TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUNDING AGREEMENT [36 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
  • Foreign Trade
CONT

A funding agreement for economic and regional development(ERDA) was signed by the Federal Government and Ontario.

CONT

A Loan is a financing agreement in respect of a transaction where the terms of the financing have been agreed between the foreign borrower and EDC [Export Development Corporation] and the funds are disbursed under a Disbursement Procedures Agreement signed by the borrower, the buyer, the exporter, and EDC.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

Les accords de financement [...] prévoient certains cas de défaut non reliés au contrat commercial qui peuvent entraîner la suspension ou l'annulation des versements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2025-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Indigenous Peoples
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
OBS

A two-year funding agreement that was signed between the Government of Canada and the Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht, and Tla-o-qui-aht Nations. The agreement establishes a framework for collaborative governance, management, and planning of fisheries resources in the territories of the five Nations. It supports implementation, capacity building, and commercial fishing access, and outlines a community-based economic fishery plan aimed at developing sustainable, self-reliant fisheries that contribute to both local and national economies.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Peuples Autochtones
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale
OBS

Entente de financement de deux ans qui a été conclue entre le gouvernement du Canada et les nations Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht et Tla-o-qui-aht. Cette entente établit une approche efficace et collaborative en matière de gouvernance, de gestion, et de planification des ressources halieutiques des cinq nations. Elle appuie la mise en œuvre, le renforcement des capacités et l'accès à la pêche commerciale, et prévoit un plan de pêche économique communautaire visant à développer des pêches durables et autonomes qui contribueront à l'économie locale et nationale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
CONT

To improve the employment situation for Canadians with disabilities, the Government of Canada provides $222 million each year through labour market agreements for persons with disabilities(LMAPDs) with provinces and territories. This funding supports programs and services that are designed and delivered by provinces and territories up to a maximum amount specified in each bilateral agreement. This amount is then matched by each jurisdiction.

OBS

labour market agreement for persons with disabilities: term generally used in the plural and capitalized.

Key term(s)
  • Labour Market Agreements for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Pour améliorer la situation d'emploi des Canadiens handicapés, le gouvernement du Canada investit annuellement 222 millions de dollars dans le cadre des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH) conclues avec les provinces et territoires. Ces fonds servent à financer des programmes et services conçus et offerts par les provinces et territoires, jusqu'à concurrence du montant précisé dans l'entente bilatérale. Chaque province et territoire verse à son tour une somme d'un montant équivalent.

OBS

entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Indigenous Sociology
OBS

In December 2021, an $8 billion Safe Drinking Water Settlement Agreement was approved, including funding to directly compensate Indigenous people and affected First Nations, and to ensure reliable access to safe drinking water on reserves.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Approuvée en décembre 2021, l'Entente de règlement des recours collectifs relatifs à l'eau potable prévoit le versement de 8 milliards de dollars pour indemniser directement les peuples autochtones et les Premières Nations touchées et assurer un accès fiable à l'eau potable dans les réserves.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Legal Documents
  • Parliamentary Language
CONT

[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds.... In the case of Quebec[, ] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories... within the multilateral early learning and child care framework... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding.... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d'apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n'est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d'action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n'y a pas d'exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-01-18

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Scientific Research
  • Educational Institutions
CONT

A funding agency is any external organization, public or private, which undertakes a contractual agreement with the university to sponsor research or an entrepreneurial activity. The funding agency often dictates how their funds may be used, what deliverables are expected, and what reports are required.

OBS

Examples of funding agencies include federal agencies such as the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC), the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), as well as other organizations of the public and private sectors.

Key term(s)
  • funding organisation
  • research funding organisation

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Recherche scientifique
  • Établissements d'enseignement
OBS

Les organismes de financement peuvent comprendre les organismes fédéraux tels que le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG), les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et le Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH), ainsi que d'autres organisations des secteurs public et privé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Investigación científica
  • Establecimientos de enseñanza
CONT

El estudio también muestra que el Grupo BID se mantiene como el organismo de financiamiento multilateral más importante para los bancos de la región que buscan ampliar su cartera PyME.

