TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUTURE DATE [83 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
  • Investment
DEF

The purchase/sale of foreign currency at some future specified date(Fixed Forward Contract) or between two specified dates(Option Forward Contract). [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
  • Inversiones
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

Foreign exchange market where currency is sold for immediate delivery.

CONT

The spot market is for foreign exchange delivered within 2 business days; the forward market is for foreign exchange to be delivered at some specified future date.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
CONT

El mercado de cambios al contado se refiere a las transacciones efectuadas de inmediato: son notas intercambiadas entre instituciones financieras.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

A contract for the exchange of currencies at a stipulated price at a specified future date.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré entre une entité et un établissement financier, portant sur l'échange à une date ultérieure prédéterminée d'une quantité donnée d'une monnaie contre une quantité d'une autre monnaie établie à un cours stipulé d'avance (le cours du change à terme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Inversiones
DEF

Contrato para el cambio de divisas a un precio fijo en una fecha especificada.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

Any transfer of goods, services or money in exchange for goods, services or money to be received at a future date.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Opération par laquelle un prêteur met à la disposition d'un emprunteur une somme d'argent ou des moyens de paiement moyennant une promesse de remboursement dans un délai généralement convenu à l'avance.

CONT

Faire crédit [...] c'est donner librement la disposition effective et immédiate d'un bien réel ou d'un pouvoir d'achat, contre la promesse que le même bien ou un bien équivalent, [...] sera restitué dans un certain délai [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Save record 4

Record 5 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Admission of age : The date of birth on the policy bond must be accurate as it affects premium calculations and future policies.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Opération consistant à établir que l'âge déclaré est exact.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-01-31

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Trade
  • Finance
CONT

A term documentary credit may allow for payments to be made over a term of 30, 60 or 90 days, or at some other specified future date.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce
  • Finances
CONT

Un crédit documentaire à terme peut prévoir que le paiement sera effectué au cours d'une période de 30, de 60 ou de 90 jours, ou à une date ultérieure [déterminée].

Key term(s)
  • payement à terme

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-09-08

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The incidence of storms within a given time.

CONT

The tropics are a region of excess heating from the sun and of towering cloud convection and rainfall in narrow latitudinal bands. Compared with areas at higher latitudes, the frequency of storms and the average strength of the winds are low.

CONT

The storm frequency is calculated by counting only the number of storms that occurred within the period between buying and selling. We focus on this number because the previous owner's storm experience or future storms that occur after the date of sale do not affect the seller's perceptions of risk.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Certains chercheurs suggèrent logiquement que l'augmentation de l'activité nuageuse convective (les cumulus) pourrait entraîner une augmentation de la fréquence des orages, de la foudre et de la grêle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

Vested benefits... are accrued pension benefits that a pension plan member, former member, or retired member is entitled to receive unconditionally under a pension plan, even if they are not payable until a future date.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
CONT

[Les] prestations acquises [sont] des prestations de retraite accumulées auxquelles un participant, un ancien participant ou […] un participant retraité a droit, inconditionnellement, aux termes d'un régime de retraite, même si elles ne sont payables qu'à une date ultérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
Save record 8

Record 9 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Share that receives a fixed and preferentially paid dividend. May be optionally converted into common stock at a future date.

CONT

An investor who buys convertible preferred shares and subsequently converts the preferred shares to common shares does not incur a capital gain or loss at the time of conversion. Instead, the cost of convertible shares becomes the equivalent cost of the newly acquired common shares. A capital gain or loss will be incurred only when the newly acquired common shares are sold or otherwise disposed of.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Action qui reçoit un intérêt fixe et qui a un droit privilégié au remboursement et/ou au paiement des intérêts. Elle peut optionnellement devenir une action ordinaire à une date future.

CONT

La clause de rachat d'une action privilégiée convertible et rachetable ne limite pas le potentiel de profit, mais elle confère à la compagnie le pouvoir de rendre la conversion obligatoire, lorsque le cours des actions privilégiées, suivant la tendance de celui des actions ordinaires, monte au-dessus de leur prix de rachat.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Acción que recibe un dividendo fijo y tiene un derecho privilegiado al pago de dividendos. Puede opcionalmente convertirse en acción ordinaria en una fecha futura.

OBS

acción preferente convertible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2020-06-22

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Strategy
DEF

The process of determining the concepts, doctrine, organization, materiel and training for use by the land forces at some future date and the orderly evolution of the land forces toward goals set by these concepts.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

combat development; CD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Stratégie militaire
DEF

Processus qui consiste à formuler les concepts, la doctrine, l'organisation, le matériel et l'entrainement qui seront utilisés par les forces terrestres dans l'avenir et la mise en œuvre progressive pour atteindre ces objectifs.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

étude et développement des méthodes de combat; EDMC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-05-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
DEF

A future interest of the grantee that springs out of the grantor on a date subsequent to granting the interest, divesting the grantor.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

intérêt surgissant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-10-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A character conversion transaction typically involves an agreement(called a forward agreement) to buy or sell a capital property at a specified future date.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Une opération de requalification suppose habituellement un contrat (appelé contrat à terme) de vendre ou d’acheter une immobilisation à une date future particulière.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-05-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
OBS

backpricing : A pricing method used in specific futures contracts whereby the price of the commodity to be delivered is priced by the purchaser at some future date after entering into the position.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-05-08

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
  • Trade
OBS

backpricing : A pricing method used in specific futures contracts whereby the price of the commodity to be delivered is priced by the purchaser at some future date after entering into the position.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse
  • Commerce

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-05-08

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
  • Trade
DEF

A pricing method used in specific futures contracts whereby the price of the commodity to be delivered is priced by the purchaser at some future date after entering into the position.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse
  • Commerce

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-09-09

English

Subject field(s)
  • Police
  • Penal Law
CONT

Under the Criminal Code, a judge can currently order an offender to pay the costs of any easy-to-calculate financial losses up to the date of sentencing, but not for any future losses. A judge can order restitution for financial losses related to... physical injury due to the arrest or attempted arrest of the offender.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Droit pénal
CONT

En vertu du Code criminel, un juge peut actuellement ordonner à un délinquant un dédommagement pour des pertes pécuniaires subies jusqu'à la date de détermination de la peine, mais pas pour des pertes éventuelles. Un juge peut ordonner un dédommagement pour des pertes pécuniaires causées par [...] des lésions corporelles imputables à l'arrestation ou à la tentative d'arrestation du délinquant.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

An indeterminate employee who has received written notification that his or her position may be declared surplus at a future date.

OBS

affected employee: term used in the context of the Defence Renewal Project.

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

Employé nommé pour une période indéterminée et qui a été avisé par écrit que son poste pourrait être déclaré excédentaire à une date ultérieure.

CONT

[...] «les ministères doivent revoir la façon dont ils utilisent [...] les marchés de service, et devraient y mettre fin si cela est de nature à faciliter la réaffectation des employés touchés, des employés excédentaires et des personnes mises en disponibilité».

OBS

employé touché; employée touchée : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A lease to commence at a future date is usually called a "reversionary lease" and the term is applied both to a lease in reversion to a previous lease and a future interest without reference to any previous lease.(Williams, 4th ed., 1973, p. 112).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail réversif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

"The rule against perpetuities is not dealing with the duration of interests but with their commencement, and so long as the interest vests within lives in being and twenty-one years it does not matter how long that interest lasts. "That is to say, the perpetuity rule does not invalidate a limitation merely because it provides that an interest shall cease at some future date outside the perpetuity period.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 244).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

règle d'interdiction de perpétuités : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d'ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l'ajuster ou de le régler par la suite.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

At the appropriate schedule change, when these bookings are no longer classified as future reservations, Payload Control will advise of the flight number and date assigned to the group. The group PNR created by Payload Control will be placed on Group Charter Queue(GRCH) at the booking city.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Lorsque les vols ne sont plus considérés comme non encore inventoriés par suite du changement d'horaire, le Contrôle de la charge marchande transmet au bureau le numéro et la date du vol attribué au groupe. Le dossier groupe créé par le Contrôle charge marchande est mis dans la file d'attente groupes vols nolisés de la ville qui a fait la réservation.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A lease may be defined as a grant of the right to possession of the leased premises for a specified period of time commencing either immediately or at some ascertainable date in the future and ending at some point thereafter. A transaction is characterized as a lease rather than a grant when the owner or the grantor of the interest retains a "reversionary interest". In other words, possession of the leased premises reverts to the lessor on the termination of the lease. In order for the transaction to be characterized as a lease rather than a licence, the lessee's possession of the leased premises must be exclusive. If ultimate possession and control remain with the lessor, a licence rather than a lease will exist....("Real Estate and Landlord and Tenant", 1983-1984, p. 334)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'équivalent «bail» s'emploie aussi pour rendre le sens métonymique de «lease», désignant le document qui constate la cession à bail.

OBS

bail, location à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-01-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A future lease, or a reversionary lease, is a lease to take effect from a future date.(Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 95).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail par anticipation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

A contract for a lease is an agreement enforceable in law whereby one party agrees to grant and another to take a lease. The expressions "contract for lease" and "agreement for lease" are usually interchangeable, but "contract for lease" is to be preferred as being more definite, agreement frequently meaning one of many stipulations in a contract. A contract for a lease is to be distinguished from a lease, because a lease is actually a conveyance of an estate in land, whereas a contract for a lease is merely an agreement that such a conveyance shall be entered into at a future date.(Woodfall, 27th, p. 132)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat à fin de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-08-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

No abeyance of freehold. Limitations of land operating at common law were subject to the rule that there must always be a tenant of the freehold; in other words, the freehold must never be in abeyance. Consequently, an estate of freehold could not at common law be limited to commence in the future save by way of remainder after a particular estate, and a remainder could not be limited so as to vest in possession at a date later than the determination of the preceding estate.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 327).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

vacance de tenure franche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

TIGR stands for Term Investment Growth Receipt and is an outgrowth of the fast-evolving zero-coupon or strip-bond market.... With TIGR receipts, the coupons and face value of the bond represent a promise to pay a fixed amount at some future date. The price that the receipts fetch will depend on the time to maturity of the underlying coupon, the principal amount of the bond and the prevailing interest rates.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

[...] Merrill Lynch vient tout récemment de lancer une première émission de $ 83 millions de Tigr (pour Term Investment Growth Receipts) que l'on a traduit par reçu d'investissement croissant à terme, [...] les Tigr série 1 sont des reçus de dépôt qui attestent de la propriété de paiements futurs d'intérêt et de capital spécifiques et identifiables en vertu d'obligations du gouvernement du Canada 14 % échéant le 1er octobre 2006 à être détenues par la compagnie de Fiducie Canada Permanent pour le compte des détenteurs de Tigr.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
OBS

loss of earnings : In claims of damages for torts causing personal injuries, a material head of damages. In assessing damages under this head, the court must have regard to earnings lost down to the date of trial, and probable future losses during the rest of the plaintiff's normal working life, or expected lifetime if less.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

perte de gains : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
CONT

... the phrase "loss of future earnings" is generally defined as earnings that, because of the opposing party's conduct, are not expected to be received from the date damages are determined forward.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
OBS

perte de gains futurs : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-02-08

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The purchased right to receive or deliver a specified amount in foreign exchange at a specified price at some future date.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Contrat d'option qui a pour sous-jacent un certain montant d'une monnaie étrangère.

OBS

Les options sur devises de type américain se négocient habituellement sur une bourse organisée et peuvent être levées à n'importe quel moment avant leur échéance, tandis que les options sur devises de type européen sont davantage transigées sur le marché hors cote et ne peuvent être levées qu'à l'échéance.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
DEF

A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount.

OBS

forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d'intérêt convenu pour le prêt (ou l'emprunt) théorique d'une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée.

OBS

Le montant du prêt (le notionnel) n'est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d'intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d'effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d'intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d'intérêt.

OBS

contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Key term(s)
  • contrat sur taux d'intérêt à terme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar.

OBS

acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 30

Record 31 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

Where the bank commits to granting a facility at a future date(a forward commitment), the original maturity of the commitment is to be measured from the date the commitment is accepted until the final date that drawdowns are permitted.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] l'engagement à terme consiste en un accord bilatéral : obligation du banquier de prêter à un taux convenu, un montant convenu, à une date convenue; obligation pour l'emprunteur d'effectuer ce tirage aux conditions convenues. On notera que la liquidité est garantie, ainsi que le taux.

OBS

[Outil] de gestion des taux fixes [dont le] but est de s'assurer un taux fixe connu aujourd'hui pour un emprunt dont le tirage est prévu pour le futur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Save record 31

Record 32 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Through its Income Verification Project, CRA(Canada Revenue Agency) has also introduced a new electronic process to transfer income information to provinces and territories. This information is necessary in order to verify eligibility for income-tested support programs. The transfer is quick and secure, and requires the specific authorisation of the clients involved. To date CRA has established partnerships with about 25 provincial and territorial ministries and social service agencies to use this system, which in the future may be used as a model for other services.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Dans le cadre de son Projet de vérification du revenu, l'ARC (Agence du revenu du Canada) a mis en place un nouveau processus électronique qui facilite le transfert des données sur le revenu aux gouvernements provinciaux et territoriaux. Cette information est essentielle pour vérifier l'admissibilité aux programmes subordonnés aux revenus. Le transfert est rapide et sécuritaire et nécessite l'autorisation expresse des clients visés. Jusqu'ici, l'ARC a établi des partenariats avec quelques 25 ministères et organismes de services sociaux provinciaux et territoriaux en vue d'utiliser le système, lequel pourrait éventuellement servir de modèle pour les autres services.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-02-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Arts and Culture
OBS

Canada Health Day is dedicated to recognizing exciting new developments occurring in public health and public health care fields. In addition to being a time of reflection on past health accomplishments, a time of appreciation for the people who deliver health services and a time to consider future health needs and health system capacity. May 12th is also an historically significant international date. It commemorates an important date in the evolution of health care and health care systems-the birthday of Florence Nightingale.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et Culture
OBS

La Journée nationale de la santé est consacrée à la célébration des derniers progrès dans les domaines de la santé et des soins de santé. C'est l'occasion de réfléchir aux réalisations de l'année écoulée, de célébrer les intervenants des services de santé et d'anticiper les besoins de santé et la capacité future du système. Mais le 12 mai est aussi une date significative à l'échelle internationale. Elle commémore un important jalon de l'évolution des soins et des systèmes de santé : l'anniversaire de naissance de Florence Nightingale.

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-10-25

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

[A share] where some of the capital has not yet been paid by the shareholder to the company.

OBS

That payment will be made at a date fixed in the future or when the company decides to call upon the shareholders to make they payment, known as a call.

Key term(s)
  • partly-paid share

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Action dont le souscripteur n'a pas entièrement payé le prix d'émission mais dont il acquittera le solde en effectuant plus tard les versements convenus ou en répondant à l'appel de fonds que lui adressera le conseil d'administration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Aquella en que parte de su valor nominal ha sido desembolsado, por lo que queda parte pendiente de pago.

Save record 34

Record 35 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

File Control Function. The purpose of this function is to record the loan of files and temporary dockets as well as registering the date when files and volumes are to be brought forward for future action.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Fonction de contrôle des dossiers. L'objet de cette fonction est d'enregistrer le prêt de dossiers et de dossiers temporaires ainsi que d'inscrire la date à laquelle on doit rappeler les dossiers et les volumes pour mesure ultérieure.

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

If scientists involved in environmental impact assessment begin to publish information on resilience in standardized ways for particular ecosystems being analyzed, we may at a future date be able to draw some generalizations about ecosystem resilience that will enable us to quantify the degree of "irreversibility of commitment" of ecological resources more effectively.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
OBS

"Ressources" : Élements de l'environnement utilisés directement ou utilisables à des fins d'alimentation, de revenus, de loisirs, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

[...] las principales estructuras de los ecosistemas, entre las que figura en primer término la biodiversidad, consisten de arreglos bióticos (genes, especies y ecosistemas) que tienen valores actuales y potenciales para la humanidad. Esta categoría de componentes biológicos las ha identificado como recursos ecológicos [...] Los servicios y los recursos ecológicos se generan a partir de interacciones entre organismos, poblaciones, comunidades y su medio ambiente geoquímico.

Save record 36

Record 37 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
CONT

If scientists involved in environmental impact assessment begin to publish information on resilience in standardized ways for particular ecosystems being analyzed, we may at a future date be able to draw some generalizations about ecosystem resilience that will enable us to quantify the degree of(irreversibility of commitment) of ecological resources more effectively.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Ecología (Generalidades)
Save record 37

Record 38 2008-06-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The claim to sell or purchase securities, foreign currencies, and so on, at a fixed price at a given future date.

OBS

forward market: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Marché dans lequel se déroulent des opérations à terme, c'est-à-dire, pour lesquelles le règlement et la livraison des valeurs négociées ont lieu à une date postérieure à la négociation.

OBS

Le marché à terme s'applique aux marchandises, valeurs mobilières, devises. Voir les termes «marché à terme sur marchandises» et «marché des changes à terme».

