TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSING MACHINE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-10-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 1, Main entry term, English
- fusing machine
1, record 1, English, fusing%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fusing machines for garments and apparels. Professional fusing machine for gentle fusing and highest production volume. Allround fusing machine for medium production and shirt fusing. Table fusing machine for waistband or fusing smaller parts, typically for small production. 2, record 1, English, - fusing%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technology of fusing: The process of attaching an fusible interlining to a top-cloth (outer fabric). The term "fusible interlining" is generally defined as a base fabric having a deposit of thermoplastic adhesive glue (usually on one surface), which can be bonded to another fabric by the application of heat and pressure. Fusing offers many advantages to both the manufacturer and the wearer. 3, record 1, English, - fusing%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- presse à thermocoller
1, record 1, French, presse%20%C3%A0%20thermocoller
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- presse pour thermocollage 2, record 1, French, presse%20pour%20thermocollage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thermocollants. Robustesse. Leurs performances au lavage sont inégalables. Certainement les meilleurs badges thermocollants [...] Support rétroréfléchissant argent sur demande. A thermocoller : Pose rapide avec une presse à thermocoller. 1, record 1, French, - presse%20%C3%A0%20thermocoller
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-03-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 2, Main entry term, English
- turned-up hem
1, record 2, English, turned%2Dup%20hem
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Turning up the hem edge. In a turned-up hem, a certain width of fabric, the hem allowance, is folded inside the garment, then secured by hand, machine, or fusing. This is the hem type usually provided for in pattern designs, with the amount of turn-up indicated on the pattern by a line or written instructions. 1, record 2, English, - turned%2Dup%20hem
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 2, Main entry term, French
- ourlet replié
1, record 2, French, ourlet%20repli%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bord inférieur des vêtements se termine par un ourlet. Il en existe trois sortes : les ourlets repliés (les plus communs); les faux ourlets et les ourlets à lisérés. 1, record 2, French, - ourlet%20repli%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


