TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FURBEARERS [4 records]

Record 1 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Wetland habitats for fish, waterfowl, furbearers.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Habitats marécageux pour les poissons, les oiseaux aquatiques, les animaux à fourrure.

CONT

palustre : Qui se rapporte aux marais (écosystème palustre, habitat palustre, etc.).

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

The Agreement on International Humane Trapping Standards(AIHTS) sets minimum standards for humane trapping of furbearers including nine Yukon species : beaver, coyote, ermine/weasel, fisher, lynx, marten, muskrat, otter and wolf. Compliance with the AIHTS provides certainty that Canadian furs can continue to enter the large and valuable European marketplace.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

L'Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté établit les normes minimales à respecter pour le piégeage d'animaux à fourrure, dont neuf espèces présentes au Yukon, soit le castor, le coyote, l'hermine (la belette), le pékan, le lynx du Canada, la martre, le rat musqué, la loutre et le loup. Le respect de ces normes permet d'assurer que les fourrures canadiennes pourront continuer à être commercialisées sur les vastes et importants marchés européens.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The Agreement on International Humane Trapping Standards(AIHTS) sets minimum standards for humane trapping of furbearers including nine Yukon species : beaver, coyote, ermine/weasel, fisher, lynx, marten, muskrat, otter and wolf.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

L'Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté établit les normes minimales à respecter pour le piégeage d'animaux à fourrure, dont neuf espèces présentes au Yukon, soit le castor, le coyote, l'hermine (la belette), le pékan, le lynx du Canada, la martre, le rat musqué, la loutre et le loup.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Trapping for subsistence. Under Chapter 16 of First Nation Final Agreements, beneficiaries have the right to trap furbearers for subsistence(sustenance) within their traditional territory. So, if you are a member of a Yukon First Nation with a Final Agreement, you have the right to trap furbearers in your traditional territory, but you must eat the meat of the animals you trap before using the pelt or other parts. You can then trade, barter or sell the non-edible byproducts, but only to other members of your First Nation or other Yukon First Nations.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Piégeage à des fins de subsistance. En vertu des dispositions du chapitre 16 des ententes définitives des Premières Nations, les bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger les animaux à fourrure à des fins de subsistance (nourriture) sur leur territoire ancestral. Si vous êtes membre d’une Première Nation du Yukon ayant conclu une entente définitive, vous avez le droit de piéger les animaux à fourrure sur votre territoire ancestral; cependant, vous devez consommer la viande des animaux que vous piégez avant de pouvoir utiliser la peau ou toute autre partie. Vous pourrez alors échanger, troquer ou vendre les sous-produits non comestibles, mais uniquement à des membres de votre Première Nation ou d’une autre Première Nation du Yukon.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: