TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUNCTIONAL SPECIFICATION [17 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
- Software
Record 1, Main entry term, English
- functional testing
1, record 1, English, functional%20testing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a type of testing which verifies that each function of the software application operates in conformance with the requirement specification. 1, record 1, English, - functional%20testing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Functional testing is performed using the functional specification provided by the client and verifies the system against the functional requirements. 1, record 1, English, - functional%20testing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- test de fonctionnalité
1, record 1, French, test%20de%20fonctionnalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- essai fonctionnel 2, record 1, French, essai%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'essai de sécurité dans laquelle les dispositifs annoncés d'un système sont éprouvés pour en vérifier le bon fonctionnement. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 1, French, - test%20de%20fonctionnalit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba funcional
1, record 1, Spanish, prueba%20funcional
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una prueba funcional es una prueba basada en la ejecución, revisión y retroalimentación de las funcionalidades previamente diseñadas para el software (requisitos funcionales). 1, record 1, Spanish, - prueba%20funcional
Record 2 - internal organization data 2016-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 2, Main entry term, English
- functional requirement
1, record 2, English, functional%20requirement
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- functional need 2, record 2, English, functional%20need
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A requirement that specifies a function that a system or system component must be capable of performing. 3, record 2, English, - functional%20requirement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conceptual phase..... The functional needs of the device are spelled out on the product specification sheet. It lists what is needed... and will have two columns-one labeled "Required" the other "Required" the other "Desired".... The functional needs must be [prioritized].... 2, record 2, English, - functional%20requirement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
functional requirement: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) 4, record 2, English, - functional%20requirement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
- Analyse des systèmes informatiques
Record 2, Main entry term, French
- exigence fonctionnelle
1, record 2, French, exigence%20fonctionnelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exigence qui spécifie une fonction qu'un système ou un élément de système doit être capable d'exécuter. 2, record 2, French, - exigence%20fonctionnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fonctions à réaliser. [...] Chacune des fonctions est à son tour détaillée en exigences fonctionnelles [...] 3, record 2, French, - exigence%20fonctionnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- top-level specification
1, record 3, English, top%2Dlevel%20specification
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TLS 1, record 3, English, TLS
correct
Record 3, Synonyms, English
- high level specification 2, record 3, English, high%20level%20specification
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A non-procedural description of system behavior at the most abstract level. 1, record 3, English, - top%2Dlevel%20specification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Typically a functional specification that omits all implementation details. 1, record 3, English, - top%2Dlevel%20specification
Record 3, Key term(s)
- top level specification
- high-level specification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- spécification de haut niveau
1, record 3, French, sp%C3%A9cification%20de%20haut%20niveau
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 4, Main entry term, English
- specification and description language
1, record 4, English, specification%20and%20description%20language
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SDL 1, record 4, English, SDL
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The [ITU Telecommunication Standardization Sector(ITU-T) ] language used in the presentation of the functional specification and functional description of the internal logic processes in a stored programmed control switching system. 1, record 4, English, - specification%20and%20description%20language
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- langage de description et de spécification
1, record 4, French, langage%20de%20description%20et%20de%20sp%C3%A9cification
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- LDS 1, record 4, French, LDS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Record 4, Main entry term, Spanish
- lenguaje de especificación y descripción
1, record 4, Spanish, lenguaje%20de%20especificaci%C3%B3n%20y%20descripci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- LED 1, record 4, Spanish, LED
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- functional area
1, record 5, English, functional%20area
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each of these modules introduces a set of semantically-related elemens, properties, and attributes. Each functional area has a corresponding section in this specification document. 1, record 5, English, - functional%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 5, English, - functional%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- domaine fonctionnel
1, record 5, French, domaine%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chacun de ces modules introduit un ensemble d'éléments, de propriétés et d'attributs reliés sémantiquement. Chaque domaine fonctionnel a une section correspondante dans le document de spécification. 1, record 5, French, - domaine%20fonctionnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 5, French, - domaine%20fonctionnel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- specification document
1, record 6, English, specification%20document
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each of these modules introduces a set of semantically-related elemens, properties, and attributes. Each functional area has a corresponding section in this specification document. 1, record 6, English, - specification%20document
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 6, English, - specification%20document
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- document de spécification
1, record 6, French, document%20de%20sp%C3%A9cification
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chacun de ces modules introduit un ensemble d'éléments, de propriétés et d'attributs reliés sémantiquement. Chaque domaine fonctionnel a une section correspondante dans le document de spécification. 1, record 6, French, - document%20de%20sp%C3%A9cification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 6, French, - document%20de%20sp%C3%A9cification
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Astronautics
Record 7, Main entry term, English
- functional work-plan 1, record 7, English, functional%20work%2Dplan
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- functional work specifications 1, record 7, English, functional%20work%20specifications
see observation, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
functional work specifications : term rarely used in its singular form(functional work specification). 2, record 7, English, - functional%20work%2Dplan
Record 7, Key term(s)
- functional work plan
- functional work specification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Astronautique
Record 7, Main entry term, French
- cahier des charges fonctionnelles
1, record 7, French, cahier%20des%20charges%20fonctionnelles
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- language binding
1, record 8, English, language%20binding
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The expression of a functional specification in the syntax of a particular programming language. 2, record 8, English, - language%20binding
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- association par langage de programmation
1, record 8, French, association%20par%20langage%20de%20programmation
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-10-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Record 9, Main entry term, English
- product specification
1, record 9, English, product%20specification
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The general requirement is refined into a technical requirement (design, product or target specification). 1, record 9, English, - product%20specification
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The functional needs of the device are spelled out on the product specification sheet. It lists what is needed, not how it is to be accomplished. 2, record 9, English, - product%20specification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When used in the singular, "product specification" refers to a document: when used in the plural it refers to the specific needs outlined in the document. See other record. 3, record 9, English, - product%20specification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Record 9, Main entry term, French
- caractérisation du produit
1, record 9, French, caract%C3%A9risation%20du%20produit
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Description d'un produit dans sa composition, son conditionnement, son usage, ses formes, etc. 2, record 9, French, - caract%C3%A9risation%20du%20produit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- multi-banking system
1, record 10, English, multi%2Dbanking%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
the IP [information processing] Division has been given a task : to form a special Task Group, which liaise with representatives of the potential users, and to produce a specification of requirements and further to produce a functional design of a new multi-banking system which will meet the new business requirements and challenges. As decided by the IP Division, the production of requirements specification and functional design will have to be carried out in a collaborative manner that will encourage the potential users to participate actively in the whole process. 1, record 10, English, - multi%2Dbanking%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The multi-banking system should be further developed, without abandoning the option of specialized banking for those companies that prefer it. 2, record 10, English, - multi%2Dbanking%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- système bancaire multi-
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20bancaire%20multi%2D
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système bancaire multi- devrait être encore développé, sans abandonner l'option des opérations bancaires spécialisées pour ces compagnies qui la préfèrent. 1, record 10, French, - syst%C3%A8me%20bancaire%20multi%2D
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-09-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Production Management
Record 11, Main entry term, English
- commissioning
1, record 11, English, commissioning
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Act of operating, testing and adjusting a system or unit for the first time to ensure that it functions according to the specified performance. Functional tests will include the extremes of the required specification. 1, record 11, English, - commissioning
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Gestion de la production
Record 11, Main entry term, French
- mise en service
1, record 11, French, mise%20en%20service
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Premier fonctionnement, essai et réglage d'une installation ou d'un circuit pour s'assurer qu'il accomplit les fonctions prévues. Les essais de fonctionnement comprendront les cas extrêmes des spécifications demandées. 1, record 11, French, - mise%20en%20service
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-07-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- simple interface
1, record 12, English, simple%20interface
correct
Record 12, Abbreviations, English
- SI 1, record 12, English, SI
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Standardized interface above the application layer to be used for and by simple devices such as actuators and sensors within a Home Electronic System(HES). The SI offers only one/zero commands and accepts only one/zero entries. The specification of the SI includes the necessary mechanical, electrical, functional and procedural characteristics of the interface.(ISO/IEC, N3835, Dec. 1995). 1, record 12, English, - simple%20interface
Record 12, Key term(s)
- SI device
- SI connection
- SI wires
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- interface simple
1, record 12, French, interface%20simple
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-04-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Engineering
Record 13, Main entry term, English
- target specification
1, record 13, English, target%20specification
correct, proposal, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- design target 2, record 13, English, design%20target
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The main flow of information in engineering design... : The general requirement is refined into a technical requirement(design, product or target specification) ;This requirement is transformed into a functional description... of a product... and then into a physical description(embodiment layout). 3, record 13, English, - target%20specification
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ingénierie
Record 13, Main entry term, French
- spécification recherchée
1, record 13, French, sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- performance visée 2, record 13, French, performance%20vis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Spécifications du produit. Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. Elles comportent donc inévitablement les trois aspects économiques, d'usage, techniques entre lesquels il doit y avoir cohérence. [...] Il faut bien distinguer la définition des spécifications recherchées [...] des la mesure des performances réalisées [...] 1, record 13, French, - sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les performances visées peuvent ne pas correspondre aux performances réalisées. 2, record 13, French, - sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-12-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- protocol specification
1, record 14, English, protocol%20specification
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
NLC(National Library of Canada) will prepare a functional model, a service definition and a protocol specification for a directory service facility. 1, record 14, English, - protocol%20specification
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- spécification de protocole
1, record 14, French, sp%C3%A9cification%20de%20protocole
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé, et homologué, dans le cadre de l'exploitation de l'interconnexion des réseaux ouverts, et de l'INET par la Bibliothèque nationale du Canada. 1, record 14, French, - sp%C3%A9cification%20de%20protocole
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-12-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- service definition
1, record 15, English, service%20definition
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
NLC(National Library of Canada) will prepare a functional model, a service definition and a protocol specification for a directory service facility. 1, record 15, English, - service%20definition
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- définition de service
1, record 15, French, d%C3%A9finition%20de%20service
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- définition du service 1, record 15, French, d%C3%A9finition%20du%20service
correct, feminine noun
- spécification du service 1, record 15, French, sp%C3%A9cification%20du%20service
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés dans le cadre de l'exploitation de l'interconnexion des systèmes ouverts et de l'INET par la BNC (Bibliothèque nationale du Canada). 1, record 15, French, - d%C3%A9finition%20de%20service
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 16, Main entry term, English
- Input-Output Requirements Language
1, record 16, English, Input%2DOutput%20Requirements%20Language
correct
Record 16, Abbreviations, English
- IORL 1, record 16, English, IORL
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... there is another language for functional decomposition and input/output specification : IORL(Input/Output Requirements Language). Although these do some useful specification checking, they cannot check detailed logic or specify the order and timing constraints needed in real-time systems. 1, record 16, English, - Input%2DOutput%20Requirements%20Language
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 16, Main entry term, French
- langage IORL
1, record 16, French, langage%20IORL
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
langage de spécification entrée/sortie. 1, record 16, French, - langage%20IORL
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-03-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 17, Main entry term, English
- system specification
1, record 17, English, system%20specification
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Document detailing the materials, functional performance and standard of a piece of equipment or complete system or installation to meet the performance specification. The document will contain sufficient details to enable the manufacturer to select and determine the material and components necessary to fulfil the requirements of the customer, and conversely to allow the customer to determine whether the products offered are to his satisfaction. 1, record 17, English, - system%20specification
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 17, Main entry term, French
- nomenclature
1, record 17, French, nomenclature
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Document donnant les caractéristiques de fonctionnement détaillées, les matériaux et les normes relatives à tout ou partie de l'installation dans le but d'obtenir les caractéristiques, les prescriptions. Le document sera suffisamment détaillé pour permettre au constructeur de choisir et de déterminer le matériel et les appareils pouvant remplir les prescriptions du client et en contrepartie, pour permettre au client de déterminer si le produit qui lui est offert peut convenir. 1, record 17, French, - nomenclature
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


