- aide en ligne 4, record 8, French, aide%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aide que l'utilisateur peut consulter à l'écran pendant que tourne un programme d'application. 5, record 8, French, - assistance%20en%20ligne
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
- Soporte lógico (Software)
Record 8, Main entry term, Spanish
- ayuda en línea
1, record 8, Spanish, ayuda%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- asistencia en línea 2, record 8, Spanish, asistencia%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 9, Main entry term, English
- character generator
1, record 9, English, character%20generator
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts the code element of a character into the graphic representation of the character for display. 2, record 9, English, - character%20generator
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
character generator: term standardized by ISO and CSA. 3, record 9, English, - character%20generator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 9, Main entry term, French
- générateur de caractères
1, record 9, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui, à partir du code correspondant à un caractère, fournit sa représentation graphique à afficher. 2, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
générateur de caractères : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de video
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Record 9, Main entry term, Spanish
- generador de caracteres
1, record 9, Spanish, generador%20de%20caracteres
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras es el medio dentro de un equipo para la generación de caracteres o símbolos visuales desde datos codificados. 2, record 9, Spanish, - generador%20de%20caracteres
Record 10 - internal organization data 2003-07-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 10, Main entry term, English
- basic functional outfitting
1, record 10, English, basic%20functional%20outfitting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The European Government, through ESA, shall provide :--as a user element, the European pressurized laboratory(including basic functional outfitting) ;... 2, record 10, English, - basic%20functional%20outfitting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 10, Main entry term, French
- équipement fonctionnel de base
1, record 10, French, %C3%A9quipement%20fonctionnel%20de%20base
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les Gouvernements européens, par l'intermédiaire de l'ASE, fournissent : -- à titre d'élément destiné aux utilisateurs, le laboratoire pressurisé européen (y compris l'équipement fonctionnel de base); [...] 2, record 10, French, - %C3%A9quipement%20fonctionnel%20de%20base
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-08-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Record 11, Main entry term, English
- wireless access controller
1, record 11, English, wireless%20access%20controller
correct
Record 11, Abbreviations, English
- WAC 1, record 11, English, WAC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The WAC is an intelligent network element that interfaces between FWA Cell Station(WCS) and DS1 rate facilities. Functional block diagram of WAC is operator dependent. 1, record 11, English, - wireless%20access%20controller
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 11, Main entry term, French
- contrôleur d'accès sans fil
1, record 11, French, contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-07-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Building Elements
Record 12, Main entry term, English
- building assembly
1, record 12, English, building%20assembly
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- building component 2, record 12, English, building%20component
correct
- element of construction 3, record 12, English, element%20of%20construction
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[For building component] A part of a building too complex to be called a building element; for instance, a wall, door, roof, or window, all of which may be built of several elements. The electrical, plumbing, gas or other services also contain building components. 4, record 12, English, - building%20assembly
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
[For element of construction] Part of a building or structure having its own functional identity. Examples are foundation, floor, roof, wall. 3, record 12, English, - building%20assembly
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "structural assembly". 5, record 12, English, - building%20assembly
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 12, Main entry term, French
- élément fonctionnel de construction
1, record 12, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la construction, plus ou moins complexe, ayant une individualité fonctionnelle propre (ex. : un mur, un plancher, une cloison). 1, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-03-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Occupation Names (General)
- Regulations (Water Transport)
Record 13, Main entry term, English
- purser
1, record 13, English, purser
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Person delegated to be in charge of a specific element of cabin service and who, while under the overall direction of the Flight Service Director, is responsible for the functional direction of cabin personnel involved in that element of the cabin service. 2, record 13, English, - purser
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 6145-114 of the Canadian Classification OF Occupations. 3, record 13, English, - purser
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 13, Main entry term, French
- commissaire de bord
1, record 13, French, commissaire%20de%20bord
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'on confie la charge d'un élément précis du service de cabine et qui, sous la responsabilité générale du directeur de bord, dirige le travail du personnel assurant cet élément de service. 2, record 13, French, - commissaire%20de%20bord
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle n° 6145-114 de la classification canadienne descriptive des professions. 3, record 13, French, - commissaire%20de%20bord
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme principalement employé en marine de commerce 4, record 13, French, - commissaire%20de%20bord
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 13, Main entry term, Spanish
- sobrecargo
1, record 13, Spanish, sobrecargo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-10-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 14, Main entry term, English
- descriptor element 1, record 14, English, descriptor%20element
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Metafile element that describes the functional content, format, default conditions, identification, and characteristics of the Metafile. 1, record 14, English, - descriptor%20element
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infographie
Record 14, Main entry term, French
- méta-élément descriptif
1, record 14, French, m%C3%A9ta%2D%C3%A9l%C3%A9ment%20descriptif
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


