TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUTURA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Typography
Record 1, Main entry term, English
- lineale
1, record 1, English, lineale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sans-serif 2, record 1, English, sans%2Dserif
correct
- sans serif 3, record 1, English, sans%20serif
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Typefaces without serifs. Formerly called "sans-serif".... for example : Grotesque, Geometric, Humanist, Erbar, Futura, Univers, Helvetica... 4, record 1, English, - lineale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 1, Main entry term, French
- linéale
1, record 1, French, lin%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lettres au tracé linéaire, sans aucun ornement. Tous les types appelés antiques ou grotesques. [...] par exemple: Erbar, Futura, Univers, Helvetica [...] 2, record 1, French, - lin%C3%A9ale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 1, Main entry term, Spanish
- letra sin trazos terminales
1, record 1, Spanish, letra%20sin%20trazos%20terminales
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de carácter que carece de trazos terminales, o sea, de las pequeñas líneas sobre los extremos del trazado principal de un carácter. 2, record 1, Spanish, - letra%20sin%20trazos%20terminales
Record 2 - internal organization data 2010-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Record 2, Main entry term, English
- Thuricide
1, record 2, English, Thuricide
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Bacillus thuringiensis var. Kurstaki 1, record 2, English, Bacillus%20thuringiensis%20var%2E%20Kurstaki
Latin
- Bacillus thuringiensis Berliner var. Kurstaki 1, record 2, English, Bacillus%20thuringiensis%20Berliner%20var%2E%20Kurstaki
Latin
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Microbial insecticide. 1, record 2, English, - Thuricide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Serotype H-3a3b,HD-1 in fermentation. 1, record 2, English, - Thuricide
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Thuricide is the product produced by Sandoz. In the past, other companies also produced microbial insecticides with exactly the same bacteria, each giving their product a new name, i. e. "Agritol(discontinued by Merck & Co., Inc), Bactur(TH Agriculture & Nutrition Co.), Bactospeine, Bug Time and Leptox(both discontinued by Biochem Products), Bakthane(discontinued),(Biotrol 16K, Biotrol K and BTV, Bio-Guard, discontinued products of Nutrilite Products), Cekubacilina(discontinued by Cequisa), Dipel, Futura, Larvatrol(discontinued by Biochem), Lepticide(discontinued), Novabac-3, SOK-BT, Thuricide, Tribactur(Pennwalt Holland B. V.). " 2, record 2, English, - Thuricide
Record 2, Key term(s)
- Agritol
- Bactur
- Bactospeine
- Bug Time
- Leptox
- Bakthane
- Biotrol
- Bio-Guard
- Cehubacilina
- Dipel
- Futura
- Larvatrol
- Lepticide
- Norabac
- Tribatur
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- Thuricide
1, record 2, French, Thuricide
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Bacillus thuringiensis Berliner var. Kurstaki 1, record 2, French, Bacillus%20thuringiensis%20Berliner%20var%2E%20Kurstaki
Latin
- Bacillus thuringiensis Berliner 2, record 2, French, Bacillus%20thuringiensis%20Berliner
Latin
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sérotype 3a3b,distributeur : Sandoz 1, record 2, French, - Thuricide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Bacillus thuringiensis Berl. produit une paralysie chez les larves de nombreux lépidoptères, interrompant de cette manière toute possibilité d'absorption de nourriture. 2, record 2, French, - Thuricide
Record 2, Key term(s)
- Bacillus thuringiensis Berliner Kurstaki
- Bacillus thuringiensis Kurstaki
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Futura 1, record 3, English, Futura
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A new preparation of Bacillus thuringiensis, known as FUTURA, has been developed at the LFRC. This super-concentrated preparation makes it possible to disperse the necessary quantity of substances active against the spruce budworm in the reduced volume of 2. 5 litres per hectare.... experiments have shown FUTURA to be highly effective in destroying larvae and in protecting foliage, confirming its operational value in the biological control of the spruce budworm. 1, record 3, English, - Futura
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Futura
1, record 3, French, Futura
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle préparation de Bacillus thuringiensis appelée FUTURA a été développée au CRFL. Cette préparation ultra-concentrée permet la dispersion de la quantité requise de matières actives contre la tordeuse des bourgeons de l'épinette, dans un volume réduit de 2,5 L/ha. (...) (Des) expériences ont révélé que FUTURA assurait une mortalité larvaire élevée et une excellente protection du feuillage, confirmant la valeur opérationnelle de FUTURA comme moyen de répression biologique de la tordeuse. 1, record 3, French, - Futura
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