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The formal agreement between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and PSPC(Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required.

OBS

It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows: 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l'occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises.

OBS

En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d'accord d’occupation : 1. «accord d'occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n'est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d'occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion (PCE)» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d'occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

The Dairy Processing Investment Fund was established to provide funding to dairy processors for investments that will improve productivity and competitiveness, and help them prepare for market changes resulting from the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement(CETA).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Le Fonds d'investissement dans la transformation des produits laitiers a été établi pour appuyer les transformateurs laitiers à s'adapter aux changements du marché découlant de l'Accord économique et commercial global (AECG) conclu entre le Canada et l'Union européenne.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The Safe Return to Class Fund is... to help provinces and territories safely restart their economies. This agreement included funding to increase testing and contact tracing of the virus, support vulnerable Canadians, ensure the availability of safe child care, and provide income support for people who do not have paid sick leave so all Canadians can stay healthy.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire s'ajoute [...] pour aider les provinces et les territoires à relancer leur économie en toute sécurité. Cet accord prévoit des fonds pour augmenter le dépistage du virus et la recherche de contacts, soutenir les Canadiens vulnérables, assurer une offre de services de garde d'enfants et offrir un soutien au revenu aux personnes qui n'ont pas de congés de maladie payés afin que tous les Canadiens demeurent en santé.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Soil Pollution
  • Water Pollution
OBS

On May 12, 2004, the governments of Canada and Nova Scotia signed a Memorandum of Agreement(MOA), which committed the two governments to the remediation of the Sydney Tar Ponds and Coke Ovens sites, located in the heart of Sydney in the Cape Breton Regional Municipality, Nova Scotia. The MOA provides for Government of Canada [and for Government of Nova Scotia] funding for the Project... As well, the Government of Nova Scotia was to establish a single purpose agency to implement and manage the project as the proponent, and did so with the creation of the Sydney Tar Ponds Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pollution du sol
  • Pollution de l'eau
OBS

Le 12 mai 2004, les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse ont signé un protocole d'entente (PE) par lequel ils se sont engagés à assainir les étangs de goudron et le site des fours à coke, situés au cour de Sydney, dans la municipalité régionale du Cap-Breton, en Nouvelle Écosse. Ce PE prévoit le financement du projet par le gouvernement du Canada [...] et par le gouvernement de la Nouvelle Écosse [...] De plus, le gouvernement de la Nouvelle Écosse devait mettre sur pied un organisme à but unique chargé de mettre en œuvre et de gérer le projet à titre de promoteur, ce qu'il a fait en créant la Sydney Tar Ponds Agency (STPA).

OBS

Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide (brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d'origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron (tar en anglais).

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Canada-Atlantic Provinces Agreement on International Business Development(IBDA) helps to increase international business activities in Atlantic Canada by funding projects designed to help small and medium-sized companies explore, enter and succeed in international markets.

OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency.

Key term(s)
  • Canada/Atlantic Provinces CO-OPERATION Agreement on International Business Development

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'Entente Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur (EPCE) aide à augmenter les activités commerciales internationales au Canada atlantique en appuyant des projets qui permettent aux petites et moyennes entreprises d'explorer, de percer et de conquérir les marchés internationaux.

OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-12-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
OBS

The Low-Level Radioactive Waste Management Office(LLRWMO) was established in 1982 to carry out the responsibilities of the federal government for the management of historic low-level radioactive waste(LLRW) in Canada. The Office is operated by Canadian Nuclear Laboratories(CNL) through a cost-recovery agreement with Natural Resources Canada(NRCan), the federal department that provides funding, direction and priorities for the LLRWMO.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Créé en 1982, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité (BGDRFA) est chargé de s’acquitter des responsabilités du gouvernement fédéral dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs de faible activité (DRFA) historiques au Canada. Exploité par Laboratoires Nucléaires Canadiens (LNC), le BGDRFA fait l’objet d’une entente relative aux recouvrements des coûts avec Ressources naturelles Canada (RNCan), soit le ministère fédéral qui finance le Bureau et lui donne son orientation et ses priorités.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Public Administration (General)
DEF

An initiative in which partners from two or more organizations have established a formal funding agreement to work toward the achievement of shared outcomes.

OBS

horizontal initiative: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Initiative par laquelle les partenaires de deux organisations, ou plus, ont établi une entente de financement officielle pour travailler à l'atteinte de résultats communs.

OBS

initiative horizontale : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service
DEF

In the context of Blueprint 2020, able to adjust to individual and organizational realities.

OBS

flexible: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

Flexible funding agreement.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
DEF

Dans le contexte d'Objectif 2020, qui peut s'adapter aux réalités des personnes et des organismes.

OBS

souple : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

Entente de financement souple.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Scientific Research
  • Scholarships and Research Grants
OBS

An agreement between any of the three federal government funding agencies and an institution responsible for the conduct of research.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recherche scientifique
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Entente conclue entre l'un des trois organismes subventionnaires du gouvernement fédéral et un établissement à qui incombe la responsabilité de la conduite de la recherche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-10-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
DEF

The destruction of one's own or another's research data or records to specifically avoid the detection of wrongdoing or in contravention of the applicable funding agreement, institutional policy and/or laws, regulations and professional or disciplinary standards.

Key term(s)
  • research records destruction

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
DEF

Destruction de ses données ou dossiers de recherche ou de ceux d’une autre personne pour éviter spécifiquement la découverte d’un acte répréhensible ou en violation de l’entente de financement, des politiques de l’établissement, des lois, des règlements ou des normes professionnelles ou disciplinaires applicables.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Financial and Budgetary Management
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-06-29

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

This funding agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the parties, their successors and permitted assigns.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Les DVPR [droits à la valeur de parts assujetties à des restrictions] et les DDVP [droits différés à la valeur des parts] ne peuvent être cédés qu’à un ayant droit autorisé d’un participant.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The North Slave Métis Alliance represents the Yellownife Métis and Rae Edzo(Local 64). There are 756 people of working age represented by this tribal council, which will receive funding of approximately $450, 000 for each of the next three years under this agreement.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

L'Alliance métis North Slave représente la nation métis de Yellownife et de Rae Edzo (section locale 64). Au total, 756 personnes en âge de travailler sont représentées par ce conseil tribal qui recevra environ 450 000 dollars par année au cours des trois prochaines années en vertu de l'entente conclue.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

... the parties have caused their duly authorized representatives to execute this funding agreement...

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

[...] les parties ont demandé à leurs représentants dûment autorisés de signer le présent accord de financement [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

This funding agreement may only be amended, modified or supplemented by a written agreement signed by both of the parties; Her Majesty's execution of such agreement will be subject to internal review processes.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le présent accord de financement ne peut être modifié, changé ou complété que par une entente écrite signée par les deux parties; la signature par Sa Majesté d'un tel accord est soumise aux processus de révision internes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... this funding agreement constitutes a legally binding obligation of the foundation, enforceable against it in accordance with its terms, subject with respect to enforcement of remedies, to applicable bankruptcy, insolvency, reorganization and other laws affecting generally the enforcement of the rights of creditors and subject to a court's discretionary authority...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

[...] le présent accord de financement lie juridiquement la fondation et est exécutoire contre elle conformément aux stipulations qu'elle prévoit, cette exécution étant assujettie à l'exercice de recours en cas de faillite, d'insolvabilité et de réorganisation, aux autres lois touchant généralement l'exercice des droits des créanciers et au pouvoir discrétionnaire d'un tribunal [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

All rights, powers and remedies provided under this funding agreement or otherwise available in respect thereof at law or in equity shall be cumulative and not alternative...

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tous les droits, pouvoirs et recours prévus en vertu du présent accord de financement ou autrement accessibles en vertu de la loi ou de l'equity seront cumulatifs et non subsidiaires [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Commemoration Initiative is part of the Indian Residential School Settlement Agreement. The Commemoration Initiative provides funding for activities that honour and pay tribute in a permanent and lasting manner to former Indian Residential Schools students. These activities will also acknowledge their experiences and the effects from the Residential School system on their current, and future, family members and communities.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

L'Initiative de commémoration fait partie de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. L'Initiative de commémoration permet de financer de manière permanente et durable des activités qui honorent les anciens élèves des pensionnats indiens et leur rendent hommage. Ces activités reconnaîtront aussi les expériences qu'ils ont vécues et les répercussions du système des pensionnats indiens sur leur vie actuelle et future, sur les membres de leurs familles et sur leurs communautés.

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-12-13

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

The auditor should plan and perform the audit to obtain reasonable, but not absolute, assurance that the client's claim is in compliance with the criteria established by provisions of the funding agreement taken in all material respects. Absolute assurance in auditing is not attainable because of such factors as : the nature of audit evidence which is based on the use of testing and where much of the evidence available to the auditor is persuasive, rather than conclusive; the inherent limitations of internal control; and the characteristics of fraud.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Caractère d'un élément probant qui, sans être nécessairement concluant, incite l'auditeur à reconnaître la validité d'une assertion.

OBS

Par exemple, si un contrôle interne particulier demande qu'un membre du personnel vérifie un calcul et appose ses initiales sur le document pour indiquer que le calcul est exact, l'auditeur peut juger nécessaire de contrôler si l'employé s'est bien acquitté de sa tâche. Pour ce faire, il peut demander à l'employé s'il sait que son travail comporte une telle vérification, constater la présence des initiales de l'employé et revérifier le calcul. Toutefois, rien ne prouve que l'employé n'a pas en fait opposé ses initiales sans vérifier le calcul qui se trouvait être exact.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
Save record 25

Record 26 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Astronautics
OBS

Following notification, the selected Proposers will be required to sign a Data Research Loan Agreement. Signing such an agreement will confirm : their intention to proceed with the project; the funding of the project; the list of people and qualifications working on the project; acceptance of the terms and conditions for receiving the data; acceptance of the allocated data quantities and delivery conditions; acceptance to publish results; acceptance of the use of the data as per the terms and conditions of the Data Research Loan Agreement.

OBS

Data Research Loan Agreement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Astronautique
OBS

Après avoir été avisés que leur proposition était retenue, les Proposants seront tenus de signer un Accord de prêt de données à des fins de recherche par lequel : ils confirmeront leur intention d'aller de l'avant avec le projet; ils confirmeront le financement du projet; ils confirmeront l'équipe des personnes qui travailleront au projet ainsi que leurs qualifications; ils confirmeront leur acceptation des modalités et conditions visant la réception des données; ils accepteront les quantités de données allouées et les conditions de leur livraison; ils accepteront de publier les résultats; ils accepteront d'utiliser les données selon les modalités et conditions stipulées dans l'accord de prêt de données à des fins de recherche.

OBS

Accord de prêt de données à des fins de recherche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Astronáutica
Save record 26

Record 27 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

A five-year Funding Agreement with Industry Canada committed $110 million for the period 2002-2007 to CANARIE Inc. for the design, deployment, and operation of CA net 4 and the undertaking of a range of technology development and facilitation roles relating to the use of the network. In fulfilling its obligations under the Agreement, CANARIE undertook to conduct formative(interim) and summative(final) evaluations on the operations of the network. This report constitutes the final evaluation.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

En vertu d'un accord de financement de cinq ans couvrant la période de 2002 à 2007, Industrie Canada a remis 100 millions de dollars à CANARIE inc. Pour que l'organisme conçoive, déploie et exploite le réseau CA net 4, et voie au développement de technologies recourant au réseau ou facilite l'utilisation de ce dernier. Tel que convenu en vertu de cet accord, CANARIE a effectué une évaluation formative (préliminaire) et une autre sommative (finale) du fonctionnement du réseau. Le rapport que voici constitue l'évaluation finale mentionnée ci-dessus.

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Aboriginal Law
  • Hygiene and Health
OBS

Canada First Nations Funding Agreement. Health Canada(First Nations and Inuit Health Branch) and Indian and Northern Affairs Canada collaborate on an ongoing basis to explore what actions could be taken to streamline funding mechanisms and instruments. As a result the Deputy Minister's Committee on aboriginal Affairs established the Efficiencies and Effectiveness Initiative to explore opportunities for administrative cooperation in the management of federal funding arrangements with First Nations.

Key term(s)
  • Joint Health Canada/Indian and Northern Affairs Canada Efficiencies and Effectiveness Initiative
  • Joint Health Canada-Indian and Northern Affairs Canada Efficiencies and Effectiveness Initiative
  • Joint Health Canada and Indian and Northern Affairs Canada Efficiencies and Effectiveness Initiative
  • Joint FNIHB/DIAND Efficiencies and Effectiveness Initiative

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Droit autochtone
  • Hygiène et santé
OBS

Entente de financement Canada-Premières nations. Santé Canada (Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits) et Affaires indiennes et du Nord Canada travaillent continuellement ensemble à l'examen des mesures qui pourraient être prises pour rationaliser les mécanismes et outils de financement. Le Comité sur les questions autochtones du Sous-ministre a donc créé l'Initiative en matière d'efficience et d'efficacité dont l'objectif est d'étudier les possibilités de collaboration administrative en ce qui a trait à la gestion des ententes de financement entre le gouvernement fédéral et les Premières nations.

Key term(s)
  • Initiative conjointe de Santé Canada et d'Affaires indiennes et du Nord Canada en matière d'efficience et d'efficacité
  • Initiative conjointe Santé Canada-Affaires indiennes et du Nord Canada en matière d'efficience et d'efficacité
  • Initiative conjointe Santé Canada/Affaires indiennes et du Nord Canada en matière d'efficience et d'efficacité

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-06-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Continuing Education
OBS

Funded through an agreement with Human Resources and Skills Development Canada in 2004, the Canadian Council on Learning(CCL) is a national, independent, not-for-profit corporation that is committed to improving learning across the country and across all walks of life.... The government's intention to create such a skills and learning architecture was announced in the 2002 Speech from the Throne. Following extensive consultation, in 2003, the government announced its funding commitment to create a "Canadian Learning Institute".

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Éducation permanente
OBS

Financé par une entente avec Ressources humaines et du Développement des compétences Canada en 2004, le Conseil canadien sur l'apprentissage (CCA) est un organisme national et indépendant à but non lucratif qui se consacre à l'amélioration de l'apprentissage dans tout le pays et dans tous les milieux. [...] Dans le discours du Trône de 2002, le gouvernement annonçait son intention de créer un organisme axé sur les compétences et l'apprentissage. L'année suivante, à l'issue d'une vaste consultation, le gouvernement s'engageait à financer la création d'un «Institut canadien sur l'apprentissage».

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Language
OBS

The purpose of this Agreement is to provide multi-year funding through a mechanism for co-operation between Canada and Saskatchewan to deliver quality services in French where appropriate to strengthen the vitality of the Francophone community.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Linguistique
OBS

La présente entente a pour but d'accorder un financement pluriannuel par le biais d'un mécanisme de coopération entre le Canada et la Saskatchewan pour assurer la prestation de services de qualité en langue française selon les besoins et favoriser l'épanouissement de la communauté francophone.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Founded in 1964 by Abdus Salam(Nobel Laureate), the Abdus Salam ICTP operates under the aegis of two United Nations Agencies : UNESCO and IAEA and is regularised by a seat agreement with the Government of Italy which provides the major part of the Centre's funding. One of the main aims of the Abdus Salam ICTP is to foster the growth of advanced studies and research in the developing countries.