OBS

marché à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

À la bourse des valeurs en France, le marché s'appelle «règlement mensuel» (RM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Cualquier mercado en el que se venden y compran promesas de compra y venta de valores y mercancías en una fecha futura determinada a precios fijos.

OBS

Un ejemplo de mercado a [plazo] es el mercado de cambios a futuro.

OBS

mercado a plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • mercado a futuro
Save record 38

Record 39 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

Current value of an amount payable in the event that the insured is still alive at a future date. To calculate the actuary value, a financial discount must be applied(taking into account a specific interest rate), in addition to an actuarial discount(based on the probability of the person dying at a future date and the amount therefore not having to be paid). Often used for calculating retirement pensions.

OBS

pure endowment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Somme payable à une date déterminée si l'assuré est vivant à cette date.

OBS

capital différé : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Valor actual de una unidad monetaria pagadera, si el asegurado vive, en una determinada fecha futura. Para calcular el valor actual actuarial hay que realizar un descuento financiero (teniendo en cuenta el tipo de interés técnico), y actuarial (teniendo en cuenta que existe una probabilidad de que el individuo haya fallecido en el momento futuro y de que, por tanto, no hay que efectuar el pago de la unidad monetaria). Es muy utilizado para la constitución de pensiones de jubilación.

OBS

capital diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 39

Record 40 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Oil traded on the futures market for delivery a few months ahead and mostly used by players for hedging their actual buys of oil or for speculating to make money.

OBS

On futures markets traders rarely intend to take delivery of the oil or to deliver it. [The Wall Street Journal, March 6, 1986, p. 6.]

OBS

paper barrel : A term used to denote trade in non-physical oil(futures, forwards, swaps, etc.) markets which give a buyer or seller the right to a certain quantity and quality of crude oil or refined products at a future date, but not to any specific physical lot.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Cargaison souvent fictive, vendue à terme, et dont la date de livraison est suffisamment éloignée (2 à 3 mois) pour qu'elle puisse passer de main en main avant qu'une date précise ne soit fixée.

CONT

Pour se prémunir contre les risques financiers, les intervenants sur les marchés pétroliers (ou «traders» en pétrole) ont recours à des opérations sur les marchés à terme [...] Elles consistent à passer des ordres d'achats ou de ventes de quantités de pétrole «papier» dont très peu (environ 5 %) se solderont par une livraison effective de cargaison. Le principe est de compenser une opération réelle par une opération «baril-papier» inverse, aux mêmes conditions : un négociateur achète une cargaison de pétrole et, dans le même temps, vend l'équivalent de «barils-papier» sur le marché à terme. Ainsi, si le prix du brut a chuté et que le négociateur perd de l'argent à la revente du pétrole physique, il rachète le pétrole «papier» moins cher qu'il ne l'a vendu et réalise donc un bénéfice qui compense la perte subie sur le marché réel.

OBS

Pluriel : des barils-titres, des barils-papier.

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

A fertilized human embryo which has been deep-frozen for storage.

CONT

During the standard course of IVF [in vitro fertilization] infertility treatment, hormones are used to stimulate the development of multiple eggs. After these eggs are retrieved and fertilized in the laboratory, there may be more embryos created than can reasonably be transferred to the woman's uterus. When these "extra" embryos are of sufficient quality, they may be cryopreserved(frozen) so that they may be transferred at a future date. [...] Cryopreserved embryos are replaced during either a natural menstrual cycle or a hormonally controlled cycle.

French

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Embryon surnuméraire obtenu par fécondation in vitro qui n'est pas transféré dans un utérus et qui est conservé congelé pour utilisation ultérieure.

CONT

Si le nombre d'embryons obtenus [par fécondation in vitro] est supérieur au nombre d'embryons transférés, les embryons surnuméraires peuvent être congelés à condition qu'ils soient de très bonne qualité (grades 3 et 4). [...] Le taux de grossesse obtenu avec des embryons congelés est de 22% par transfert.

CONT

L'ICSI [injection intracytoplasmique de spermatozoïde], tout comme la FIV [fécondation in-vitro] classique, pose la question des embryons surnuméraires [...] Après la fécondation entre l'ovocyte et le spermatozoïde, [...] si le nombre d'embryons obtenus est trop important, l'embryon est cryoconservé dans des cuves d'azote liquide dans l'attente d'un désir parental avec une durée limitée à 5 ans par les lois de bioéthique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Embrión sobrante, de técnicas de reproducción asistida, que ha sido sometido a criopreservación y el cual se almacena para uso posterior.

CONT

En algunos casos, como producto de la hiperestimulación ovárica, se obtienen más embriones de los necesarios, los cuales no se desechan sino que se conservan congelados a muy bajas temperaturas. Para ello, 48 a 72 horas después de haberse producido la fertilización, se los introduce en recipientes herméticos de vidrio rotulados por identidad y se los sumerge en depósitos de nitrógeno líquido. En estas condiciones se detiene su metabolismo, lo que permite almacenarlos durante mucho tiempo. Estos embriones criopreservados serán utilizados para futuros intentos [...]

Save record 41

Record 42 2007-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Training of Personnel
OBS

Effective date, April 1, 2004. Employees have access to language training to fulfil the language requirements of bilingual positions, to meet their institutions’ future operational needs, or to develop their language skills in order to advance in the public service. This directive applies to all institutions listed in Schedule I, I. 1, II and IV of the Financial Administration Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Entrée en vigueur le 1er avril 2004. Les employés ont accès à la formation linguistique afin de satisfaire aux exigences linguistiques des postes bilingues, de répondre aux futurs besoins opérationnels de leur institution ou de développer leur capacité linguistique en vue de progresser au sein de la fonction publique. La directive s'applique à toutes les institutions énumérées aux annexes I, I.1, II et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Stock Exchange
DEF

Subordinated debt or capital note convertible into common stock at a future date. Conversion is required by the bond agreement and is not at the option of the bondholder. Mandatory convertible notes count toward Tier 2 capital and minimize the dilution effect of new issues on shareholder value, and interest paid on notes is tax deductible.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Bourse
DEF

Obligation que le porteur est tenu de convertir en actions ordinaires de l'émetteur à une date de conversion déterminée ou avant, même si elle produit un meilleur rendement que celui des actions ordinaires sous-jacentes à la conversion, l'émetteur étant tenu de procéder, à l'échéance, à une émission d'actions pour le remboursement.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
  • Various Sports (General)
DEF

A person(or team) holding a sports title but having to defend it in a future fight or match, and usually before a set date.

OBS

The opponent of a defending champion is either a "challenger" or, if already ranked second in the standings, a "runner-up."

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Personne (ou équipe) qui détient un titre sportif et qui doit le défendre dans un combat ou un match.

OBS

La personne qui affronte le tenant du titre est le CHALLENGER (même en français).

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The amount of interest accumulated as at March 31 on the bonded debt and certain liabilities, that is not due or payable until some future date.

OBS

Interest on government bonds (other than Canada savings bonds) is not an enforceable liability prior to the date(s) when it becomes payable. However, to disclose more accurately the expenditure of the Government of Canada, the amount of interest which has accrued as at March 31 is estimated and recorded as an accrued liability.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Somme, accumulée au 31 mars, des intérêts échéant et payables après cette date sur la dette obligataire et sur certains éléments de passif.

OBS

Les intérêts des obligations d'État autres que les obligations d'épargne du Canada ne constituent pas un élément de passif exigible avant l'échéance. Toutefois, afin d'assurer une présentation plus exacte des dépenses de l'État canadien, le montant estimé des intérêts courus au 31 mars est comptabilisé en tant que charge à payer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 45

Record 46 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

The way to arrive at any asset's present discounted value is straightforward.(...) evaluate the present worth of each part of the stream of future receipts, giving due allowance for the discounting required by its payment date. Then simply add together all the separate present discounted values. Thus we have arrived at the asset's capitalized market value, or what is called its "present discounted value".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 46

Record 47 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

"Sales proceeds" are the assets received and/or to be received by the transferor that represent the fair value of the transferred asset on the date of transfer. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

OBS

The portion of the sales proceeds not received in cash on the date of transfer is typically reflected as the present value of certain estimated interest cash flows to be received in the future from the transferred asset. The receivable representing this portion of the sales proceeds would be equivalent to the present value of the net spread less the present value of the provision for the expected losses under recourse provisions and where the transferee is a SPV(Special Purpose Vehicle), the present value of the estimated operating costs related to the transferred asset. Higher than expected principal prepayments can result in a subsequent reduction of this receivable. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Le produit de la vente constitue les éléments d'actif que le cédant a reçus ou doit recevoir qui représentent la juste valeur de l'actif cédé à la date de cession. [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

La partie du produit de la vente qui n'est pas en espèces à la date de la cession correspond habituellement à la valeur actuelle de certains flux monétaires estimatifs provenant de l'actif cédé à recevoir à une date ultérieure. Le débiteur représentant cette partie du produit équivaut à l'excédent de la valeur actualisée de la marge nette sur les intérêts sur la valeur actualisée de la provision pour pertes anticipées en vertu des dispositions relatives au recours et, lorsque le cessionnaire est un FCC (Fonds commun de créances), la valeur actualisée des coûts d'exploitation estimatifs de l'élément d'actif cédé. Des remboursements anticipés plus élevés que prévu du principal peuvent donner lieu à la réduction subséquente de ce débiteur. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 47

Record 48 2004-08-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

An information resource's "event horizon" is the latest future date that will be processed or handled by the resource. For example, if an application calculates expiration dates two years into the future, its "event horizon" is always a date two years from the present date.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

«L'horizon des événements» d'une ressource documentaire est la date future la plus éloignée qui sera traitée par la ressource. Par exemple, si une application calcule des dates d'expiration jusqu'à deux ans à venir, son «horizon des événements» est toujours une date à deux ans du moment.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-05-03

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The pulsed plasma thruster(PPT) with solid propellant is used for low power propulsion systems; typically with an average power less than thirty watts. Capacitor stored electrical energy is used to create a pulsed arc discharge across the face of a block of propellant, teflon in most implementations to date. The combination of thermal flux, particle bombardment and surface reactions ablates and ionises a small amount of the solid material... The peak discharge current is high, in the region of tens of kA. The self-induced magnetic field acts on the ions moving in the electric field creating the discharge to create a Lorentz body force that accelerates the plasma. Teflon PPTs have enjoyed limited use in east-west station keeping and sun pointing applications. PPTs do not produce sufficient thrust to be considered as candidates to provide primary propulsion of future out of Earth orbit missions and were not considered for SMART-1.

Key term(s)
  • pulsed-plasma thruster

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A contract which obliges the parties to enter into a specific swap with each other on a specified future date, i. e. a swap with a deferred starting date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap conclu ferme pour une date ultérieure.

CONT

Les swaps différés permettent à une entité de prévoir longtemps à l'avance sa gestion de trésorerie et d'organiser sa couverture. Ils consistent en des swaps classiques dont les modalités sont fixées immédiatement, mais dont les effets sont prévus à une date fixée dans le futur. À la date prévue, le swap entre en vigueur comme l'aurait fait un swap venant d'être signé. L'avantage est de pouvoir profiter d'un marché favorable ou d'une anticipation différente de celle des autres agents économiques, pour bénéficier de taux plus avantageux qu'au moment où le swap sera effectivement nécessaire.

Spanish

Save record 50

Record 51 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A forward contract to exchange a commodity or commodity index at a set price on a future date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme négocié de gré à gré, dont le sous-jacent est une marchandise, par exemple un métal précieux, une denrée, de l'électricité ou du pétrole.

OBS

L'utilisation de l'expression «contrat à livrer» pour désigner un contrat à terme sur marchandises négocié de gré à gré est motivée par le fait que ce type de contrat donne nécessairement lieu à une livraison à l'échéance, alors que, dans la majorité des cas, les «contrats à terme standardisés sur marchandises» sont dénoués avant l'échéance par une opération de sens inverse, sans qu'il y ait de livraison du sous-jacent.

Spanish

Save record 51

Record 52 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A financial transaction in which securities, commodities or foreign exchange are bought or sold at a stipulated price for delivery on a specified future date.

CONT

Being OTC securities, forwards are non-standardized and can easily be customized through negotiation by the parties involved. There is no initial cash outlay for engaging in the contract and the customer is obligated to settle with the original counterparty. There is no clearinghouse for the transaction and secondary markets for forwards are thin (if they exist at all).

Key term(s)
  • over the counter forward contract

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Contrat à terme négocié de gré à gré entre deux parties, les conditions pouvant être conçues sur mesure pour répondre aux besoins particuliers des contractants.

CONT

Les contrats à terme simples ne sont pas normalisés et peuvent facilement être adaptés durant les négociations entre les deux parties. Aucun versement initial n'est requis pour conclure le contrat mais le client est tenu de traiter avec la contrepartie originale. Aucun organisme central ne s'occupe de la transaction et les marchés secondaires pour ce type de contrat à terme sont relativement rares (quand ils existent).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Save record 52

Record 53 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

a policy under which the face amount is payable on a specified future date(the endowment date) if the insured is then living, or at his death if that should occur sooner.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
OBS

assurance mixte : Contrat par lequel l'assureur s'engage à payer une certaine somme, soit à l'assuré s'il est vivant à une date déterminée, soit à un tiers, si l'assuré meurt avant cette date. Ce genre de contrat tire son nom du fait qu'il réunit en une seule formule une assurance en cas de vie et une assurance en cas de décès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Save record 53

Record 54 2002-04-25

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The difference, at a given date, between the balance in certain superannuation accounts and the estimated present value of amounts payable in the future with respect to earned pension benefits.

OBS

cf. experience gain and experience loss

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Différence, à une date donnée, entre le solde de certains comptes de pension de retraite et l'estimation de la valeur actuelle des sommes à verser à terme sous forme de prestations de retraite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 54

Record 55 2001-09-06

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Finance
CONT

This is the term used to describe the issue of British government stock. They are called gilts, because the certificates were at one time edged in gold. It is mainly long term, but from time to time short-term issues may be seen.... All gilts have a fixed interest rate, and most are redeemable at some future date. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Key term(s)
  • gilt
  • gilt-edged security
  • gilt-edged

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Finanzas
DEF

Valores del gobierno británico que pagan un interés específico, negociables en la bolsa de valores.

OBS

Se les denominan "borde dorado" debido a la seguridad del pago del interés ya que se redimen en la fecha estipulada.

Save record 55

Record 56 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade, which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

"Kitchen of the Future" achieved the highest impact score(90% audience recall) recorded to date by the polling firm of Gallup-Robinson, whose specialists reported the General Electric Theater as "the leading institutional campaign on television for selling ideas to the public. "

French

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

La STRSM dévoile les résultats d'un sondage selon lequel la satisfaction globale des usagers se situe à 78%! Elle procède en même temps au lancement de sa première campagne institutionnelle : «Vers la qualité, à juste prix».

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-02-27

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

General term used for negotiated wage changes which are rest to become effective until some specified date in the future, e. g., a year later.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Augmentation de salaire qui devient effective à une date ultérieure à celle où elle a été accordée. Il ne faut pas confondre l'augmentation de salaire différée et l'augmentation de salaire progressive.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-06-29

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Training
  • Military Organization
DEF

The status of forces which nations have agreed to assign to the operational command or operational control of a NATO Commander at some future date. In designating such forces, nations should specify when these forces will be available in terms currently agreed by the Military Committee.

OBS

earmarked for assignment: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Instruction du personnel militaire
  • Organisation militaire
DEF

Forces que les pays ont décidé d'affecter à un commandement opérationnel ou de placer sous le contrôle opérationnel d'un commandement de l'OTAN dans le futur. En désignant ces forces, les nations doivent préciser, en utilisant la terminologie en vigueur, le moment où celles-ci seront disponibles.

OBS

forces prévues pour affectation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Instrucción del personal militar
  • Organización militar
DEF

Fuerzas que los países a los que pertenecen han previsto ponerlas a disposición de un mando operativo o bajo control operativo de un jefe de la OTAN en un momento determinado. Cuando se designen estas fuerzas, las naciones deben especificar cuando estarán disponibles, para ello emplearán la terminología acordada por el Comité Militar.

Save record 60

Record 61 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Zinc (Metallurgy)
OBS

Steel strip may... be electroplated with zinc(electrogalvanizing), but to date the electrolytic process has been comparatively unimportant in relation to hot dipping for continuous steel strip. Nevertheless most experts consider that electrogalvanizing possesses good possibilities for future expansion.

OBS

... traditional terms in common use which are not recommended include: ... electrogalvanizing, to imply electro-deposition of zinc.

French

Domaine(s)
  • Électrolyse (Métallurgie)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Zinc (Métallurgie)
DEF

Se dit du fer ou de l'acier sur lequel s'est formée une couche de zinc par dépôt galvanique.

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-05-28

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Accounting
DEF

[Note] which is due and payable at some specified date in the future, or some specified period of time after a named date, such as ninety days from date.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Billet payable à une date déterminée.

Spanish

Save record 62

Record 63 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Banking
DEF

A contract to exchange an equity or equity basket at a set price on a future date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Contrat prévoyant l'échange d'une action ou d'un indice boursier à un prix donné dans l'avenir.

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-03-10

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Laws of the Market (Economy)
OBS

hedging :... it consists of counter balancing a present sale or purchase by a purchase of sale of a similar commodity or of a different commodity usually for delivery at some future date. The desired result is that the profit or loss on a current sale or purchase be offset by the loss or profit on the future purchase or sale.

Key term(s)
  • selling hedge
  • hedge selling

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Lois du marché (Économie)

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-02-15

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The price of securities, commodities or foreign exchange to be delivered at a specified future date.

OBS

Compare to "spot price".

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Prix d'une marchandise, d'une devise, d'un titre ou d'un instrument financier qui sera vendu et livré à une date ultérieure déterminée d'avance.

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-02-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the rate of exchange for delivery [of currencies] at a specified future date.

OBS

Compare with "spot (exchange) rate".

OBS

forward exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change auquel on convient d'échanger deux devises, à une date ultérieure déterminée d'avance.

OBS

taux de change à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Tipo de cambio aplicable a operaciones de compraventa de divisas a plazo. Puede ser mayor o menor que el tipo de cambio al contado causando, respectivamente, una prima o un descuento.

OBS

tipo de cambio a plazo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 66

Record 67 1998-11-09

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

The value at a specific future date of a payment or series of payments compounded at an appropriate interest rate.

OBS

Compare to "present value".

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Valeur trouvée par l'addition à un capital investi à une date unique ou périodiquement, des intérêts composés qu'il rapporte jusqu'au terme d'une période donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 67

Record 68 1998-08-26

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Bond with unquestioned right to repayment of principal at a specified future date, unquestioned right to fixed interest payments on stated dates, and no right to any additional interest, principal, or conversion privilege.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
Key term(s)
  • obligation ordinaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 68

Record 69 1997-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Ottawa, 1997, 56 pages. This discussion paper describes how the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector intends to proceed and describes the issues we have identified based on our work to date and on a number of submissions we have received.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Finances Canada, Ottawa, 1997, 62 pages. Le présent document décrit le mode de travail que compte adopter le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadiens ainsi que les questions dégagées dans le cadre de nos travaux à ce jour ou énoncées dans les présentations que nous avons reçues.

Spanish

Save record 69

Record 70 1997-11-10

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A forward purchase contract is an agreement by an investor to purchase bonds from the issuer on a specific, future date at a specified rate of interest. This financing arrangement was developed in 1989 to assist municipal debt issuers in meeting their financing needs and in lowering their borrowing costs.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 70

Record 71 1997-09-17

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Present estimated position, last fix position, time and date of fix, satellite elevation and number, direction and distance of update, and dead reckoning time(DRT) since last satellite update. Emergency location facility(e. g. man overboard) enables EP [estimated position] to be rapidly entered as a waypoint : the position, date and time of the emergency are stored for future use.

OBS

POS: position.

Key term(s)
  • position key

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Point estimé actuel, dernier point du navire, heure et date du point, élévation et numéro du satellite; direction et distance du recalage du point et temps écoulé depuis le dernier recalage du point estimé. «Fixer la position de toute urgence» (par exemple en cas d'homme à la mer) est une caractéristique de l'appareil qui permet la prise en compte rapide de la position estimée sous la forme d'un «waypoint» : la position, la date et l'heure de l'événement sont mises en mémoire pour utilisation ultérieure.

OBS

POS : position.

Key term(s)
  • touche position

Spanish

Save record 71

Record 72 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

An example of a coin or a bank note to be issued at a future date.

OBS

This specimen is not designed for circulation.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Exemple d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque d'une émission à venir.

OBS

Ce specimen n'est pas destiné à la circulation.

Spanish

Save record 72

Record 73 1996-07-17

English

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

The date in which a trainee is granted a qualification within Individual Training Management Information System(ITMIS). The date can be the serial end date if the qualification is obtained upon completion of the serial or it can be a date in the future if a specific period of employment is required.

OBS

Once the effective date is reached, the qualification information is sent to Military Personnel Information System (MPIS) or Civilian Personnel Information System (CPIS).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Date à laquelle le stagiaire reçoit une qualification dans le Système d'information de gestion - Instruction Individuelle (SIGII). Cette date peut être celle de la fin du cours si la qualification est attribuée à la fin du cours ou une date ultérieure s'il faut une période d'emploi déterminée.

OBS

À la date de qualification, l'information appropriée est transmise au Système d'information sur le personnel militaire (SIPM) ou au Système d'information sur le personnel civil (SIPC).

Spanish

Save record 73

Record 74 1996-03-29

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Econometrics
  • Financial Accounting
DEF

The risk that a counterparty to an outstanding transaction for completion at a future date will fail to perform on the settlement date. This failure may leave the solvent party with an unhedged or open market position or deny the solvent party unrealised gains on the position. The resulting exposure is the cost of replacing, at current market prices, the original transaction.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économétrie
  • Comptabilité générale
DEF

Risque qu'une contrepartie à une transaction devant être exécutée à une date future fasse défaut à la date du règlement. Du fait de cette défaillance, la partie solvable peut se retrouver avec une position non couverte (ouverte) ou perdre des gains potentiels sur la position. Le risque qui en résulte correspond au coût de remplacement, au prix courant du marché, de la transaction initiale.

Spanish

Save record 74

Record 75 1995-11-08

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An agreement between two parties whereby one will pay and the other receive an agreed rate of interest on a deposit to be placed by one party with the other at some predetermined date in the future. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary]

OBS

Such deposits are distinct from forward rate agreements in that with forward forwards the deposit is actually placed. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary]

Key term(s)
  • forward/forward deposit

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Accord entre deux parties en vertu duquel l'une paie et l'autre reçoit un taux d'intérêt convenu sur un dépôt qui doit être placé par une partie auprès de l'autre à une date prédéterminée dans l'avenir. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire].

OBS

Ces dépôts se distinguent des opérations à terme sur taux d'intérêt en ce que dans le cas des dépôts terme contre terme, le dépôt est effectivement fait. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire].

Spanish

Save record 75

Record 76 1995-10-30

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
CONT

... a swap consists of two market transactions : for example, the sale of U. S. dollars for the purchase of Canadian dollars today, and the sale of Canadian dollars for the purchase of U. S. dollars at a specified future date and price. In market parlance, the first transaction is called the "near date" and the second the "far date". In a normal swap involving U. S. dollars and Canadian dollars, the near date is a spot market transaction, meaning that the settlement--payment in one currency and receipt of the other--will be on the next business day. Swaps can also be arranged on a "cash" basis where the near date is the same business day as the transaction, or the near date itself can be a date beyond the next business day. In the latter case, the swaps are called forward/forwards.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
CONT

Le swap comporte donc deux volets. Le premier serait par exemple la vente, aujourd'hui, de dollars américains contre des dollars canadiens, et le deuxième la vente de dollars canadiens contre des dollars américains à une date ultérieure et à un prix fixés à l'avance. Dans le jargon du marché, le premier volet est appelé la «date rapprochée», et le deuxième la «date éloignée». Dans une opération ordinaire de swap où interviennent la devise américaine et le dollar canadien, la date rapprochée correspond à une opération au comptant, ce qui veut dire que le règlement, ou le versement d'une monnaie et la réception de l'autre, a lieu le jour ouvrable suivant. Il existe aussi des opérations de swap comptant contre comptant, où la date rapprochée est le jour ouvrable de l'opération, et des opérations terme contre terme, où la date rapprochée peut être postérieure au jour ouvrable suivant.

Spanish

Save record 76

Record 77 1995-10-30

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
CONT

... a swap consists of two market transactions : for example, the sale of U. S. dollars for the purchase of Canadian dollars today, and the sale of Canadian dollars for the purchase of U. S. dollars at a specified future date and price. In market parlance, the first transaction is called the "near date" and the second the "far date". In a normal swap involving U. S. dollars and Canadian dollars, the near date is a spot market transaction, meaning that the settlement--payment in one currency and receipt of the other--will be on the next business day. Swaps can also be arranged on a "cash" basis where the near date is the same business day as the transaction, or the near date itself can be a date beyond the next business day. In the latter case, the swaps are called forward/forwards.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
CONT

Le swap comporte donc deux volets. Le premier serait par exemple la vente, aujourd'hui, de dollars américains contre des dollars canadiens, et le deuxième la vente de dollars canadiens contre des dollars américains à une date ultérieure et à un prix fixés à l'avance. Dans le jargon du marché, le premier volet est appelé la «date rapprochée», et le deuxième la «date éloignée». Dans une opération ordinaire de swap où interviennent la devise américaine et le dollar canadien, la date rapprochée correspond à une opération au comptant, ce qui veut dire que le règlement, ou le versement d'une monnaie et la réception de l'autre, a lieu le jour ouvrable suivant. Il existe aussi des opérations de swap comptant contre comptant, où la date rapprochée est le jour ouvrable de l'opération, et des opérations terme contre terme, où la date rapprochée peut être postérieure au jour ouvrable suivant.

Spanish

Save record 77

Record 78 1991-12-03

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Fire Safety
OBS

"time clock, time recorder": a clock designed to record times.

OBS

Fire guard services and watchclock systems.... Where patrolmen's clocks or time recording systems are used to assure the performance of patrols, the property management should promptly review, date, and file the time records of patrolmen for future examination by representatives of any authority having jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Sécurité incendie
OBS

Terme proposé à partir de "horloge enregistreuse" relevé dans la source DORSC et à partir des fiches Termium pour "simplex".

Spanish

Save record 78

Record 79 1990-12-12

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

The present value of all future benefit payments deemed earned by employees as at the date of the actuarial valuation.

French

Domaine(s)
  • Actuariat

Spanish

Save record 79

Record 80 1989-01-24

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Banking
DEF

A commitment to purchase a loan, security or other asset at a specified future date, usually on prearranged terms.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banque
DEF

Engagement d'acheter un prêt, un titre ou un autre actif à une date ultérieure déterminée, habituellement selon des modalités préétablies.

Spanish

Save record 80

Record 81 1982-06-14

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Industrial and Economic Psychology
OBS

An objective is verifiable if, at some target date in the future, a person can look back with certainty and determine whether or not it has been accomplished; goals or objectives may be verifiable if expressed quantitatively(i. e., in numbers) or qualitatively(e. g., a program with certain specific characteristics to be put into effect by a certain date).

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Psychologie industrielle et économique

Spanish

Save record 81

Record 82 1982-06-09

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

future date assigned to an invoice in lieu of the current, when issued date.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 82

Record 83 1980-06-20

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Trade
OBS

A form used by the purchaser to specify shipping instructions of goods purchased for delivery at an unstated future date or to an undisclosed destination. Also used to specify quantities to be shipped when the purchase was for an unspecified quantity or when delivery is to be made in partial lots at the purchaser's discretion.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce
OBS

Formule utilisée par l'acheteur pour préciser les instructions relatives à l'expédition de marchandises achetées pour livraison à une date indéterminée ou, à une destination non déclarée. Sert également à préciser les quantités à expédier lorsque l'achat porte sur une quantité indéterminée ou lorsque la livraison doit être effectuée par lots partiels, à la discrétion de l'acheteur.

Spanish

Save record 83

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: