TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUND SCIENCE TECHNOLOGY DEVELOPMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Workplace Organization Research
Record 1, Main entry term, English
- Manitoba Research, Innovation and Technology
1, record 1, English, Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Manitoba Research, Innovation and Technology develops, analyzes and communicates policies related to innovation, research and development, technology and telecommunications. Oversees the implementation of the Health Research Initiative, the Manitoba Centres of Excellence Fund, the Research and Innovation Fund and the Manitoba Innovations Fund. Functions as the government's primary liaison in providing development services to industry in the areas of technology and infrastructure to support economic growth and stimulate employment. Provides a co-ordinating function for all research, innovation, science and technology initiatives in government. 1, record 1, English, - Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Recherche et développement (Org. du travail)
Record 1, Main entry term, French
- Recherche, innovation et technologie Manitoba
1, record 1, French, Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba. Recherche, innovation et technologie Manitoba : élabore, analyse et communique les lignes directrices relatives à l'innovation, à la recherche et au développement, aux technologies et aux télécommunications. Responsable de la mise en œuvre du Projet de recherche en santé, du Fonds pour les centres d'excellence du Manitoba, du Fonds pour la recherche et l'innovation et du Fonds des innovations du Manitoba. Agit en qualité d'intermédiaire principal du gouvernement en offrant à l'industrie des services de développement dans les domaines de la technologie et de l'infrastructure, en vue de favoriser la croissance économique et de stimuler l'emploi. Coordonne à l'échelle du gouvernement tous les projets dans le domaine de la recherche, de l'innovation, des sciences et de la technologie. 1, record 1, French, - Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Research
Record 2, Main entry term, English
- Endogenous Capacity-Building Programme in Science and Technology 1, record 2, English, Endogenous%20Capacity%2DBuilding%20Programme%20in%20Science%20and%20Technology
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme of the United Nations Fund for Science and Technology for Development(UNFSTD). 1, record 2, English, - Endogenous%20Capacity%2DBuilding%20Programme%20in%20Science%20and%20Technology
Record 2, Key term(s)
- Endogenous Capacity Building Program in Science and Technology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- Programme pour le renforcement des capacités scientifiques et techniques endogènes
1, record 2, French, Programme%20pour%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20scientifiques%20et%20techniques%20endog%C3%A8nes
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Investigación científica
Record 2, Main entry term, Spanish
- Programa para el desarrollo de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología
1, record 2, Spanish, Programa%20para%20el%20desarrollo%20de%20la%20capacidad%20end%C3%B3gena%20en%20materia%20de%20ciencia%20y%20tecnolog%C3%ADa
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 3, Main entry term, English
- Programme for Short-Term Advisory Services 1, record 3, English, Programme%20for%20Short%2DTerm%20Advisory%20Services
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
New programme of UNDP [United Nations Development Programme]/UNFSTD [United Nations Fund for Science and Technology for Development]. 1, record 3, English, - Programme%20for%20Short%2DTerm%20Advisory%20Services
Record 3, Key term(s)
- Program for Short-Term Advisory Services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 3, Main entry term, French
- Programme de services de conseillers engagés pour des périodes de courte durée
1, record 3, French, Programme%20de%20services%20de%20conseillers%20engag%C3%A9s%20pour%20des%20p%C3%A9riodes%20de%20courte%20dur%C3%A9e
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Record 3, Main entry term, Spanish
- Programa de servicios de asesoramiento a corto plazo
1, record 3, Spanish, Programa%20de%20servicios%20de%20asesoramiento%20a%20corto%20plazo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- Financing Energy Services for Small-scale Energy-users 1, record 4, English, Financing%20Energy%20Services%20for%20Small%2Dscale%20Energy%2Dusers
Record 4, Abbreviations, English
- FINESSE 1, record 4, English, FINESSE
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme of the UNFSTD [United Nations Fund for Science and Technology Development] ;in 1993, programme expanded from Asia to Southern Africa. 1, record 4, English, - Financing%20Energy%20Services%20for%20Small%2Dscale%20Energy%2Dusers
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- Financement des services énergétiques à l'intention des petits utilisateurs d'énergie
1, record 4, French, Financement%20des%20services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20petits%20utilisateurs%20d%27%C3%A9nergie
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
Record 4, Main entry term, Spanish
- Servicios de financiación de energía para usuarios de energía en pequeña escala
1, record 4, Spanish, Servicios%20de%20financiaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20para%20usuarios%20de%20energ%C3%ADa%20en%20peque%C3%B1a%20escala
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- FINESSE 1, record 4, Spanish, FINESSE
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Air Conditioning and Heating
Record 5, Main entry term, English
- International Seminar on Research and Dissemination Strategies of Improved Stoves for the Sahelian Region 1, record 5, English, International%20Seminar%20on%20Research%20and%20Dissemination%20Strategies%20of%20Improved%20Stoves%20for%20the%20Sahelian%20Region
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by CILSS [Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel] and UNFSTD [United Nations Fund for Science and Technology for Development], October-November 1984. 1, record 5, English, - International%20Seminar%20on%20Research%20and%20Dissemination%20Strategies%20of%20Improved%20Stoves%20for%20the%20Sahelian%20Region
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 5, Main entry term, French
- Séminaire international sur les programmes de recherche concernant les réchauds améliorés pour la région du Sahel et leur diffusion
1, record 5, French, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20programmes%20de%20recherche%20concernant%20les%20r%C3%A9chauds%20am%C3%A9lior%C3%A9s%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Sahel%20et%20leur%20diffusion
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Record 5, Main entry term, Spanish
- Seminario internacional sobre estrategias de investigación y difusión de fogones mejorados para la región saheliana
1, record 5, Spanish, Seminario%20internacional%20sobre%20estrategias%20de%20investigaci%C3%B3n%20y%20difusi%C3%B3n%20de%20fogones%20mejorados%20para%20la%20regi%C3%B3n%20saheliana
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Scientific Information
Record 6, Main entry term, English
- Needs Identification Survey in New and Emerging Technologies 1, record 6, English, Needs%20Identification%20Survey%20in%20New%20and%20Emerging%20Technologies
Record 6, Abbreviations, English
- NISNET 1, record 6, English, NISNET
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNFSTD [United Nations Fund for Science and Technology for Development] is carrying out this survey, at the request of UNDP [United Nations Development Programme], to assess the likely growth in demand for UNDP technical assistance in high-tech fields. 1, record 6, English, - Needs%20Identification%20Survey%20in%20New%20and%20Emerging%20Technologies
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Information scientifique
Record 6, Main entry term, French
- Enquête sur les besoins de coopération technique en matière de technologies nouvelles et naissantes
1, record 6, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20besoins%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20nouvelles%20et%20naissantes
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- NISNET 1, record 6, French, NISNET
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Encuestas estadísticas
- Información científica
Record 6, Main entry term, Spanish
- Encuesta para determinar las necesidades de cooperación técnica en materia de tecnologías nuevas y en formación
1, record 6, Spanish, Encuesta%20para%20determinar%20las%20necesidades%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20en%20materia%20de%20tecnolog%C3%ADas%20nuevas%20y%20en%20formaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