Key term(s)
  • International Center for Theoretical Physics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 31

Record 32 2002-09-12

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Loans
  • Government Accounting
CONT

[Western Economic Diversification] has invested $1. 83 million in developmental funding and will contribute $5 million through the Canada-Saskatchewan Western Economic Partnership Agreement(WEPA) over a two-year period.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité publique
CONT

[Diversification économique de l'Ouest Canada] a investi 1,83 million de dollars en financement de développement et fournira 5 millions de dollars dans le cadre de l'Entente de partenariat Canada-Saskatchewan pour le développement économique de l'Ouest (EPDEO) sur une période de deux ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Préstamos
  • Contabilidad pública
Save record 32

Record 33 2001-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Silviculture
OBS

Funding for the Tree Assessment Program is provided by the Canada-Ontario Agreement for the Ice Storm Economic Recovery Assistance Program. The assessment program is designed to determine levels of compensation, as well as to identify opportunities to further the recovery of this important sector of eastern Ontario's agri-food industry.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sylviculture
OBS

Le financement du Programme d'évaluation des dommages subis par les arbres est assuré par une entente Canada-Ontario concernant le programme d'aide à la relance économique après le verglas. Le programme d'évaluation est destiné à déterminer les niveaux d'indemnisation et les possibilités de stimuler la relance de cet important secteur de l'industrie agro-alimentaire de l'Est de l'Ontario.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

Bank accounts in the name of a government department, a private entity, or a joint venture between the government of Canada and one or more private entities. This concept was developed in RGD [Receiver General Directive] 1984-5 in order to satisfy a requirement for just-in-time funding for the settlement of goods and services acquired under contractual agreement; to eliminate the hundreds of departmental non-interest bearing imprest accounts; and to provide a service for departments which other Receiver General payment systems could not provide.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Comptes bancaires établis au nom d'un ministère, une entité du secteur privé ou coentreprise entre le gouvernement du Canada et une ou plusieurs entités du secteur privé. Ce concept, qui a été développé dans la Directive du receveur général 1984-5, vise à répondre à un besoin lié au financement «juste à temps» des règlements associés aux biens et aux services obtenus dans le cadre d'une entente contractuelle, afin d'éliminer des centaines de comptes d'avance fixe de ministères ne portant pas intérêt et à offrir aux ministères un service que les systèmes de paiement du receveur général ne peuvent pas fournir.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

The mandate of the Canada-Yukon Cooperation and Funding Agreement on the Development and Enhancement of Aboriginal Languages is to ensure the perpetuation, revitalization, growth and protection of the eight Aboriginal languages of the Yukon by responding to the language needs of Yukon Aboriginal communities and providing public services in Aboriginal languages.

Key term(s)
  • Canada Yukon Funding Agreement on the Development and Enhancement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

L'Accord Canada-Yukon de coopération et de financement pour la mise en valeur et la promotion des langues autochtones a pour mandat d'assurer la préservation, la revitalisation, la croissance et la protection des huit langues autochtones du Yukon en répondant aux besoins linguistiques des communautés autochtones.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-08-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Soil Science
  • Hydrology and Hydrography
  • Environment
OBS

A North American Wetlands Conservation Council was established to review the merits of wetlands conservation proposals submitted for funding under the Act. The Council consists of nine members : the Director of the U. S. Fish and Wildlife Service(Service), the Executive Secretary of the National Fish and Wildlife Foundation(Foundation), four directors of state fish and wildlife agencies(one from each migratory bird flyaway), and three individuals each representing a different non-profit organization actively carrying out wetlands conservation projects under the Act, the North American Waterfowl Management Plan, or the Canadian-Mexican-United States Tripartite Agreement.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Science du sol
  • Hydrologie et hydrographie
  • Environnement

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: