TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSED JOINT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 1, Main entry term, English
- complete penetration weld
1, record 1, English, complete%20penetration%20weld
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a complete-penetration weld, the weld material and the base metal are fused throughout the depth of the joint. 2, record 1, English, - complete%20penetration%20weld
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 1, Main entry term, French
- soudure à pénétration complète
1, record 1, French, soudure%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- soudure à pleine pénétration 2, record 1, French, soudure%20%C3%A0%20pleine%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 2, Main entry term, English
- lumbosacral joint
1, record 2, English, lumbosacral%20joint
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- articulatio lumbosacralis 1, record 2, English, articulatio%20lumbosacralis
correct
- junctura lumbosacralis 1, record 2, English, junctura%20lumbosacralis
Latin
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The joint between the bodies of the fifth lumbar vertebra and the first sacral vertebra, united by a thick, wedge-shaped intervertebral disk to which the anterior and posterior longitudinal ligaments are fused. 1, record 2, English, - lumbosacral%20joint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 2, Main entry term, French
- articulation sacro-vertébrale
1, record 2, French, articulation%20sacro%2Dvert%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- articulation lombo-sacrée 2, record 2, French, articulation%20lombo%2Dsacr%C3%A9e
correct, feminine noun
- charnière lombo-sacrée 3, record 2, French, charni%C3%A8re%20lombo%2Dsacr%C3%A9e
correct, feminine noun
- junctura lumbosacralis 1, record 2, French, junctura%20lumbosacralis
Latin
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charnière d'articulations qui unissent la cinquième vertèbre lombaire à la première pièce sacrée. 1, record 2, French, - articulation%20sacro%2Dvert%C3%A9brale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plumbing
Record 3, Main entry term, English
- fused joint
1, record 3, English, fused%20joint
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fused joint : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 3, English, - fused%20joint
Record 3, Key term(s)
- fuzed joint
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plomberie
Record 3, Main entry term, French
- joint fusionné
1, record 3, French, joint%20fusionn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joint fusionné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - joint%20fusionn%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Military Equipment
Record 4, Main entry term, English
- ground-based equipment
1, record 4, English, ground%2Dbased%20equipment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the end-state, JIIFC [Joint Information and Intelligence Fusion Capability Project] is expected to consist of a suite of ground-based equipment and facilities designed to receive, process, analyze, and deliver fused knowledge to the CF-COP for use by Communications and their staff. 2, record 4, English, - ground%2Dbased%20equipment
Record 4, Key term(s)
- ground based equipment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Matériel militaire
Record 4, Main entry term, French
- équipement au sol
1, record 4, French, %C3%A9quipement%20au%20sol
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Ice Hockey
- Field Hockey
Record 5, Main entry term, English
- composite stick
1, record 5, English, composite%20stick
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Essentially, a “one piece” composite stick is a composite shaft fused together with a composite blade. The joint created above the heel is then sanded down and the entire stick is painted in a flowing one-piece design so that it appears that the [ice hockey] stick is “one piece”, although, in reality, it is a two-piece fused product. 2, record 5, English, - composite%20stick
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
During 2001, the higher-priced segment of the stick market shifted from wooden sticks to the more technically advanced composite sticks. These sticks, which are made from a combination of various fibres, including glass fibre, carbon and aramid, have quite a few advantages over wooden sticks. A composite stick [for field hockey] is made in a mould. Once the mould has been engineered, every stick produced from that mould will have exactly the same design and will therefore be consistent. 3, record 5, English, - composite%20stick
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Record 5, Main entry term, French
- bâton composite
1, record 5, French, b%C3%A2ton%20composite
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bâton composite [...] qui a marqué le but gagnant pour Équipe Canada dans la demi-finale et la finale de la Coupe du monde de hockey, vient d'arriver sur le marché. 2, record 5, French, - b%C3%A2ton%20composite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 6, Main entry term, English
- weld metal
1, record 6, English, weld%20metal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the part of the metal of a welded joint that has been fused in its formation. 2, record 6, English, - weld%20metal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 6, Main entry term, French
- métal fondu
1, record 6, French, m%C3%A9tal%20fondu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le métal composant le bain de fusion prend, après solidification, le nom de métal fondu et le volume qu'il occupe est nommé zone fondue. 2, record 6, French, - m%C3%A9tal%20fondu
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
le métal fondu restant austénitique, il n'a pas de raison de céder son hydrogène au métal de base. 3, record 6, French, - m%C3%A9tal%20fondu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Joining Processes (Metals)
Record 7, Main entry term, English
- burned lead joint
1, record 7, English, burned%20lead%20joint
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In making a burned lead joint the lead shall be lapped and fused to form a weld that is at least 1 1/2 times as thick as the wall of the pipe. 1, record 7, English, - burned%20lead%20joint
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Assemblage des métaux
Record 7, Main entry term, French
- raccordement à soudure autogène sur plomb 1, record 7, French, raccordement%20%C3%A0%20soudure%20autog%C3%A8ne%20sur%20plomb
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour exécuter un raccordement à soudure autogène sur plomb, le plomb d'apport doit recouvrir les extrémités des tuyaux à raccorder et s'y fusionner de manière à former une soudure d'une épaisseur au moins égale à 1 1/2 fois celle de la paroi du tuyau. 1, record 7, French, - raccordement%20%C3%A0%20soudure%20autog%C3%A8ne%20sur%20plomb
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 8, Main entry term, English
- lack of penetration 1, record 8, English, lack%20of%20penetration
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--means that the joint has not been fused all the way through. 1, record 8, English, - lack%20of%20penetration
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 8, Main entry term, French
- manque de pénétration 1, record 8, French, manque%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
il y a -- si la soudure n'intéresse pas toute l'épaisseur du métal de base. 1, record 8, French, - manque%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


