TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUNDAMENTAL LANGUAGE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- semantic embedding
1, record 1, English, semantic%20embedding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Semantic embedding is one of the most fundamental tasks of natural language processing(NLP). It aims to represent textual elements with low-dimensional latent variables while preserving their discriminative features.... Automatic text classification is a ubiquitous application of semantic embedding. 2, record 1, English, - semantic%20embedding
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Semantic embeddings are a popular way to represent knowledge in the field of zero-shot learning. 3, record 1, English, - semantic%20embedding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- plongement sémantique
1, record 1, French, plongement%20s%C3%A9mantique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque les entités sont fournies avec des propriétés ou des listes d'interactions, les approches s'aidant de représentations structurées tirent parti de ces attributs et de ces relations entre entités. Des techniques basées sur les plongements sémantiques sont ainsi capables d'obtenir des représentations vectorielles précises, intégrant les relations structurelles. 1, record 1, French, - plongement%20s%C3%A9mantique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- incrustación semántica
1, record 1, Spanish, incrustaci%C3%B3n%20sem%C3%A1ntica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el trabajo [...] se propone una nueva red neuronal convolucional híbrida recurrente (RHCNN) para la extracción de DDI [interacciones medicamentosas] de la literatura biomédica. En la capa de incrustación, los textos que mencionan dos entidades (dos medicamentos) se representan como una secuencia de incrustaciones semánticas e incrustaciones de posición. En particular, la integración semántica completa se obtiene mediante la fusión de información entre la inserción de una palabra y su información contextual que se aprende por estructura recurrente. 1, record 1, Spanish, - incrustaci%C3%B3n%20sem%C3%A1ntica
Record 2 - internal organization data 2025-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- GenAI translation
1, record 2, English, GenAI%20translation
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- generative AI translation 2, record 2, English, generative%20AI%20translation
correct, noun
- generative artificial intelligence translation 3, record 2, English, generative%20artificial%20intelligence%20translation
correct, noun
- GenAIT 3, record 2, English, GenAIT
correct, noun
- GenAIT 3, record 2, English, GenAIT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the heart of machine translation and generative AI translation lies a fundamental distinction in their approach to translating text. MT relies on a rule-based approach, utilizing a vast database of parallel translation pairs to identify patterns and translate text accordingly.... In contrast, GenAI translation harnesses the power of artificial intelligence to generate human-quality translations. GenAI models are trained on massive amounts of text data, allowing them to learn the intricacies of language and generate translations that capture the subtleties of meaning, cultural nuances, and stylistic nuances. 4, record 2, English, - GenAI%20translation
Record 2, Key term(s)
- 10492612
- IAGENAI25
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- traduction par IA générative
1, record 2, French, traduction%20par%20IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- traduction par intelligence artificielle générative 2, record 2, French, traduction%20par%20intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La traduction par IA générative se fonde sur de grands ensembles de données textuelles, contrairement à la traduction automatique qui a plutôt recours à des bases de données de textes parallèles. 3, record 2, French, - traduction%20par%20IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Language Rights
- Rights and Freedoms
Record 3, Main entry term, English
- language rights
1, record 3, English, language%20rights
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In 1982, Canada adopted the Canadian Charter of Rights and Freedoms. In addition to protecting the traditional fundamental rights, the Charter guarantees certain language rights to Canadian citizens... 2, record 3, English, - language%20rights
Record 3, Key term(s)
- language right
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droits et libertés
Record 3, Main entry term, French
- droits linguistiques
1, record 3, French, droits%20linguistiques
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1982, le Canada adoptait la Charte canadienne des droits et libertés. En plus de protéger les droits fondamentaux traditionnels, la Charte garantit certains droits linguistiques aux citoyens canadiens [...] 2, record 3, French, - droits%20linguistiques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le droit linguistique est [un] nom collectif qui comprend les différents droits linguistiques dont une personne peut se prévaloir. Cela étant dit, les droits linguistiques ne sont qu'une partie de l'ensemble qui compose le droit linguistique. 3, record 3, French, - droits%20linguistiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
droits linguistiques : désignation au pluriel (droits linguistiques) tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, record 3, French, - droits%20linguistiques
Record 3, Key term(s)
- droit linguistique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 4, Main entry term, English
- welding inspector
1, record 4, English, welding%20inspector
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- weld inspector 1, record 4, English, weld%20inspector
correct
- weld tester 2, record 4, English, weld%20tester
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fundamental to all of this is the weld inspector's welding knowledge. He must know fabrication and welding, he must know welding language; he must be comfortable in a welding environment; he must know welding code; he must know how to use his inspection tools and weld gauges accurately and confidently. 1, record 4, English, - welding%20inspector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Record 4, Main entry term, French
- contrôleur de soudures
1, record 4, French, contr%C3%B4leur%20de%20soudures
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrôleuse de soudures 1, record 4, French, contr%C3%B4leuse%20de%20soudures
correct, feminine noun
- vérificateur de soudures 1, record 4, French, v%C3%A9rificateur%20de%20soudures
correct, masculine noun
- vérificatrice de soudures 1, record 4, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20soudures
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- contrôleur de soudure
- contrôleuse de soudure
- vérificateur de soudure
- vérificatrice de soudure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Music
- Arts and Culture
Record 5, Main entry term, English
- Society for Ethnomusicology
1, record 5, English, Society%20for%20Ethnomusicology
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SEM 2, record 5, English, SEM
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1955, the Society for Ethnomusicology is a global, interdisciplinary network of individuals and institutions engaged in the study of music in all historical periods and cultural contexts. 3, record 5, English, - Society%20for%20Ethnomusicology
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SEM is a U. S.-based organization with an international membership of approximately 1, 750 individuals dedicated to the study of all forms of music from diverse humanistic and social scientific perspectives. [The Society examines] music as central to human experience throughout space and time, and explore its profound relationship to cognition, emotion, language, dance, visual arts, spiritual belief, social organization, collective identity, politics, conflict and peace, economics, the physical body, and mental health. Through SEM programs and the work of individual members, [this society seeks] to advance academic and public understanding and appreciation of music as a cultural phenomenon of unlimited variety and as a resource that is fundamental to the wellbeing of individuals and communities. 4, record 5, English, - Society%20for%20Ethnomusicology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Musique
- Arts et Culture
Record 5, Main entry term, French
- Society for Ethnomusicology
1, record 5, French, Society%20for%20Ethnomusicology
correct
Record 5, Abbreviations, French
- SEM 2, record 5, French, SEM
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-07-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 6, Main entry term, English
- supersymmetrical theory
1, record 6, English, supersymmetrical%20theory
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... much of the language used to describe supersymmetrical theories appears to utilize the superspace formalism.... Most often what appears to be a superspace presentation is actually a component presentation in disguise. A true superspace formulation of a theory is one that uses ’unconstrained’ superfields as their fundamental variables. 1, record 6, English, - supersymmetrical%20theory
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 6, Main entry term, French
- théorie supersymétrique
1, record 6, French, th%C3%A9orie%20supersym%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les théories supersymétriques promettent une meilleure compréhension du monde des particules élémentaires. Mais aucun indice de supersymétrie n'est apparu dans les expériences récentes réalisées au CERN [Conseil européen pour la recherche nucléaire]. 1, record 6, French, - th%C3%A9orie%20supersym%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- eContact - Service Improvement Initiative
1, record 7, English, eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers’ Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service. 1, record 7, English, - eContact%20%2D%20Service%20Improvement%20Initiative
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- eContact - Initiative d'amélioration des services
1, record 7, French, eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d'une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s'agit d'une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service. 1, record 7, French, - eContact%20%2D%20Initiative%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20services
Record 7, Key term(s)
- Cont@ctez-nous
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-09-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Record 8, Main entry term, English
- Ontario Public Supervisory Officials' Association
1, record 8, English, Ontario%20Public%20Supervisory%20Officials%27%20Association
correct
Record 8, Abbreviations, English
- OPSOA 1, record 8, English, OPSOA
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Public Supervisory Officials’ Association is the professional organization representing 300 superintendents and directors of education from the thirty-one English language Public District School Boards of Ontario. OPSOA advocates for public education as a fundamental right of all students in Ontario. 1, record 8, English, - Ontario%20Public%20Supervisory%20Officials%27%20Association
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration publique
Record 8, Main entry term, French
- Ontario Public Supervisory Officials' Association
1, record 8, French, Ontario%20Public%20Supervisory%20Officials%27%20Association
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- OPSOA 1, record 8, French, OPSOA
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-04-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federalism
- Sociology (General)
- Language (General)
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- official language community
1, record 9, English, official%20language%20community
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The requirement that the CBC [Canadian Broadcasting Corporation] should reflect "the different needs and circumstances of each official language community" is a fundamental element of the Broadcasting Act. 2, record 9, English, - official%20language%20community
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Commissioner feels that these models of cooperation must ... define and establish mechanisms that will give the minority official language community services truly equal to those provided to the official language majority ... 3, record 9, English, - official%20language%20community
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Sociologie (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- collectivité de langue officielle
1, record 9, French, collectivit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'obligation faite à la SRC [Société Radio-Canada] de «refléter la situation et les besoins particuliers des deux collectivités de langue officielle» est un élément fondamental de la Loi sur la radiodiffusion. 2, record 9, French, - collectivit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-03-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- nature of the interest affected
1, record 10, English, nature%20of%20the%20interest%20affected
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The fourth factor is the nature of the interest affected. This involves the right of parents to choose the language in which their children will be educated. Despite the importance some have sought to attribute to this right, it must be noted that neither in Canada nor abroad is this regarded as a fundamental right. 1, record 10, English, - nature%20of%20the%20interest%20affected
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- nature du droit touché
1, record 10, French, nature%20du%20droit%20touch%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le quatrième facteur est la nature du droit touché. Il s'agit ici de la possibilité, pour les parents, de choisir la langue d'instruction de leurs enfants. Malgré l'importance que certains voudraient attribuer à ce droit, force est de constater que ni au Canada, ni à l'étranger, ce droit n'est considéré comme un droit fondamental. 1, record 10, French, - nature%20du%20droit%20touch%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 11, Main entry term, English
- notion of equality
1, record 11, English, notion%20of%20equality
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Also fundamental to the interpretation of section 23 is the notion of equality. On this point, the Supreme Court underscored that substantive equality for section 23 rights holders cannot be achieved by a rigid adherence to “a formal vision of equality that would focus on treating the majority and minority official language groups alike. ” 1, record 11, English, - notion%20of%20equality
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 11, Main entry term, French
- notion de l'égalité
1, record 11, French, notion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La notion de l'égalité est également essentielle à l'interprétation de l'article 23. Sur ce point précis, la Cour suprême a souligné que l'égalité réelle des titulaires des droits garantis par l'article 23 ne pouvait être obtenue en se limitant à «[...] une conception formelle de l'égalité qui viserait principalement à traiter de la même façon les groupes majoritaires et minoritaires de langue officielle». 1, record 11, French, - notion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-03-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- preservation of official language communities
1, record 12, English, preservation%20of%20official%20language%20communities
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The fear that a liberal interpretation of language rights will make provinces less willing to become involved in the geographic extension of those rights is inconsistent with the requirement that language rights be interpreted as a fundamental tool for the preservation of official language communities where they do apply. 1, record 12, English, - preservation%20of%20official%20language%20communities
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- maintien des collectivités de langue officielles
1, record 12, French, maintien%20des%20collectivit%C3%A9s%20de%20langue%20officielles
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La crainte qu'une interprétation libérale des droits linguistiques fera que les provinces seront moins disposées à prendre part à l'expansion géographique de ces droits est incompatible avec la nécessité d'interpréter les droits linguistiques comme un outil essentiel au maintien et à la protection des collectivités de langue officielle là où ils s'appliquent. 1, record 12, French, - maintien%20des%20collectivit%C3%A9s%20de%20langue%20officielles
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-03-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federalism
- Language Rights
Record 13, Main entry term, English
- principle of linguistic duality
1, record 13, English, principle%20of%20linguistic%20duality
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court has played a fundamental role in our understanding of the principle of linguistic duality by making us aware of the distinctive nature of each of the official language minority communities and of the central place these communities have in the preservation of our national identity. 1, record 13, English, - principle%20of%20linguistic%20duality
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit linguistique
Record 13, Main entry term, French
- principe de la dualité linguistique
1, record 13, French, principe%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Cour Suprême a joué un rôle fondamental dans notre compréhension du principe de la dualité linguistique en nous faisant prendre conscience du caractère distinctif de chacune des communautés minoritaires de langue officielle et de la position centrale de ces communautés dans la préservation de notre identité nationale. 1, record 13, French, - principe%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- Cascading Style Sheets, level 1
1, record 14, English, Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%201
correct, international
Record 14, Abbreviations, English
- CSS1 1, record 14, English, CSS1
correct, international
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 14, English, - Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%201
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This document specifies level 1 of the Cascading Style Sheet mechanism(CSS1). CSS1 is a simple style sheet mechanism that allows authors and readers to attach style(e. g. fonts, colors and spacing) to HTML documents. The CSS1 language is human readable and writable, and expresses style in common desktop publishing terminology. One of the fundamental features of CSS is that style sheets cascade; authors can attach a preferred style sheet, while the reader may have a personal style sheet to adjust for human or technological handicaps. The rules for resolving conflicts between different style sheets are defined in this specification. 1, record 14, English, - Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%201
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- CSS1 : Les feuilles de style en cascade, niveau 1
1, record 14, French, CSS1%20%3A%20Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%201
international
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Les feuilles de style en cascade, niveau 1 1, record 14, French, Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%201
international
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 14, French, - CSS1%20%3A%20Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%201
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ce document spécifie le niveau 1 du mécanisme des feuilles de style en cascade. Le CSS1 est un mécanisme de feuille de style simple qui permet aux auteurs et aux lecteurs de lier un style (par exemple les polices de caractères, les couleurs et l'espacement) à un document HTML. Le langage CSS1 peut être lu et écrit par un humain, les styles sont exprimés dans la terminologie habituelle de la publication par ordinateur. La cascade des feuilles de style est une des caractéristiques fondamentales des CSS ; les auteurs peuvent attacher une feuille de style préférée tandis que les lecteurs ont la possibilité de choisir une feuille de style personnelle pour pallier un handicap physique ou technologique. Cette spécification définit les règles de résolution des conflits entre différentes feuilles de style. 1, record 14, French, - CSS1%20%3A%20Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%201
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-08-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- system primitive
1, record 15, English, system%20primitive
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
primitive : A basic or fundamental unit, often referring to the lowest level of a machine instruction or lowest unit of language translation. 2, record 15, English, - system%20primitive
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- primitive système
1, record 15, French, primitive%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération élémentaire dans un système d'exploitation susceptible d'être câblée ou microprogrammée. 1, record 15, French, - primitive%20syst%C3%A8me
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-08-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Language Teaching
- Language (General)
Record 16, Main entry term, English
- basic French 1, record 16, English, basic%20French
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A simplified vocabulary of the French language regarded as a medium of fundamental communication. 2, record 16, English, - basic%20French
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Linguistique (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- français fondamental
1, record 16, French, fran%C3%A7ais%20fondamental
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens linguistiques minimaux nécessaires pour s'exprimer en français. 2, record 16, French, - fran%C3%A7ais%20fondamental
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Record 17, Main entry term, English
- codification
1, record 17, English, codification
standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The fundamental system for the establishment of a single supply language to properly identify, classify, number, record manufacturing sources and to maintain a current record file of supply items to provide a management tool for materials managers. 1, record 17, English, - codification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 17, English, - codification
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Record 17, Main entry term, French
- codification
1, record 17, French, codification
feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système fondamental d'établissement d'un langage unique d'approvisionnement pour bien identifier, classifier, numéroter les articles d'approvisionnement, en consigner les sources de fabrication et tenir à jour le fichier actuel des approvisionnements afin de fournir un outil de gestion aux gestionnaires de matériel. 1, record 17, French, - codification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 17, French, - codification
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


