TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSED SHELL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 1, Main entry term, English
- gizzada
1, record 1, English, gizzada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gizzadas(coconut filled cookies). Fine flakes of freshly grated coconut fused with island spices, perfectly sweetened and baked in a delicious pastry shell. 1, record 1, English, - gizzada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pastry of Jamaican origin. 2, record 1, English, - gizzada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 1, Main entry term, French
- gizzada
1, record 1, French, gizzada
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- biscuit à la noix de coco 2, record 1, French, biscuit%20%C3%A0%20la%20noix%20de%20coco
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Biscuit de la Jamaïque farci de noix de coco. 1, record 1, French, - gizzada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pastelería (Cocina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- gizzada
1, record 1, Spanish, gizzada
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Galleta jamaiquina rellena de coco. 1, record 1, Spanish, - gizzada
Record 2 - internal organization data 1977-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paleontology
Record 2, Main entry term, English
- Pinnidae
1, record 2, English, Pinnidae
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pinnidae(...) [are] medium-sized to large, cuneiform, mytiliform or ham-shaped, mostly equivalve, a few forms distorted and inequivalve; beaks [are] at or near [the] anterior end of [a] long hinge margin; [the] ventral margins(...) [have a] long narrow gape near [the] anterior end for protrusion of [a] bunch of long silky byssal threads; [the] posterior margin [is] gaping in [a] dead shell, [the] living animal [is] capable of closing [the] gape by action of [the] adductor muscles owing to [the] flexible nature of [the] ostracum; [these bivalves are] dimyarian, with [the] anterior adductor relatively small and placed in [the] anterior angle of [the] shell, and [the] posterior adductor [is] large, situated at or slightly anterior to midlenght; [the] hinge [is] edentulous; [the] ligament [is] linear, subinternal, extending along [the] whole length of [the] hinge margin, its posterior part formed by [a] "fusion layer"; some specimens(...) [have] valves completely fused along [the] posterodorsal margin; [the] ostracum(...) [has an] outer layer of prismatic calcite, very thick in some forms, and [a] thin inner nacreous layer absent from [the] part of [the] shell beyond [the] posterior adductors. "L. Carb.-Rec. ". 1, record 2, English, - Pinnidae
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 2, Main entry term, French
- Pinnidae
1, record 2, French, Pinnidae
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pinnidae [ont une] coquille pouvant atteindre une très grande longueur (...) [, une] forme générale triangulaire; [le] crochet [est] terminal et pointu; [la] coquille [est] bâillante; [le] byssus [est] soyeux; [la] charnière [est] sans dents; [le] ligament [est] long, linéaire; [ils ont] deux muscles adducteurs, l'antérieur [est] petit. La couche prismatique de la coquille est très développée; les prismes se rencontrent à l'état isolé dans les roches sédimentaires. 1, record 2, French, - Pinnidae
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1977-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paleontology
Record 3, Main entry term, English
- Heterorthidae
1, record 3, English, Heterorthidae
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Brachiopods of the] family Heterorthidae [are] transversely subcircular to subquadrate with [the] hinge line less than [the] maximum shell width, concavo-convex to bioconvex, [the] ventral interarea [is] apsacline, [the] dorsal interarea [is] anacline, [the] delthyrium [is] open, [the] notothyrium [is] open or with [a] chilidium, [they are] typically finely costellate, rarely with [a] ventral fold and dorsal sulcus; [the] ventral muscle field [is] large with long divergent, semi-circular, commonly flabellate and scalloped, diductor scars with anterior ends widely separated, extending far beyond and not enclosing [the] adductor scars; [the] cardinal process is narrow of semioval with [a] commonly trilobate posteroventral surface, [the] brachiophores [are] ridge like, fused to [the] valve floor throughout their length, [the] dorsal adductor field [is] quadripartite, subcircular; [the] dorsal mantle canal system [is] lemniscale, [the] ventral [is] probably also lemniscate. "M. Ord.-U. Ord. " 1, record 3, English, - Heterorthidae
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 3, Main entry term, French
- Heterorthidae
1, record 3, French, Heterorthidae
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les Brachiopodes de la] famille des Heterorthidae [sont] plats ou, concavo-convexes; l'impression des muscles diducteurs ventraux en éventail n'entoure pas les adducteurs; [le] processus cardinal [est] étroit, avec [un] myophore allongé; [il y a un] dépôt secondaire chez les brachiophores. 1, record 3, French, - Heterorthidae
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1977-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paleontology
Record 4, Main entry term, English
- pseudointerarea
1, record 4, English, pseudointerarea
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The] pseudointerarea [is a] somewhat flattened, posterior sector of [the] shell of some inarticulate brachiopods, secreted by [the] posterior sector of [the] mantle not fused with that of [the] opposite valve(...) 1, record 4, English, - pseudointerarea
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 4, Main entry term, French
- pseudo-interaréa
1, record 4, French, pseudo%2Dinterar%C3%A9a
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Une] pseudo-interaréa [est la] pente postérieure des valves ventrales coniques chez les "Neotremata" et, [la] surface aplanie se trouvant habituellement sur les marges postérieures épaisses de la valve dorsale de beaucoup de "Neotremata" et aux deux valves des "Atremata". 1, record 4, French, - pseudo%2Dinterar%C3%A9a
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


