TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUNDS TYPE [23 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Record 1, Main entry term, English
- challenge event
1, record 1, English, challenge%20event
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estimating budget and resources needed. The procuring organization should determine the budget for the award, type of funds that can be used for challenge events(if any), the number of contracts to be awarded, evaluation criteria, cost-sharing incentives, budget and resources needed to initiate and plan the challenge. 1, record 1, English, - challenge%20event
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Record 1, Main entry term, French
- événement du défi
1, record 1, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20du%20d%C3%A9fi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estimer le budget et les ressources nécessaires. L'organisation d'approvisionnement devrait estimer le budget pour l'attribution, le type de financement nécessaire aux événements du défi (le cas échéant), le nombre de contrats à octroyer, les critères d'évaluation, les incitatifs de partage des frais ainsi que le budget et les ressources nécessaires pour lancer et planifier le défi. 1, record 1, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20du%20d%C3%A9fi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Record 2, Main entry term, English
- cost-sharing incentive
1, record 2, English, cost%2Dsharing%20incentive
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estimating budget and resources needed. The procuring organization should determine the budget for the award, type of funds that can be used for challenge events(if any), the number of contracts to be awarded, evaluation criteria, cost-sharing incentives, budget and resources needed to initiate and plan the challenge. 1, record 2, English, - cost%2Dsharing%20incentive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Record 2, Main entry term, French
- incitatif de partage des frais
1, record 2, French, incitatif%20de%20partage%20des%20frais
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estimer le budget et les ressources nécessaires. L'organisation d'approvisionnement devrait estimer le budget pour l'attribution, le type de financement nécessaire aux événements du défi (le cas échéant), le nombre de contrats à octroyer, les critères d'évaluation, les incitatifs de partage des frais ainsi que le budget et les ressources nécessaires pour lancer et planifier le défi. 1, record 2, French, - incitatif%20de%20partage%20des%20frais
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- contract to be awarded
1, record 3, English, contract%20to%20be%20awarded
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estimating budget and resources needed. The procuring organization should determine the budget for the award, type of funds that can be used for challenge events(if any), the number of contracts to be awarded, evaluation criteria, cost-sharing incentives, budget and resources needed to initiate and plan the challenge. 1, record 3, English, - contract%20to%20be%20awarded
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- contrat à octroyer
1, record 3, French, contrat%20%C3%A0%20octroyer
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estimer le budget et les ressources nécessaires. L'organisation d'approvisionnement devrait estimer le budget pour l'attribution, le type de financement nécessaire aux événements du défi (le cas échéant), le nombre de contrats à octroyer, les critères d'évaluation, les incitatifs de partage des frais ainsi que le budget et les ressources nécessaires pour lancer et planifier le défi. 1, record 3, French, - contrat%20%C3%A0%20octroyer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- continuing grant
1, record 4, English, continuing%20grant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A continuing grant is a type of grant in which [a foundation] agrees to provide a specific level of support for an initial specified period of time, usually a year, with a statement of intent to provide additional support of the project for additional periods, provided funds are available and the results achieved warrant further support. 2, record 4, English, - continuing%20grant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- subvention continue
1, record 4, French, subvention%20continue
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 4, Main entry term, Spanish
- subvención continua
1, record 4, Spanish, subvenci%C3%B3n%20continua
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Por definición, un sector que precisa subvenciones continuas no es un sector sostenible. 1, record 4, Spanish, - subvenci%C3%B3n%20continua
Record 5 - internal organization data 2016-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 5, Main entry term, English
- funds type code
1, record 5, English, funds%20type%20code
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The component of the currency code that identifies the funds type. 1, record 5, English, - funds%20type%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
funds type code : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 5, English, - funds%20type%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 5, Main entry term, French
- code de type de fonds
1, record 5, French, code%20de%20type%20de%20fonds
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie du code monnaie qui identifie le type de fonds. 1, record 5, French, - code%20de%20type%20de%20fonds
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
code de type de fonds : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 5, French, - code%20de%20type%20de%20fonds
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 6, Main entry term, English
- funds type
1, record 6, English, funds%20type
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The characteristics of funds within a given currency, pertaining to availability and mobility/usage or exchange regulation. 1, record 6, English, - funds%20type
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
funds type : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 6, English, - funds%20type
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 6, Main entry term, French
- type de fonds
1, record 6, French, type%20de%20fonds
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique des fonds, dans le cadre d'une monnaie donnée, relative à leur disponibilité et leur convertibilité/usage ou à la réglementation des changes. 1, record 6, French, - type%20de%20fonds
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
type de fonds : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 6, French, - type%20de%20fonds
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 7, Main entry term, English
- next day funds
1, record 7, English, next%20day%20funds
correct, plural, United States, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Funds immediately available for transfer in like funds and, subject to settlement, available the next business day for same day funds transfer or withdrawal in cash. 1, record 7, English, - next%20day%20funds
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This funds type is only applicable to certain specific U. S. dollar transactions. 1, record 7, English, - next%20day%20funds
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
next day funds: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 7, English, - next%20day%20funds
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 7, Main entry term, French
- fonds jour suivant
1, record 7, French, fonds%20jour%20suivant
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonds disponibles immédiatement pour un transfert de fonds, soumis au règlement, disponibles le jour ouvrable suivant pour un transfert de fonds même jour ou un retrait en espèces. 1, record 7, French, - fonds%20jour%20suivant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce type de fonds n'est applicable que pour certaines transactions spécifiques en dollars des É.-U. 1, record 7, French, - fonds%20jour%20suivant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fonds jour suivant : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - fonds%20jour%20suivant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-10-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- currency code
1, record 8, English, currency%20code
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ISO code identifying the currency. 1, record 8, English, - currency%20code
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The third character of the currency code will also identify the funds type, where relevant. 1, record 8, English, - currency%20code
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
currency code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 8, English, - currency%20code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- code monnaie
1, record 8, French, code%20monnaie
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- code de la devise 2, record 8, French, code%20de%20la%20devise
masculine noun
- code de devises 3, record 8, French, code%20de%20devises
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Code ISO identifiant la monnaie. 1, record 8, French, - code%20monnaie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le troisième caractère du code monnaie doit également identifier le type de fonds, le cas échéant. 1, record 8, French, - code%20monnaie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
code monnaie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 8, French, - code%20monnaie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- direction regarding funds
1, record 9, English, direction%20regarding%20funds
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- direction to pay 1, record 9, English, direction%20to%20pay
correct
- order to pay 1, record 9, English, order%20to%20pay
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This type of direction regarding the payment of funds will direct the purchaser of the old home to pay the funds in favor of the vendor of the new home and, thus, will avoid the necessity of depositing the funds from the sale of the old home into a bank account and subsequently drawing a cheque for the amount of money required to purchase the new home.(Rose, 5th ed., 1981, p. 168). 1, record 9, English, - direction%20regarding%20funds
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- directive de paiement
1, record 9, French, directive%20de%20paiement
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
directive de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - directive%20de%20paiement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- non-deposit account
1, record 10, English, non%2Ddeposit%20account
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- nondeposit account 2, record 10, English, nondeposit%20account
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Typically trust assets are not held as bank deposits but are held by bank trust departments. These non-deposit accounts are not FDIC [Federal Deposit lnsurance Corporation] insured. 3, record 10, English, - non%2Ddeposit%20account
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... funds may be swept or transferred from a noninterest-bearing transaction account to another type of deposit or nondeposit account. 4, record 10, English, - non%2Ddeposit%20account
Record 10, Key term(s)
- non deposit account
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- compte sans dépôt
1, record 10, French, compte%20sans%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les entités financières [:] Vous offrez les services suivants : services de comptes sans dépôt (par exemple, les produits d'investissement sans dépôt et l'assurance) [...] 2, record 10, French, - compte%20sans%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- back-end load
1, record 11, English, back%2Dend%20load
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- back-end sales load 2, record 11, English, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, record 11, English, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, record 11, English, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, see observation
- CDSL 5, record 11, English, CDSL
correct
- CDSL 5, record 11, English, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, record 11, English, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, see observation
- deferred sales charge 8, record 11, English, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, record 11, English, DSC
correct
- DSC 9, record 11, English, DSC
- exit fee 10, record 11, English, exit%20fee
correct
- exit load 11, record 11, English, exit%20load
correct
- exit charge 12, record 11, English, exit%20charge
correct, see observation
- redemption fee 13, record 11, English, redemption%20fee
correct, see observation
- redemption charge 14, record 11, English, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, record 11, English, rear%2Dend%20load
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fee (sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, record 11, English, - back%2Dend%20load
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge-a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load, "this fee typically goes to the brokers that sell the fund's shares.... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, record 11, English, - back%2Dend%20load
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, record 11, English, - back%2Dend%20load
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, record 11, English, - back%2Dend%20load
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, record 11, English, - back%2Dend%20load
Record 11, Key term(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- frais de rachat
1, record 11, French, frais%20de%20rachat
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- frais prélevés au rachat 2, record 11, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, masculine noun, plural
- frais d'acquisition reportés 3, record 11, French, frais%20d%27acquisition%20report%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais de sortie 4, record 11, French, frais%20de%20sortie
correct, masculine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement. 5, record 11, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, record 11, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, record 11, French, - frais%20de%20rachat
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Accounting
Record 12, Main entry term, English
- revenue recognition fraud
1, record 12, English, revenue%20recognition%20fraud
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Revenue recognition fraud. The most common type of [financial] statement fraud involved revenue recognition, in which fictitious amounts were tallied, or in which inappropriate funds from swaps... or barter arrangements were erroneously called revenue. 1, record 12, English, - revenue%20recognition%20fraud
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 12, Main entry term, French
- fraude liée à la constatation des produits
1, record 12, French, fraude%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20constatation%20des%20produits
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fraude dans la comptabilisation des produits 2, record 12, French, fraude%20dans%20la%20comptabilisation%20des%20produits
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Inscription frauduleuse des produits dans l'état des résultats. 3, record 12, French, - fraude%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20constatation%20des%20produits
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Trusts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- pooled income fund
1, record 13, English, pooled%20income%20fund
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of mutual fund comprised of gifts that are pooled and invested together. Income from the fund is distributed to both the fund's participants and named beneficiaries according to their share of the fund. 2, record 13, English, - pooled%20income%20fund
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Basically, a pooled income fund allows you to do three things: 1) ensure a perpetual income, 2) claim a current tax deduction and 3) make a future gift to charity. 2, record 13, English, - pooled%20income%20fund
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des fiducies (common law)
Record 13, Main entry term, French
- fonds de revenus en gestion commune
1, record 13, French, fonds%20de%20revenus%20en%20gestion%20commune
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de fiducie résiduaire de bienfaisance aux États-Unis où les contributions des donateurs sont regroupées et où chaque bénéficiaire reçoit au prorata une part des revenus nets. 1, record 13, French, - fonds%20de%20revenus%20en%20gestion%20commune
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-10-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- no-load mutual fund
1, record 14, English, no%2Dload%20mutual%20fund
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mutual fund offered by an open-end investment company that imposes no sales charge(load) on its shareholders. Investors buy shares in no-load funds directly from the fund companies, rather than through a broker, as is done in load funds. Many no-load fund families(related groups of funds) allow switching of assets between stock, bond, and money market funds. The listing of the price of a no-load fund in a newspaper is accompanied with the designation NL. The net asset value, market price, and offer prices of this type of fund are exactly the same, since there is no sales charge. 2, record 14, English, - no%2Dload%20mutual%20fund
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- fonds sans frais
1, record 14, French, fonds%20sans%20frais
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fonds mutuel sans frais d'acquisition 2, record 14, French, fonds%20mutuel%20sans%20frais%20d%27acquisition
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d'investissement à capital variable qui ne perçoit aucun frais lors de l'achat ou du remboursement de ses parts ou de ses actions. 1, record 14, French, - fonds%20sans%20frais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de fonds mutuels «sans frais d'acquisition», offerts principalement par des compagnies de fidéicommis et des banques, sont vendus au public pratiquement sans frais directs d'acquisition. Ces fonds ne perçoivent donc pas de frais d'acquisition et se rémunèrent uniquement en prélevant des frais de gestion ou autres frais administratifs. 2, record 14, French, - fonds%20sans%20frais
Record 14, Key term(s)
- fonds d'investissement sans frais d'acquisition
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-07-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Accounting
Record 15, Main entry term, English
- zero balance
1, record 15, English, zero%20balance
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Departmental bank accounts located in Canada(Canadian funds). This type of departmental bank account is a centralized account funded by the Receiver General. Each authorized department will have one central account which operates on a "zero balance" principle whereby no funds are actually held on deposit in the account and no deposits may be made to the account. 2, record 15, English, - zero%20balance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 15, Main entry term, French
- solde zéro
1, record 15, French, solde%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- solde nul 2, record 15, French, solde%20nul
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La somme des débits et des crédits des écritures de redressement passés au journal général doivent donner un solde nul. 3, record 15, French, - solde%20z%C3%A9ro
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 15, Main entry term, Spanish
- saldo cero
1, record 15, Spanish, saldo%20cero
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- time account
1, record 16, English, time%20account
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- term account 2, record 16, English, term%20account
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A savings instrument evidenced by a contract pledging funds for a specific period of time at a specific interest rate. 1, record 16, English, - time%20account
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To compensate for the lack of liquidity this type of account generates a higher rate of interest than a current account or on demand deposit. There is a penalty payable if the depositor requires access to funds before the due date. 2, record 16, English, - time%20account
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
term account: term and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 16, English, - time%20account
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- compte à terme
1, record 16, French, compte%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- compte de dépôts à terme 2, record 16, French, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
- compte de dépôt à terme 2, record 16, French, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les fonds, déposés dans ces comptes, sont frappés d'indisponibilité jusqu'à l'arrivée du terme convenu. 3, record 16, French, - compte%20%C3%A0%20terme
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
compte à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 16, French, - compte%20%C3%A0%20terme
Record 16, Key term(s)
- compte à échéance fixe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 16, Main entry term, Spanish
- cuenta aplazo
1, record 16, Spanish, cuenta%20aplazo
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario que se inmoviliza durante un periodo de tiempo. 1, record 16, Spanish, - cuenta%20aplazo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En compensación a la falta de liquidez, este depósito genera un tipo de interés más alto que el recibido en ese momento en cuenta corriente o depósito a la vista. Si se quiere disponer del dinero antes del vencimiento hay una penalidad. 1, record 16, Spanish, - cuenta%20aplazo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cuenta a plazo: término definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 16, Spanish, - cuenta%20aplazo
Record 17 - internal organization data 2000-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Investment
Record 17, Main entry term, English
- alternative term savings
1, record 17, English, alternative%20term%20savings
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of savings whose return is based on the performance of 31 securities : stock indexes, bonds, foreign currencies and arbitrage funds; distribution is reevaluated monthly. 2, record 17, English, - alternative%20term%20savings
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 17, Main entry term, French
- épargne à terme à gestion active
1, record 17, French, %C3%A9pargne%20%C3%A0%20terme%20%C3%A0%20gestion%20active
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type d'épargne dont le rendement repose sur une gestion active de 31 investissements différents (répartis dans 10 pays) : indices boursiers, obligations, devises et fonds d'arbitrage; la répartition est réévaluée chaque mois. 3, record 17, French, - %C3%A9pargne%20%C3%A0%20terme%20%C3%A0%20gestion%20active
Record 17, Key term(s)
- épargnes à terme à gestion active
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Record 18, Main entry term, English
- Farm Builder Construction Loan
1, record 18, English, Farm%20Builder%20Construction%20Loan
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Corporation(FCC). The Farm Builder Construction Loan applies to any type of construction project eligible for FCC financing. No payments are required during the first year and funds are disbursed as needed during the project. 1, record 18, English, - Farm%20Builder%20Construction%20Loan
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Record 18, Main entry term, French
- Prêts Constructeur agricole
1, record 18, French, Pr%C3%AAts%20Constructeur%20agricole
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Société du crédit agricole (SCA). Le prêt Constructeur agricole est valide pour tout type de construction, pourvu qu'il soit admissible au financement de la SCA. Il ne nécessite aucun paiement au cours de la première année et les fonds sont décaissés au besoin tout au long de la réalisation du projet. 1, record 18, French, - Pr%C3%AAts%20Constructeur%20agricole
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Investment
Record 19, Main entry term, English
- risk posture
1, record 19, English, risk%20posture
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A "Self Directed RRSP" offers maximum flexibility and the broadest investment choices. This type of plan allows you to hold a wide range of securities(stocks, bonds, mutual funds etc.) and gives you the ability to change the mix of investments to correspond with changes in age, risk posture and economic climate. 1, record 19, English, - risk%20posture
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 19, Main entry term, French
- position de risque
1, record 19, French, position%20de%20risque
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- inter-financial institution payment MT 205 1, record 20, English, inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- MT 205 financial institution transfer 2, record 20, English, MT%20205%20financial%20institution%20transfer
- S.W.I.F.T. message type MT 205 3, record 20, English, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20message%20type%20MT%20205
- MT 205 message payment 4, record 20, English, MT%20205%20message%20payment
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
MT 205 financial institution transfer : This message type is sent by the ordering institution(sending participant)(on its own behalf or on behalf of one of its financial institution customers) to the beneficiary institution(receiving participant) which may be for the account of the receiving participant itself or for the account of a financial institution customer of the receiving participant(refer to listing in Appendix I). It is used to transmit funds transfer instructions domestically. 2, record 20, English, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
During the payment message exchange period both S.W.I.F.T message types 100 and MT 205 for same day value may be sent by a participant. Only S.W.I.F.T. message type MT 205 may be sent during pre-settlement. 3, record 20, English, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record 20, Key term(s)
- MT 205
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- paiement entre institutions financières MT 205
1, record 20, French, paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- virement d'institution financière MT 205 2, record 20, French, virement%20d%27institution%20financi%C3%A8re%20MT%20205
masculine noun
- message MT 205 2, record 20, French, message%20MT%20205
masculine noun
- message S.W.I.F.T. de type MT 205 3, record 20, French, message%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20de%20type%20MT%20205
masculine noun
- message de paiement MT 205 4, record 20, French, message%20de%20paiement%20MT%20205
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
MT 205, Virement d'institution financière : Ce type de message est envoyé par l'institution demandeuse (participant expéditeur) (pour son propre compte ou pour le compte d'une institution financière cliente) à l'institution bénéficiaire (participant destinataire), pour paiement au participant destinataire lui-même ou à l'une de ses institutions financières clientes (voir liste à l'annexe I). Le message MT 205 sert à transmettre des instructions de virement de fonds à l'intérieur du Canada. 2, record 20, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Un participant peut expédier des messages S.W.I.F.T. des types MT 100 et MT 205 valeur même jour durant la période d'échange de paiement, mais seulement des messages S.W.I.F.T. de type 205 durant la période de règlement. 3, record 20, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Paiement entre institutions financières MT 205, d'après l'exemple d'utilisation suivant : «MT 205 Paiement entre institutions financières» 1, record 20, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Virement d'institution financière MT 205, d'après l'exemple d'utilisation suivant : «MT 205, Virement d'institution financière» 2, record 20, French, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record 20, Key term(s)
- MT 205
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-11-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 21, Main entry term, English
- responsibility classification
1, record 21, English, responsibility%20classification
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- classification by responsibility 1, record 21, English, classification%20by%20responsibility
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the organizational unit responsible and accountable for the transaction, from the highest managerial level, where a single official is responsible for a program, to progressively lower levels of delegated responsibility; it identifies the person responsible and accountable for the expenditure of funds provided by Parliament at the responsibility centre level. 2, record 21, English, - responsibility%20classification
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 21, Main entry term, French
- classification par responsabilité
1, record 21, French, classification%20par%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à déterminer l'unité organisationnelle qui est responsable d'une opération et est tenue d'en rendre compte, en partant du palier de gestion le plus élevé, où un seul agent est responsable d'un programme, jusqu'aux niveaux inférieurs, où la responsabilité est déléguée; permet de savoir qui, au niveau du centre de responsabilité, doit rendre compte de la manière dont sont dépensées les sommes autorisées par le Parlement. 2, record 21, French, - classification%20par%20responsabilit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-10-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Courts
Record 22, Main entry term, English
- rollover share
1, record 22, English, rollover%20share
proposal
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rolling over : The reinvestment of funds in a different form of security or in a different type of investment. 2, record 22, English, - rollover%20share
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 22, Main entry term, French
- action de roulement
1, record 22, French, action%20de%20roulement
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-06-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 23, Main entry term, English
- fixed dollar withdrawal plan
1, record 23, English, fixed%20dollar%20withdrawal%20plan
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fixed dollar withdrawal plan. This plan is similar except that the planholder chooses a specified dollar amount he wishes to withdraw on a monthly or quarterly basis. Funds offering this type of plan often require that withdrawals be in «round amounts»(e. g. $50 or $100, etc.). 1, record 23, English, - fixed%20dollar%20withdrawal%20plan
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 23, Main entry term, French
- plan de retrait de sommes fixes
1, record 23, French, plan%20de%20retrait%20de%20sommes%20fixes
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait de sommes fixes. Ces plans sont semblables aux plans de retrait à pourcentage fixe, sauf que le souscripteur choisit un certain montant d'argent qu'il désire retirer tous les mois ou tous les trois mois. Les fonds qui proposent ce genre de plans exigent souvent que les retraits soient des «sommes arrondies» (par exemple, 50 $ ou 100 $, etc.). 1, record 23, French, - plan%20de%20retrait%20de%20sommes%20fixes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


