TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUSED SALTS [5 records]

Record 1 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A condition produced by [the] polarization of the anode in the electrolysis of fused salts and characterized by a sudden increase in voltage and a corresponding decrease in amperage.

OBS

anode effect: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Les ions chlorures permettent d'assurer une réaction anodique qui conduit à la formation de Cl2 et d'éviter la formation de gaz de type CFx [composés fluoro-carbonés]. Ces gaz sont responsables d'une part de la consommation de l'anode et d'autre part d'effet résultant sur la surtension anodique appelé «effet d'anode».

OBS

effet d'anode : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Medición y análisis (Ciencias)
CONT

[...] el llamado «efecto de ánodo» [...] se manifiesta en aumento súbito de la caída de voltaje a través de la celda, acrecentamiento del calor generado en la celda y formación de arco entre los ánodos de carbono y el electrolito.

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)
  • Electrochemistry
DEF

Electrolysis with use of purified fused salts as raw material and as an electrolyte.

CONT

Fused-salt electrolysis. Aluminum, barium, beryllium, cerium and misch metal, fluorine, lithium, magnesium, sodium, molybdenum, thorium, titanium, uranium, and zirconium are obtained by electrolysis of fused salts, because water interferes with the desired reaction. Raw materials must all be purified before addition to fused-salt cells, because purification of the electrolyte is not economical as in aqueous electrolytes.

Key term(s)
  • electrolysis of molten salts
  • molten-salts electrolysis

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Électrolyse (Métallurgie)
  • Électrochimie
CONT

L'électrolyse ignée consiste en la décomposition électrolytique de mélanges souvent complexes de sels fondus. Les molécules des sels sont dissociées en ions, les ions métal allant à la cathode (...). Cette technique est à la base des métallurgies de l'aluminium, du magnésium, des métaux alcalins et alcalino-terreux, des alliages de bore, etc. Suivant le cas, les électrodes peuvent être en carbone très pur ou en métal; la cuve sert souvent d'anode ou de cathode.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Photography
Universal entry(ies)
AgNO3
formula, see observation
7761-88-8
CAS number
OBS

Properties : Colorless, transparent, tabular, rhombic crystals, becoming gray or grayish-black on exposure to light in the presence of organic matter; odorless; bitter, caustic metallic taste; strong oxidizing agent and caustic;... Use : Photographic film, catalyst for ethylene oxide, indelible inks, silver plating, silver salts, silvering mirrors, germicide(as a wall spray), hair dyeing, antiseptic, fused form to cauterize wounds, reagent.

OBS

lunar caustic. Used in silver intensifiers, physical developers, and many sensitizers.

OBS

Chemical formula: AgNO3

OBS

for "lunar caustic": Fused silver nitrate.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Photographie
Entrée(s) universelle(s)
AgNO3
formula, see observation
7761-88-8
CAS number
CONT

[...] on a préalablement préparé le nitrate d'argent en dissolvant une barre d'argent pur dans de l'acide nitrique.

OBS

Le caustique lunaire est un médicament topique, caustique, antiseptique et astringent.

OBS

Formule chimique : AgNO3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fotografía
Entrada(s) universal(es)
AgNO3
formula, see observation
7761-88-8
CAS number
DEF

Sal argéntica, de fórmula AgNO3. Sólido incoloro, de sabor amargo y soluble en agua.

OBS

Se obtiene al disolver plata en ácido nítrico.

OBS

Se emplea en fotografía, en el plateado y como reactivo químico.

OBS

Fórmula química: AgNO3

Save record 3

Record 4 2011-03-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
HN3
formula, see observation
7782-79-8
CAS number
DEF

A colorless volatile poisonous explosive liquid... that when pure has an unbearable odor, [that] is made usually by reaction of nitrous oxide with fused sodium amide or of hydrogene hydrate with ethyl nitrite in alkaline alcoholic solution, and [that] yields explosive salts of heavy metals(as lead azide).

OBS

... a powerful nitridizing as well as oxidizing agent.

OBS

Chemical formula: HN3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
HN3
formula, see observation
7782-79-8
CAS number
DEF

Hydracide [se présentant sous la forme d'un] liquide incolore, d'odeur suffocante, très toxique, bouillant à 37 °C, [ayant pour caractéristique de constituer] un corps endothermique [et d'être un] explosif très sensible.

OBS

Formule chimique : HN3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
HN3
formula, see observation
7782-79-8
CAS number
OBS

Líquido volátil, incoloro, soluble en agua, de olor molesto. Tóxico e irritante. Riesgo de explosión al calentar o agitar.

OBS

Fórmula química: HN3

Save record 4

Record 5 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

Portion of the module compartment fused to one anion and one cation membrane, and where salts are concentrated.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

Compartiment, formé d'une part par une membrane échangeuse d'anions et d'autre part par une membrane échangeuse de cations, où se concentrent les sels dissous.

OBS

compartiment concentrat : terme communément employé par les experts.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: