TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUNDAMENTALIST [11 records]

Record 1 2025-12-01

English

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Social Movements
CONT

[Some] young women belong to a small subculture called "tradwives. "Short for traditional wives, tradwives aren’t your average stay-at-home moms. They sneer at what they consider to be modern-day feminism, with its girlbosses and its ungratifying grind, and wax lyrical about the value of traditional gender roles. Crucially, they promote submission to one's husband, sometimes evoking fundamentalist Christian principles in their beliefs.

Key term(s)
  • trad wife

French

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Mouvements sociaux
DEF

Femme mariée qui choisit et valorise des rôles de genre traditionnels, généralement associés aux années 1950 aux États-Unis, et qui se consacre à son foyer, à son mari et à ses enfants.

OBS

femme traditionaliste : Dans le terme «femme traditionaliste», le mot «femme» est employé au sens d'«épouse».

OBS

épouse traditionaliste; femme traditionaliste : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-31

English

Subject field(s)
  • Religious Sects - Various
  • Sociology of Ideologies
OBS

Originally, "taliban, "the plural of "taleb" or "talib, "referred to a group of students training in a series of Islamic seminaries or madrasas in Pakistan. In current usage, Taliban refers to the fundamentalist Muslim movement whose militia took control of Afghanistan, or to its members. The English-speaking press has adopted the original or non-English plural form to refer to the members("the Taliban are") which obliges using a phrase or a new term to convey the singular("Taliban member, ""Talibaner"). Adopting the foreign plural is customary in English, despite widespread use of the anglicized version of the term("a Taliban, ""some Talibans") in non-press documents.

Key term(s)
  • talib
  • taleb

French

Domaine(s)
  • Cultes divers
  • Sociologie des idéologies
DEF

Membre d'un mouvement islamiste militaire afghan prétendant appliquer intégralement la loi coranique.

OBS

Ce terme provient de «talib» ou «taleb», qui veut dire étudiant en religion, et dont le pluriel est «taliban». Cette forme du pluriel est utilisée, mais la forme avec un «s» est le choix comfirmé par l'Académie française en 2001. Ce choix est conforme à l'usage français de franciser les mots étrangers.

Key term(s)
  • talib
  • taleb

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diferentes sectas religiosas
  • Sociología de la ideología
DEF

[Miembro de] un movimiento integrista musulmán surgido de una escuela coránica pakistaní y desarrollado en Afganistán.

OBS

talibán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación "el Talibán" proviene del inglés "the Taliban", con la mayúscula preceptiva en esta lengua, que significa "los talibanes", pero en español, para referirse a esta organización o a sus miembros, lo apropiado es decir o escribir "los talibanes", "el Gobierno/movimiento talibán" o "la organización talibana", dependiendo del contexto.

Save record 2

Record 3 2019-05-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Guerilla Warfare
  • National and International Security
OBS

Babbar Khalsa International(BKI) is a Sikh terrorist entity that aims to establish a fundamentalist independent Sikh state called Khalistan(Land of the Pure) in what is presently the Indian state of Punjab. BKI activities include armed attacks, assassinations, and bombings. BKI has members outside of India in Pakistan, North America, Europe, and Scandinavia.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Guérilla
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Babbar Khalsa International (BKI) est une organisation terroriste sikhe dont le but est d'établir un État fondamentaliste sikh indépendant, le Khalistan (Terre des purs), sur le territoire actuel du Pendjab, en Inde. Il se livre à plusieurs activités, notamment des attaques armées, des assassinats et des attentats à la bombe, et il a des membres au Pakistan, en Amérique du Nord, en Europe et en Scandinavie.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The lawyer asked for clarification regarding the facts of the case and the basis for the charges as for example the name of the fundamentalist organisation attended by his client or the nature of the anticonstitutional activity he was reported to have been involved in.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

ANTICONSTITUTIONNEL, ELLE. INCONSTITUTIONNEL, ELLE : Ces deux termes ne sont pas concurrents. Ils sont différents sur le plan sémantique : anticonstitutionnel signifie qui est hostile à la constitution politique du pays, qui est dirigé contre la constitution : disposition, manœuvre anticonstitutionnelle; inconstitutionnel signifie qui n'est pas conforme à la constitution du pays : «Le règlement sera abrogé puisqu'il a été jugé inconstitutionnel.» Demande, loi inconstitutionnelle. Acte inconstitutionnel. Être inconstitutionnel (de faire qqch.), d'une manière inconstitutionnelle (pour éviter inconstitutionnellement, qui ne s'emploie en général que pour créer un effet de style).

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Guerilla Warfare
  • Islamism
DEF

Fundamentalist Moslem guerillas fighting in Iran and Afghanistan.

OBS

Mujahidin; Mujaheddin; Mujahideen; Mujahedin; Mujahedeen: All these terms can be written either with an upper or lower case "m." The Oxford English Dictionary uses a lower case "m." The singular form is "mujahid."

French

Domaine(s)
  • Guérilla
  • Mahométisme
DEF

Combattants d'une armée de libération islamique.

OBS

On écrirait mieux des moudjahidines. Au singulier, un moudjahid.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerrilla
  • Islamismo
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "muyahidín", preferible a "mujahidín".

Save record 5

Record 6 2005-06-07

English

Subject field(s)
  • Religious Sects - Various
  • Television Arts
DEF

[a] TV fundamentalist evangelist.

French

Domaine(s)
  • Cultes divers
  • Télévision (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Either a religious fundamentalist, or a member of a radical branch of the green movement, a "deep" green.

OBS

fundie : a nickname which belongs to the political debates of the early eighties, when the Moral Majority and other fundamentalist Christian groups in the US and the Greens in Germany became political forces to be rereckoned with.

Key term(s)
  • extremist
  • radical
  • deep green

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Partisan d'une doctrine poussée jusqu'à ses limites, ses conséquences extrêmes.

DEF

intégriste, fondamentaliste : personne qui manifeste une intransigeance, un conservatisme excessifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 7

Record 8 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Religious Sects - Various
  • Sociology of Ideologies
OBS

Founded in 1971 by former San Antonio fundamentalist minister James Ellison, The Covenant, the Sword, and the Arm of the Lord(CSA) was a paramilitary survivalist group which operated an Identity-oriented communal settelement near the Arkansas-Missouri border. Under the guise of being a church, the CSA was a violence-prone purveyor of anti-Semitism and racism. The 100 or more inhabitants of the settlement believed American society to be approaching economic collapse, famine, rioting and a "coming war. "They stockpiled arms, food, and wilderness survival gear, and trained in the use of weapons in a mock village called Silhouette City.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cultes divers
  • Sociologie des idéologies

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-12-05

English

Subject field(s)
  • Islamism
  • Religion (General)
  • Archaeology
CONT

There is little organized opposition to President Mubarak and the ruling party, but there is a growing radical Islamic movement. Terrorist activities by fundamentalist groups are seriously hurting a major source of hard currency-the tourist industry.

French

Domaine(s)
  • Mahométisme
  • Religion (Généralités)
  • Archéologie
CONT

Il y a très peu d'opposition organisée au président Mubarak et au parti au pouvoir, mais un mouvement islamique radical gagne en popularité. Les actes de terrorisme perpétrés par les groupes fondamentalistes portent un sérieux préjudice à la principale source de devises fortes : l'industrie du tourisme.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-11-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Members of a Black Muslims sect called Jamaat al Muslmeen. This sect is a fundamentalist islamic sect that originates from "Pakistan".

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
OBS

"a member of a fundamentalist youth group whose life-style includes communal living, Bible study, street preaching and abstinence from drugs"(Enc. Brit. Yearb. 72 p. 33)

French

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
OBS

(aff. soc.) "Les infra-sociétés d'homosexuels, de hippies, de nouveaux "adeptes de Jésus" et mille autres.." (Le Monde, 1 210, p. 12) Mac/27.11.72

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: