TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUR GOODS [3 records]

Record 1 2014-09-17

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
CONT

Although the fur trade allowed the Mississaugas to prosper during the first half of the 18th century, over time they became increasingly dependent upon European trade goods for their very survival.

OBS

Mississaugas of the New Credit First Nation Inquiry Toronto Purchase Claim (June 2003).

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones
CONT

Même si la traite des fourrures permet aux Mississaugas de prospérer pendant la première moitié du dix-huitième siècle, avec le temps, ils dépendent de plus en plus des marchandises échangées avec les Européens pour leur survie.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation des Mississaugas de la New Credit concernant l'achat de Toronto (Juin 2003).

Spanish

Save record 1

Record 2 1983-11-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 8555-122 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(FUR GOODS)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8555-122 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(FOURRURES)

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing
  • Occupation Names
OBS

R.-U. designer(fur goods manufacture) pattern cutter(fur goods manufacture)

French

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Désignations des emplois
OBS

Fr. modéliste (fourrures)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: