TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUNDING GROUP [17 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
- Law (various)
Record 1, Main entry term, English
- corporate venture capital funding
1, record 1, English, corporate%20venture%20capital%20funding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CVC funding 2, record 1, English, CVC%20funding
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first group is CVC [corporate venture capital] with location fit where the companies receive CVC funding and have geographic proximity with the corporate investor. The second group is the companies that receive CVC funding and do not have geographic proximity with the corporate investor. 2, record 1, English, - corporate%20venture%20capital%20funding
Record 1, Key term(s)
- corporate venture-capital-funding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
- Droit (divers)
Record 1, Main entry term, French
- financement par capital-risque d'entreprise
1, record 1, French, financement%20par%20capital%2Drisque%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education
- Language Teaching
Record 2, Main entry term, English
- Literacy Corps Program
1, record 2, English, Literacy%20Corps%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Literacy Corps 2, record 2, English, Literacy%20Corps
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Literacy Corps Program was... transferred to the National Literacy Secretariat, from the Employment Group of Human Resources Development Canada, in 1994. This program works to address the needs of young people aged 16 to 24 who are not in school, through project funding to organizations. The program emphasizes the training of peer tutors in effective strategies to teach young people. 3, record 2, English, - Literacy%20Corps%20Program
Record 2, Key term(s)
- Literacy Corps Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie
- Enseignement des langues
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'équipes d'alphabétisation
1, record 2, French, Programme%20d%27%C3%A9quipes%20d%27alphab%C3%A9tisation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Équipes d'alphabétisation 1, record 2, French, %C3%89quipes%20d%27alphab%C3%A9tisation
correct, plural feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du Secrétariat national à l'alphabétisation. 2, record 2, French, - Programme%20d%27%C3%A9quipes%20d%27alphab%C3%A9tisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- grant applicant
1, record 3, English, grant%20applicant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Why grant applicants? This target group is comprised of researchers applying for funding to develop their projects or programmes. 2, record 3, English, - grant%20applicant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- demandeur de subvention
1, record 3, French, demandeur%20de%20subvention
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demandeuse de subvention 2, record 3, French, demandeuse%20de%20subvention
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Crop Protection
- Farming Techniques
Record 4, Main entry term, English
- floriculture expert working group
1, record 4, English, floriculture%20expert%20working%20group
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pest management and pesticide risk reduction issues.... The preliminary work for the development of this strategy was conducted through an industry led project with funding provided by the Pesticide Risk Reduction Program(PRRP).... After project completion, a floriculture expert working group was established to refine goals for risk reduction. 1, record 4, English, - floriculture%20expert%20working%20group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Floriculture
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
Record 4, Main entry term, French
- groupe d'experts en floriculture
1, record 4, French, groupe%20d%27experts%20en%20floriculture
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enjeux de la lutte antiparasitaire et réduction des risques liés aux pesticides. [...] Le travail préliminaire d'élaboration de cette stratégie a été mené dans le cadre d'un projet piloté par l'industrie avec le soutien financier du Programme de réduction des risques liés aux pesticides (PRRP). [...] Une fois le projet mené à bien, un groupe d'experts en floriculture a été mis sur pied et chargé de définir plus précisément les objectifs en matière de réduction des risques. 1, record 4, French, - groupe%20d%27experts%20en%20floriculture
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Floricultura
- Protección de las plantas
- Técnicas agrícolas
Record 4, Main entry term, Spanish
- grupo de expertos en floricultura
1, record 4, Spanish, grupo%20de%20expertos%20en%20floricultura
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Anti-pollution Measures
Record 5, Main entry term, English
- Expert Group on Technology Transfer 1, record 5, English, Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a framework for "meaningful and effective actions" was agreed as part of the Marrakesh Accords covering the following areas :-Assessing technology needs;-Establishing a technology information system;-Creating enabling environments for technology transfer;-Providing capacity-building for technology transfer;-Funding to implement the framework. An Expert Group on Technology Transfer(EGTT) has been established to oversee the implementation of the framework and to identify ways of advancing activities in this area. Composed of 20 members, the group meets twice a year and reports to the SBSTA [Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice]. 1, record 5, English, - Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mesures antipollution
Record 5, Main entry term, French
- Groupe d'experts du transfert de technologies
1, record 5, French, Groupe%20d%27experts%20du%20transfert%20de%20technologies
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] un cadre pour «la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces» dans les domaines suivants a été adopté au titre des Accords de Marrakech : - évaluation des besoins en matière de technologie; - mise en place d'un système d'information sur les technologies; - création d'un environnement propice au transfert de technologies; - renforcement des capacités pour promouvoir le transfert de technologies; - financement de la mise en œuvre du cadre. [...] Le Groupe d'experts du transfert de technologies a été chargé de suivre la mise en œuvre du cadre et de déterminer les moyens de promouvoir les activités en la matière. Formé de 20 experts, il se réunit deux fois par an et fait rapport au SBSTA [Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique]. 1, record 5, French, - Groupe%20d%27experts%20du%20transfert%20de%20technologies
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Council for Health and Active Living at Work
1, record 6, English, Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CCHALW 1, record 6, English, CCHALW
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The CCHALW contributes to the advancement of health and active living at work by providing resources, tools and expertise to active living and health professionals in Canadian workplaces. In 1989, the former Canadian Centre for Active Living in the Workplace(CCALW) was created. It produced a comprehensive "Working Actively Together" blueprint and had made tangible progress in its implementation until the federal government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers decided to reevaluate the Committee's mandate, mission, structure and name. Under the name, Canadian Council for Health and Active Living at Work, the Council adopted it current mission. 1, record 6, English, - Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 6, Main entry term, French
- Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail
1, record 6, French, Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CCSVAT 1, record 6, French, CCSVAT
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail (CCSVAT ou le Conseil) est un organisme bénévole sans but lucratif qui assure leadership et soutien aux professionnels canadiens de la promotion de la santé et de la vie active s'efforçant de créer des milieux de travail plus sains. Aujourd'hui, le CCSVAT maintient un solide partenariat avec l'Unité de l'activité physique de Santé Canada et collabore avec de nombreux autres organismes afin de concevoir des initiatives originales et d'offrir des ressources et des recherches axées sur la promotion de la santé et de la vie active au travail. Créé en 1989, le défunt Centre canadien pour la vie active en milieu de travail (CCVAMT) élabora un plan d'action global intitulé Working Actively Together dont la mise en œuvre progressa de façon tangible jusqu'à l'annonce des compressions budgétaires en 1993. En 1996, le groupe de dévoués bénévoles a décidé de repenser le mandat, la mission, la structure et le nom du comité. Il a alors choisi le nom de Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail et a élaboré son actuel énoncé de mission. 1, record 6, French, - Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 7, Main entry term, English
- Research Integrity Advisory Group
1, record 7, English, Research%20Integrity%20Advisory%20Group
correct
Record 7, Abbreviations, English
- RIAG 1, record 7, English, RIAG
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... an external advisory group [formed] to provide advice to the [federal funding] agencies on recommended changes to research integrity policy documents and operational procedures. 1, record 7, English, - Research%20Integrity%20Advisory%20Group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 7, Main entry term, French
- Groupe consultatif sur l'intégrité de la recherche
1, record 7, French, Groupe%20consultatif%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GCIR 1, record 7, French, GCIR
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la stratégie globale de l’examen de l’intégrité dans la recherche, il a été décidé de mettre sur pied un groupe consultatif externe qui conseillera les organismes [subventionnaires fédéraux] sur les modifications à apporter aux documents stratégiques sur l’intégrité dans la recherche et aux procédures opérationnelles. 1, record 7, French, - Groupe%20consultatif%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Conference Titles
- Ethics and Morals
- Scientific Research
Record 8, Main entry term, English
- World Conference on Research Integrity
1, record 8, English, World%20Conference%20on%20Research%20Integrity
correct
Record 8, Abbreviations, English
- WCRI 2, record 8, English, WCRI
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The World Conferences on Research Integrity provide a forum for an international group of researchers, research administrators from funding agencies and similar bodies, research organisations performing research, universities and policy makers to discuss and make recommendations on ways to improve, harmonise, publicise, and make operationally effective international policies for the responsible conduct of research. 3, record 8, English, - World%20Conference%20on%20Research%20Integrity
Record 8, Key term(s)
- integrity in research
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Éthique et Morale
- Recherche scientifique
Record 8, Main entry term, French
- World Conference on Research Integrity
1, record 8, French, World%20Conference%20on%20Research%20Integrity
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- WCRI 1, record 8, French, WCRI
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- Conférence mondiale sur l'intégrité de la recherche 2, record 8, French, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20recherche
unofficial, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conférence mondiale sur l'intégrité de la recherche : traduction fournie à titre d'information seulement. 3, record 8, French, - World%20Conference%20on%20Research%20Integrity
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-03-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 9, Main entry term, English
- Drugs Programs
1, record 9, English, Drugs%20Programs
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Drugs and Tobacco Initiatives Program 1, record 9, English, Drugs%20and%20Tobacco%20Initiatives%20Program
former designation, correct
- Drug Prevention, Drugs and Tobacco Initiatives Program 1, record 9, English, Drug%20Prevention%2C%20Drugs%20and%20Tobacco%20Initiatives%20Program
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Name of a group that reports to the Strategic Policy Branch of Health Canada. This group currently has contribution agreements with provinces and territories under the Drug Treatment Funding Program to financially assist them in early intervention for at-risk youth. 1, record 9, English, - Drugs%20Programs
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Record 9, Main entry term, French
- Programmes des drogues
1, record 9, French, Programmes%20des%20drogues
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Programme des initiatives des drogues et du tabac 1, record 9, French, Programme%20des%20initiatives%20des%20drogues%20et%20du%20tabac
former designation, correct, masculine noun
- Programme de prévention de la toxicomanie et des initiatives de lutte contre le tabagisme et les drogues 1, record 9, French, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20toxicomanie%20et%20des%20initiatives%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme%20et%20les%20drogues
former designation, unofficial, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un groupe de la Direction générale de la politique stratégique, à Santé Canada. Ce groupe a actuellement des accords de soutien financier avec les provinces et les territoires dans le cadre du Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie, afin de les aider financièrement dans l’intervention précoce pour les jeunes à risque. 1, record 9, French, - Programmes%20des%20drogues
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-09-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- user department
1, record 10, English, user%20department
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
User department refers to a single department or group of departments whose employees have indicated an intention to use a(day care) centre. Funding arrangements are determined by the user departments involved 2, record 10, English, - user%20department
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- ministère utilisateur
1, record 10, French, minist%C3%A8re%20utilisateur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ministère usager 2, record 10, French, minist%C3%A8re%20usager
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ministère usager est un ministère unique ou un groupe de ministères dont les employés ont signifié leur intention d'utiliser la garderie. Les modalités de financement de la garderie en milieu de travail sont établies avec le consentement des ministères usagers. 3, record 10, French, - minist%C3%A8re%20utilisateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 4, record 10, French, - minist%C3%A8re%20utilisateur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Record 11, Main entry term, English
- Amethyst Women's Addiction Centre
1, record 11, English, Amethyst%20Women%27s%20Addiction%20Centre
correct, Ontario
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Task Force on Women and Chemical Dependency 1, record 11, English, Task%20Force%20on%20Women%20and%20Chemical%20Dependency
former designation, correct, Ontario
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
March 1975-The Task Force on Women and Chemical Dependency was formed at the request of... the Regional Municipality of Ottawa-Carleton. The group was to examine the needs of women alcoholics in Ottawa-Carleton and make recommendations for service. June 1976-The Task Group completed its report... Following this, the group prepared a detailed proposal for funding for a treatment centre for women... May 1978-Three levels of government(Federal, Provincial and Regional) agreed to provide funding for the proposed Centre. The Task Group became the first Board of Directors of Amethyst Women's Addiction Centre. 1, record 11, English, - Amethyst%20Women%27s%20Addiction%20Centre
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Record 11, Main entry term, French
- Centre Amethyst pour femmes toxicomanes
1, record 11, French, Centre%20Amethyst%20pour%20femmes%20toxicomanes
correct, masculine noun, Ontario
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Centre pour femmes toxicomanes Amethyst 1, record 11, French, Centre%20pour%20femmes%20toxicomanes%20Amethyst
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- Groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance 1, record 11, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20et%20la%20chimiod%C3%A9pendance
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mars 1975 - Le groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance est mis sur pied à la demande [...] de la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton. Le groupe a pour mandat d'examiner les besoins des femmes alcooliques d'Ottawa-Carleton et de formuler des recommandations concernant les services nécessaires. Juin 1976 - Le groupe de travail présente son rapport, lequel contient une recommandation visant la mise en place de programmes mettant l'accent sur les besoins particuliers des femmes. Par la suite, il rédige une proposition détaillée en vue d'obtenir des fonds à l'appui de la création d'un centre de traitement pour les femmes. Mai 1978 - Trois ordres de gouvernement (fédéral, provincial et régional) conviennent d'assurer le financement du centre proposé. Les membres du groupe de travail forment alors le premier conseil d'administration du Centre pour femmes toxicomanes Amethyst. 1, record 11, French, - Centre%20Amethyst%20pour%20femmes%20toxicomanes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Record 12, Main entry term, English
- International Group of Funding Agencies for Global Change Research
1, record 12, English, International%20Group%20of%20Funding%20Agencies%20for%20Global%20Change%20Research
correct
Record 12, Abbreviations, English
- IGFA 2, record 12, English, IGFA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The goal of the International Group of Funding Agencies for Global Change Research(IGFA) is to foster Global Change Research. IGFA is a forum through which national agencies that fund Research on Global Change identify issues of mutual interest and ways to address these through national and, when appropriate, through coordinated international actions. 3, record 12, English, - International%20Group%20of%20Funding%20Agencies%20for%20Global%20Change%20Research
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Record 12, Main entry term, French
- International Group of Funding Agencies for Global Change Research
1, record 12, French, International%20Group%20of%20Funding%20Agencies%20for%20Global%20Change%20Research
correct
Record 12, Abbreviations, French
- IGFA 2, record 12, French, IGFA
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, record 12, French, - International%20Group%20of%20Funding%20Agencies%20for%20Global%20Change%20Research
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Record 12, Main entry term, Spanish
- Grupo Internacional de Organismos de Financiación para la Investigación sobre el Cambio Mundial
1, record 12, Spanish, Grupo%20Internacional%20de%20Organismos%20de%20Financiaci%C3%B3n%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Cambio%20Mundial
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- IGFA 1, record 12, Spanish, IGFA
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-10-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Record 13, Main entry term, English
- Open House Canada Program
1, record 13, English, Open%20House%20Canada%20Program
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Open House Canada 2, record 13, English, Open%20House%20Canada
correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Open House Canada is a program of the Youth Participation Directorate, Canadian Heritage which aim is to provide learning opportunities to Canadian youth to increase their knowledge, appreciation and respect for the diversity of Canadian society and its institutions. Funding is provided to national non-profit organizations which administer reciprocal group exchanges and national forums for Canadian youth between the ages of 14 and 19. The program encourages bilingual, multicultural, and rural/isolated community exchanges. Special consideration is given to youth with disabilities, visible minorities, economically disadvantaged youth, and aboriginal youth. 3, record 13, English, - Open%20House%20Canada%20Program
Record 13, Key term(s)
- Open House Canada Programme
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Record 13, Main entry term, French
- Programme Hospitalité Canada
1, record 13, French, Programme%20Hospitalit%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Hospitalité Canada 2, record 13, French, Hospitalit%C3%A9%20Canada
correct, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hospitalité Canada est un programme du ministère du Patrimoine canadien, Direction Participation-Jeunesse, dont le but est d'offrir des possibilités d'apprentissage à de jeunes Canadiens pour les amener à mieux connaître, apprécier et respecter la diversité de la société canadienne et de ses institutions. De l'aide financière est consentie à des organismes nationaux à but non lucratif qui administrent des échanges de groupes et des forums nationaux pour les jeunes Canadiens de 14 à 19 ans. Le programme soutient les échanges bilingues et multiculturels ainsi que les échanges avec des collectivités rurales ou isolées. Il s'adresse particulièrement aux jeunes des groupes suivants : personnes ayant une incapacité, minorités visibles, personnes économiquement défavorisées et autochtones. 3, record 13, French, - Programme%20Hospitalit%C3%A9%20Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 14, Main entry term, English
- case-by-case funding
1, record 14, English, case%2Dby%2Dcase%20funding
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The advisory group proposed that the current case-by-case funding system for peace-keeping operations be replaced by a general, yearly budget shared by all United Nations members. 1, record 14, English, - case%2Dby%2Dcase%20funding
Record 14, Key term(s)
- case by case funding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 14, Main entry term, French
- financement au cas par cas
1, record 14, French, financement%20au%20cas%20par%20cas
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-03-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Record 15, Main entry term, English
- self-splicing intron
1, record 15, English, self%2Dsplicing%20intron
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Request for] funding to study the distribution and behaviour of a Group I intron found in the 25S rRNA gene of certain strains of Candida albicans [However] a number of the proposed experimental approaches... do not take advantage of information that has been accumulating about this class of self-splicing introns over recent years.... 1, record 15, English, - self%2Dsplicing%20intron
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
In vitro genetic analysis of the Tetrahymena self-splicing intron ... We have now developed an in vitro selection and amplification system, and used it to analyse the self-splicing Tetrahymena ribozyme ... A self-splicing intron in the small subunit rRNA gene of Pneumocystis carinii ... Sequence requirements for branch formation in a group II self-splicing intron ... The nrdB gene of bacteriophage T4 codes for the small subunit of ribonucleotide reductase and contains a 598 base pair self-splicing intron which is closely related to other group I introns of T4 and eukaryotes ... Group II and nuclear pre-mRNAs introns share a common splicing pathway involving a lariat intermediate, as well as some primary sequence similarities at the splice junctions. In this work, we analyze the role of the conserved nucleotides at the first and penultimate positions (G1 and A886) of a group II self-splicing intron ... [Source: PASCAL database]. 2, record 15, English, - self%2Dsplicing%20intron
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Record 15, Main entry term, French
- autoépissage d'intron
1, record 15, French, auto%C3%A9pissage%20d%27intron
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
splicing = épissage : excision des séquences non codantes; autoépissage ou auto-dépistage : se dit du mécanisme d'excision des introns et de raboutage des exons au cours de la maturation des transcrits. 1, record 15, French, - auto%C3%A9pissage%20d%27intron
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[intron :] Toute séquence transcrite éliminée par épissage au cours de la maturation du transcrit primaire, donc non retrouvée dans le messager cytosolique mûr. Il n'existe aucune règle concernant la longueur et le nombre des introns et des exons. Ceux-ci varient considérablement d'un gène à l'autre. 2, record 15, French, - auto%C3%A9pissage%20d%27intron
Record 15, Key term(s)
- introns impliqués dans le processus/mécanisme d'autoépissage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 16, Main entry term, English
- Group on Electronic Document Interchange
1, record 16, English, Group%20on%20Electronic%20Document%20Interchange
correct, international
Record 16, Abbreviations, English
- GEDI 1, record 16, English, GEDI
correct, international
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The project has received funding from the European Commission... other members of the group are from France, Germany, the Netherlands and the U. S. 1, record 16, English, - Group%20on%20Electronic%20Document%20Interchange
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 16, Main entry term, French
- groupe de travail sur l'échange de documents électroniques
1, record 16, French, groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9change%20de%20documents%20%C3%A9lectroniques
international
Record 16, Abbreviations, French
- GEDI 1, record 16, French, GEDI
international
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-11-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- miscellaneous replacement group fund
1, record 17, English, miscellaneous%20replacement%20group%20fund
officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Funds in a common financial resource code for procurement of replacement equipment. Funding for equipment category minor projects is also included in the miscellaneous replacement group. 1, record 17, English, - miscellaneous%20replacement%20group%20fund
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 17, English, - miscellaneous%20replacement%20group%20fund
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- fonds collectif de remplacement divers
1, record 17, French, fonds%20collectif%20de%20remplacement%20divers
officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fonds mis dans un code de ressource financière commun pour l'achat de matériel de remplacement. Les crédits pour des projets mineurs d'équipement sont également inclus dans le groupe de remplacement divers. 1, record 17, French, - fonds%20collectif%20de%20remplacement%20divers
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


