TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUNCTIONS POWERS DUTIES [18 records]

Record 1 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
  • Emergency Management
  • Rights and Freedoms
OBS

The Special Joint Committee on the Declaration of Emergency was established by the Senate and the House of Commons. Its mandate is to review the exercise of powers and the performance of duties and functions related to the declaration of emergency issued in 2022 in response to blockades and protests in Ottawa and at some border crossings.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
  • Droits et libertés
OBS

Le Comité mixte spécial sur la déclaration de situation de crise a été constitué au Sénat et à la Chambre des communes afin d'examiner l'exercice des attributions découlant de la déclaration de situation de crise en 2022 en réponse aux barrages et aux manifestations à Ottawa et à certains postes frontaliers.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Accessibility Unit is comprised of employees of the Canadian Human Rights Commission and it supports the Accessibility Commissioner in the exercise of their powers and the performance of their duties and functions under the Accessible Canada Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

L'Unité sur l'accessibilité est composée de personnel de la Commission canadienne des droits de la personne et soutient le commissaire à l'accessibilité dans l'exercice des attributions qui lui sont conférées par la Loi canadienne sur l'accessibilité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The rank, level, or position delegated by the Commissioner, the authority to exercise any of his/her powers, functions, and/or duties in respect to rendering a decision on compensation.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Grade, niveau ou poste délégué par le commissaire; autorisation d'exercer ses pouvoirs ou fonctions en matière de prise de décision sur la rémunération.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
OBS

Law List Regulations: short title.

OBS

Regulations prescribing provisions of Acts of Parliament and Regulations made pursuant to any such Act that confer powers, duties or functions on federal authorities or on the Governor in Council, the exercise of which requires an Environmental Assessment : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit environnemental
OBS

Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées : titre abrégé.

OBS

Règlement désignant les dispositions législatives et réglementaires fédérales prévoyant les attributions des autorités fédérales et du gouverneur en conseil dont l'exercice rend nécessaire une évaluation environnementale : titre intégral.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
CONT

In the event of the absence or incapacity of the Chief Commissioner, or if that office is vacant, the Deputy Chief Commissioner has all the powers and may perform all the duties and functions of the Chief Commissioner.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
CONT

En cas d'absence ou d'empêchement du président ou de vacance de son poste, la présidence est assumée par le vice-président.

OBS

Employé dans ce contexte, «incapacité» constitue un faux ami.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-11-18

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Practice and Procedural Law
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(c) respecting the establishment of committees of the Commission, the delegation of powers, duties and functions to those committees and the fixing of quorums for meetings thereof.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Droit judiciaire
CONT

37. (1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : c) la constitution de comités, la délégation de pouvoirs et fonctions aux comités et la fixation de leur quorum.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-05-12

English

Subject field(s)
  • Management Theory
DEF

Functions(management, powers and duties) shared by organizations that have the same outcomes and strategies.

CONT

The Privy Council Office will continue to promote efforts to strengthen the policy capacity of the Government by promoting interdepartmental cooperation and collaboration with stakeholders in policy development. This work will reflect an increasingly horizontal approach to policy, particularly with respect to the linkages between economic and social issues, in order to achieve a more integrated perspective that will respond to the priorities of Canadians.

French

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
DEF

Fonctions (gestion, pouvoirs et responsabilités) partagées par plusieurs groupes organisationnels visant les mêmes résultats et stratégies.

CONT

Le Bureau du Conseil privé continuera de promouvoir les efforts visant à renforcer la capacité qu'a le gouvernement de faire des politiques en favorisant la coopération interministérielle et la participation des divers intervenants au processus de formulation de ces politiques. Ce volet de ses responsabilités prendra de l'importance au fur et à mesure que les principes de l'horizontalité s'appliqueront au processus, et plus particulièrement en ce qui a trait aux liens à établir entre les questions économiques et les questions sociales, et que le tout se déroulera d'une façon mieux intégrée qui corresponde davantage aux priorités des Canadiens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías de la gestión
CONT

En nuestro país, las universidades son una de las instituciones públicas que se sustentan en el democrático ejercicio de su autonomía, en un marco no sólo de respeto republicano sino también solidario. Por ello, desde el inicio de esta gestión, se consideró que esta horizontalidad, que crea las condiciones para la participación y la discusión crítica pero creadora, debía darse, además, en la relación universidad-sociedad.

CONT

Esta forma de gestión hace deseable un enfoque horizontal, de manera que se integren los recursos disponibles de las instituciones nacionales de control y de la Comunidad [europea].

Save record 7

Record 8 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Transportation
OBS

The Secretary of Transportation has the specific authority to provide for participation of military personnel in carrying out duties and powers related to the regulation and protection of air traffic and other duties and powers given to the Secretary of Transportation. DOD [Department of Defense] personnel can be detailed to the Secretary of Transportation to carry out functions of the Department of Transportation, which include regulatory and law enforcement functions.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transports

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

The Canada Border Services Agency Act... sets out the responsibilities, mandate, powers, duties and functions of the Minister responsible for the Agency and its President.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

La Loi sur l'Agence des services frontaliers du Canada fixe les responsabilités, le mandat, les pouvoirs, les fonctions et les attributions du ministre responsable de l'Agence et de son président.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 9

Record 10 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Contractual assistance. 32.(2) The Commission may, for specific projects, enter into contracts for the services of persons having technical or specialized knowledge of any matter relating to the work of the Commission to advise and assist the Commission in the exercise of its powers or the performance of its duties and functions under this Act, and those persons may be paid such remuneration and expenses as may be prescribed by by-law of the Commission.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Assistance contractuelle. 32.(2) La Commission peut, pour des travaux déterminés, engager à contrat des experts compétents dans des domaines relevant de son champ d'activité et leur verser à cette occasion la rémunération et les indemnités fixées par règlement administratif.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(c) respecting the establishment of committees of the Commission, the delegation of powers, duties and functions to those committees and the fixing of quorums for meetings thereof.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

37.(1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : c) la constitution de comités, la délégation de pouvoirs et fonctions aux comités et la fixation de leur quorum.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Special-Language Phraseology
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(c) respecting the establishment of committees of the Commission, the delegation of powers, duties and functions to those committees and the fixing of quorums for meetings thereof.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

37. (1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : c) la constitution de comités, la délégation de pouvoirs et fonctions aux comités et la fixation de leur quorum.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-11-21

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

Designation.... The Minister may, by order, designate any person or class of persons to exercise the powers and perform the duties and functions set out in this section.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

Délégation. [...] Il peut, par arrêté, déléguer à toute personne ou catégorie de personnes les attributions que le présent article lui confère.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Police
DEF

In this Act... includes(a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,(b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison,(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process,(d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act,(e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act,(f) the pilot in command of an aircraft(i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or(ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and(g) officers and men of the Canadian Forces who are(i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or(ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers.

French

Domaine(s)
  • Police
DEF

Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d'un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef (i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, (ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d'inscription comme propriétaire d'un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont : (i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale, (ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d'une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-10-09

English

Subject field(s)
  • Soil Conservation
  • Plant Breeding
  • Farm Management and Policy
CONT

Functions of Minister... Subject to section 4 of the Department Agriculture Act, respecting the duties, powers and functions of the Minister in relation to the forest resources of Canada over which Parliament has jurisdiction, the Minister...(d) may provide for the making of forestry surveys and provide advice relating to the protection and management of forests on lands administered by any department or agency of the Government of Canada or belonging to Her Majesty in right of Canada;...

French

Domaine(s)
  • Conservation des sols
  • Amélioration végétale
  • Gestion et politique agricole
CONT

Attributions du ministre [...] Sous réserve de l'article 4 de la loi sur le ministère de l'Agriculture concernant les pouvoirs et les fonctions du ministre à l'égard des ressources forestières canadiennes qui relèvent de la compétence du Parlement, le ministre : [...] d) peut faire faire des études forestières et fournir des conseils visant la protection et la gestion des forêts sur les biens-fonds administrés par un ministre ou organisme fédéral ou appartenant à Sa Majesté du chef du Canada; [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
CONT

Designation.... The Minister may, by order, designate any person or class of persons to exercise the powers and perform the duties and functions set out in this section.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
CONT

Délégation. [...] Il peut, par arrêté, déléguer à toute personne ou catégorie de personnes les attributions que le présent article lui confère.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
CONT

Designation.... The Minister may, by order, designate any person or class of persons to exercise the powers and perform the duties and functions set out in this section.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
CONT

Délégation. [...] Il peut, par arrêté, déléguer à toute personne ou catégorie de personnes les attributions que le présent article lui confère.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-12-10

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Business and Administrative Documents
  • Decision-Making Process
DEF

A document whereby the Public Service Commission authorizes a deputy head to perform certain of its powers, functions and duties, subject to certain terms and conditions, and approves the delegation by the deputy head of these powers, functions, and duties to certain persons within his/her jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Processus décisionnel
DEF

Document par lequel la Commission de la Fonction publique autorise un sous-chef à exercer, en son nom, certains de ses pouvoirs, fonctions et devoirs en y précisant les restrictions et conditions qui s'appliquent, et approuve la délégation par le sous-chef de ces pouvoirs, fonctions et devoirs à certaines personnes qui relèvent de lui.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: