TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FURTHER MANUFACTURE [19 records]

Record 1 2025-12-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

The exporting of a part-finished good for further processing and reimporting it for final manufacture.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Exportation d'un produit semi-fini en vue d'une ouvraison ou transformation ultérieure et sa réimportation en vue de la fabrication finale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Privileges extended to shippers of steel, lumber, grain, etc., allowing them to stop their products for further manufacture or treatment en route, the several movements making up the entire haul being charged for at regular rates.

OBS

transit privileges: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. and standardized by the CGSB.

Key term(s)
  • transit privilege

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Avantages consentis par les transporteurs aux expéditeurs d'acier, de bois d'œuvre, de céréales, etc., en vertu desquels leurs expéditions peuvent être arrêtées en cours de route à des fins de traitement ou de fabrication, le transport complet du point d'origine à destination s'effectuant aux tarifs réguliers de bout en bout.

OBS

privilèges de traitement en route : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC.

OBS

privilège de traitement en cours de route : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Key term(s)
  • privilège de traitement en route
  • privilège de traitement en cours de route

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Key term(s)
  • privilegio de tránsito
Save record 2

Record 3 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Customs and Excise
CONT

Volumes imported under the Import for Re-Export Program(IREP) continue to be significant. Dairy products imported under the IREP are mainly used to manufacture further processed food products for the export market.

Key term(s)
  • Import For Re-Export Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
CONT

Le volume des importations effectuées dans le cadre du Programme d'importation pour réexportation (PIR) demeure important. Les produits laitiers importés dans le cadre de ce programme servent essentiellement à la fabrication de produits alimentaires transformés destinés à l'exportation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A band saw used for small logs or for reducing cants from a larger head saw.

CONT

Ponys and resaws are used to break down cants from the headrigs into smaller sizes for further manufacture... The pony is generally a smaller band saw and carriage used for manufacturing large cants into slabs and/or smaller cants.... Pony rigs are usually confined to large-log mills... Although the single cut or double cut band-carriage is the most common type of pony rig, a circle saw carriage, or a twin band carriage can also be used for this purpose.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Petite scie à ruban utilisée pour le sciage de grumes de petites dimensions ou le resciage de plateaux provenant d'une plus grande scie.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A livestock feedstuff which is the product remaining after the extraction of part or all of the oil from soybeans by pressure or solvents and sold according to its protein content and further described by its process of manufacture.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Les principaux tourteaux employés dans l'alimentation des animaux sont les tourteaux d'arachide, de soja, de colza, de lin [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Subproducto obtenido en la extracción del aceite que contiene la semilla de soja muy empleado en la alimentación del ganado.

CONT

Se comercializan dos tipos de torta de soja, con 44 y con 48% de [proteína bruta], que se diferencian fundamentalmente en el nivel de exclusión de cascarilla, más elevado en la primera, por lo que es mayor su contenido en fibra bruta (FB) y menor su valor energético.

Save record 5

Record 6 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

The Canadian Dairy Commission(CDC) is committed to supporting an environment which fosters innovation and growth in the manufacture and use of Canadian dairy products and components. In support of these objectives, the CDC has revamped its marketing initiatives and has updated the mandate and title of its previous Dairy Ingredient Marketing Program(DIMP) to the Dairy Marketing Program. This change more accurately reflects the CDC' s commitment to supporting Canadian dairy product/component manufacturers, as well as, further processors.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

La Commission canadienne du lait (CCL) veut favoriser la croissance et l'innovation dans la fabrication et l'utilisation des produits et composants laitiers canadiens. Elle procède donc à la restructuration de ses initiatives de marketing. Son ancien Programme de marketing des ingrédients laitiers (PMIL) s'appelle aujourd'hui le Programme de marketing du lait. Ce changement traduit mieux l'engagement de la CCL envers les fabricants de produits et de composants laitiers canadiens et les transformateurs secondaires.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

The program that enables eligible companies to import goods without having to pay customs duties, as long as they eventually export the goods. These companies can further manufacture the goods before exporting them or export them in their unaltered state without having to pay customs duties. The North American Free Trade Agreement(NAFTA) regulates the amount of relief where the goods are exported to companies in NAFTA-participating countries.

CONT

Nearly all the identifying features of an inefficient suite of relief programmes relate to the transfer of control of the goods subject to the program. ICC [International Chamber of Commerce] believes that simplification is best achieved by limiting the number of times that control of the relief has to be transferred. In a well-designed suite of duty relief programmes, such transfers will be rare. As long as there are numerous relief programmes available to meet different needs, it is difficult, if not impossible, to avoid transfers between them.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Programme permettant aux sociétés admissibles d'importer des marchandises sans avoir à payer de droits de douane, à condition que celles-ci soient ensuite exportées. Ces sociétés peuvent faire subir un complément de fabrication aux marchandises avant leur exportation ou les exporter telles quelles, sans avoir à payer de droits. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Programa de reintegro, reembolso y remisión de derechos de aduana que ofrece la ACAAT [Agencia Canadiense de Ingresos] [...] y que se puede utilizar para reducir, eliminar o diferir el pago de aranceles aduaneros sobre las mercancías autorizadas.

Save record 7

Record 8 2005-06-01

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Slaughterhouses
CONT

Bleachable fancy tallow(BFT) is made from a mixture of inedible fat sources collected from butcher shops, grocery stores, and meat processing plants. BFT is great for increasing the energy value and palatability in animal feeds. The tallow can be further processed and segregated into individual fatty acids and glycerine which are then used to manufacture other products such as lubricants and dust suppressants. BFT has a high composition of saturated fatty acids and can have up to four per cent free fatty acids.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Abattoirs
CONT

Les usages dépendent de la catégorie et de la qualité des graisses, comme le suif de qualité supérieure blanchissable, la graisse blanche de choix, le suif comestible, les graisses animales de catégorie fourragère, les graisses de volaille et le suif et la graisse jaune de catégorie A ou B.

OBS

GRAS: Mélange de gras animal, d'huile végétale de choix (huile de coconut) et de suif de qualité supérieure.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Coal Preparation
CONT

The Petroleum and Coal Products Manufacturing subsector is based on the transformation of crude petroleum and coal into usable products. The dominant process is petroleum refining that involves the separation of crude petroleum into component products through such techniques as cracking and distillation. In addition, this subsector includes establishments that primarily further process refined petroleum and coal products and produce products, such as asphalt coatings and petroleum lubricating oils. However, establishments that manufacture petrochemicals from refined petroleum are classified in Industry 32511, Petrochemical Manufacturing.

CONT

Thermal electricity is derived mainly from coal and refined petroleum products (e.g. automotive petrol) which in turn is derived from crude oil.

CONT

Greenhouse gas emissions from the pulp and paper industry decreased 19% from 1990 to 1999, while product output increased 27%. These diverging trends result from a 42% reduction in coal and heavy fuel oil use, increased use of natural gas and electricity, as well as energy efficiency improvements. For example, natural gas provides more than twice the energy supplied by coal and refined petroleum products to the sub-sector.

OBS

refined petroleum and coal products: term officially approved by the Subcommittee on Terminological and Linguistic Standardization of Statistics Canada, Standardization file 20, June 2003.

PHR

Exports of coal and refined petroleum products.

Key term(s)
  • refined petroleum product and coal product
  • coal product and refined petroleum product

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Préparation des charbons
CONT

Les émissions de l'industrie des pâtes et papiers ont diminué de 19 % entre 1990 et 1999, alors que la production a augmenté de 27 %. Ces tendances divergentes s'expliquent par une réduction de 42 % dans l'utilisation du charbon et du mazout lourd, par une plus grande utilisation du gaz naturel et de l'électricité ainsi que par l'apport d'améliorations éconergétiques. Par exemple, dans l'approvisionnement énergétique du sous-secteur, la part du gaz naturel est plus de deux fois supérieure à celle du charbon et des produits pétroliers raffinés.

OBS

produits du pétrole raffiné et du charbon : terme uniformisé par le Sous-comité d'uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003. Voir des explications supplémentaires dans la justification qui suit.

OBS

La publication 45-250-XPB, périodique annuel qui a été publié par Statistique Canada de 1988 à 1998, portait le titre de «Industries des produits raffinés du pétrole et du charbon». Il est à noter que cette publication a cessé de paraître et que le titre en était mal formé. Dans l'expression «produits raffinés du pétrole et du charbon», l'accord de l'adjectif «raffiné» avec le substantif «produit» entraîne un faux sens puisqu'il sous-entend qu'il y a deux types de produits raffinés : les produits raffinés du pétrole et les produits raffinés du charbon. Or, le charbon ne fait pas l'objet d'un raffinage, mais d'un traitement, et il n'y a donc pas de «produits raffinés du charbon». Pour rendre correctement l'expression anglaise «refined petroleum and coal products», il faut dire «produits du pétrole raffiné et du charbon». [Dossier d'uniformisation 20 du Sous-comité d'uniformisation terminologique et linguistique de Statistique Canada, juin 2003.]

Key term(s)
  • produit du pétrole raffiné et produit du charbon
  • produit du charbon et produit du pétrole raffiné

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
DEF

a less refined flour consisting of the bolted portion of the meal recovered in the manufacture of patent flour and graded in several grades according to the quality resulting from further milling.

CONT

The portions of the total flour not included in the patent grade are called "clears".

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

(...) les farines basses, farines de couleur bise, extrêmement piquées, correspondant aux farines obtenues en faible quantité, à la fin du claquage et du convertissage. Suivant le taux d'extraction désiré, ces farines peuvent être tirées à part.

CONT

Les farines basses, ou farines dégruautées, sont des farines plus teintées que les farines premières.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A loose term for the process of removing forest produce, particularly timber [and] fuelwood..., from its place of growth to some permanent or major delivery point, either for further transport or further manufacture(i. e. secondary conversion) or both.

OBS

... particularly [in] USA ... May also include felling and primary conversion, so that for timber.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

opération forestière : Ensemble des opérations d'abattage, de façonnage, de débardage et de transport des bois.

OBS

La conversion primaire comprend des opérations telles que l'écimage, l'ébranchage, l'écorçage et le sciage du bois de l'arbre abattu.

OBS

Le concept d'extraction ne peut être employé en ce sens car il implique particulièrement l'exploitation par coupe des arbres dépérissants ou nuisibles.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-11-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
CONT

Leaf Tobacco Industry : Establishments primarily engaged in final sorting, grading, re-drying, treating and packing tobacco leaf in hogsheads. These establishments customarily store the dried tobacco in the hogsheads for a period of time which may be several years, i. e. aging the tobacco. In most cases the hogsheads of tobacco are shipped directly to the tobacco products factory while in other cases the tobacco is removed from the hogsheads, stemmed and made ready for further manufacture before being sent to the tobacco products factory.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
CONT

Statistique Canada définit l'Industrie du tabac en feuilles (CTI 1211) comme suit : Burley, tabac, séché à nouveau; cigare, tabac pour, séché à nouveau; cotes et miettes de tabac; tabac à pipe, séché à nouveau; tabac en feuilles, non écoté, conditionné, séché à nouveau; tabac séché à l'air chaud (clair de Virginie), séché à nouveau.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-11-28

English

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

Hardboard : A homogeneous, thin fiberboard having a density [not less than] 30 lb/ft³... Several grades are commonly differentiated according to density, e. g. in the United Kingdom(a) Medium(=semi) of density 30-50 lb/ft³; it may have either a matt or a glossy face.(b) Standard(=hardpressed) of density [superior to] 55 lb/ft³.(c) Super(=tempered) : standard hardboard of density [superior to] 60 lb/ft³ and further treated during manufacture to increase its breaking strength and water-absorption resistance.

French

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
DEF

En Grande-Bretagne, dénomination des panneaux de fibres dont la densité est de dureté moyenne, par opposition aux panneaux de type «medium» (tendre) et «super» (forte densité).

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-09-30

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

The science of extracting metals from their ores, refining, purifying, and working them, mechanically or otherwise, to adapt them to use. It is also concerned with the chemical and physical properties of metals, their atomic and crystalline structure, the principles of combining them to form alloys, the means for improving or enhancing their properties for particular applications, and the relations between properties, structures, and uses. Further, it includes the thermal and mechanical processing of metals as materials of manufacture.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

L'art d'extraire les métaux de leurs minerais, de les transformer en produits demi-finis et de les mettre en forme pour leur utilisation (produits "finis").

OBS

La métallurgie couvre trois grands domaines d'activité où les connaissances technologiques et scientifiques interviennent à des degrés divers, à savoir : la métallurgie extractive, la métallurgie de transformation, la métallurgie de mise en forme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia general
DEF

Estudio y tecnología de los metales y aleaciones.

Save record 14

Record 15 1993-12-06

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Operations (Air Forces)
  • Commercial Aviation
CONT

In 1980 the IG-JAS was formed, and on 30 June 1982 a contract was signed with the FMV(Defence Materiel Administration) covering research and development of the single-seater, and the manufacture of five prototypes and an initial production batch of 30, with an option on a further 110 aircraft.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aviation commerciale
CONT

Le 30 juin 1982, le FFV (l'organisme suédois d'administration des matériels de défense) signait avec IG-JAS un contrat couvrant le développement de la version monoplace, la fabrication de cinq appareils de présérie et la production d'une première tranche de 30 appareils de série avec option pour 110 appareils supplémentaires.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

The residue after the pressing stage in the manufacture of fish meal and oil from fatty fish; contains about 60% water and 4 to 5% oil; it is usually, further dried and ground to make meat.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Matière solide issue de la presse après élimination de la partie liquide, lors de la fabrication de farine de poisson par cuisson et pression; le gâteau de presse contient environ 60% d'eau et de 4 à 5% d'huile; il est d'habitude séché puis broyé en farine.

Key term(s)
  • tourteau

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-01-14

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The stopping of metal goods at a point located between the points of origin and destination for further process of manufacture.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Arrêt des marchandises entre les points d'origine et de destination pour la poursuite des travaux de fabrication.

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-10-25

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Transport of Goods
DEF

The stopping of goods at a point located between the points of origin and destination for further process of manufacture.

OBS

Standardized by CGSB.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Transport de marchandises
DEF

Arrêt des marchandises à un point situé entre le point d'origine et le point de destination pour la poursuite des travaux de fabrication.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
OBS

the necessary certificate of further manufacture.

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
OBS

le certificat nécessaire de complément de fabrication.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: