TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUTURE DATE [83 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- forward foreign exchange
1, record 1, English, forward%20foreign%20exchange
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- forward exchange 2, record 1, English, forward%20exchange
correct
- forward exchange transaction 3, record 1, English, forward%20exchange%20transaction
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The purchase/sale of foreign currency at some future specified date(Fixed Forward Contract) or between two specified dates(Option Forward Contract). [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 1, English, - forward%20foreign%20exchange
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- change à terme
1, record 1, French, change%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opération de change à terme 2, record 1, French, op%C3%A9ration%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
- Inversiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- divisas a plazo
1, record 1, Spanish, divisas%20a%20plazo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cambio a plazo 1, record 1, Spanish, cambio%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- spot exchange market
1, record 2, English, spot%20exchange%20market
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spot market 2, record 2, English, spot%20market
correct
- cash market 3, record 2, English, cash%20market
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Foreign exchange market where currency is sold for immediate delivery. 4, record 2, English, - spot%20exchange%20market
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The spot market is for foreign exchange delivered within 2 business days; the forward market is for foreign exchange to be delivered at some specified future date. 5, record 2, English, - spot%20exchange%20market
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- marché au comptant
1, record 2, French, march%C3%A9%20au%20comptant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- marché des changes au comptant 2, record 2, French, march%C3%A9%20des%20changes%20au%20comptant
correct, masculine noun
- marché du comptant 2, record 2, French, march%C3%A9%20du%20comptant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- mercado de cambios al contado
1, record 2, Spanish, mercado%20de%20cambios%20al%20contado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mercado al contado 2, record 2, Spanish, mercado%20al%20contado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El mercado de cambios al contado se refiere a las transacciones efectuadas de inmediato: son notas intercambiadas entre instituciones financieras. 1, record 2, Spanish, - mercado%20de%20cambios%20al%20contado
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- currency forward
1, record 3, English, currency%20forward
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- forward exchange contract 2, record 3, English, forward%20exchange%20contract
correct
- currency forward contract 1, record 3, English, currency%20forward%20contract
correct
- forward foreign exchange contract 3, record 3, English, forward%20foreign%20exchange%20contract
correct
- foreign exchange forward contract 4, record 3, English, foreign%20exchange%20forward%20contract
correct
- foreign exchange forward 1, record 3, English, foreign%20exchange%20forward
correct
- foreign currency forward contract 4, record 3, English, foreign%20currency%20forward%20contract
correct
- foreign currency forward 1, record 3, English, foreign%20currency%20forward
correct
- forward contract 5, record 3, English, forward%20contract
correct
- forward currency transaction 1, record 3, English, forward%20currency%20transaction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A contract for the exchange of currencies at a stipulated price at a specified future date. 5, record 3, English, - currency%20forward
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- contrat de change à terme
1, record 3, French, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contrat à terme 2, record 3, French, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
- opération de change à terme 3, record 3, French, op%C3%A9ration%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré entre une entité et un établissement financier, portant sur l'échange à une date ultérieure prédéterminée d'une quantité donnée d'une monnaie contre une quantité d'une autre monnaie établie à un cours stipulé d'avance (le cours du change à terme). 4, record 3, French, - contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- contrato de cambio a plazo
1, record 3, Spanish, contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- contrato a plazo 1, record 3, Spanish, contrato%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrato para el cambio de divisas a un precio fijo en una fecha especificada. 1, record 3, Spanish, - contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- credit
1, record 4, English, credit
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any transfer of goods, services or money in exchange for goods, services or money to be received at a future date. 2, record 4, English, - credit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- crédit
1, record 4, French, cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un prêteur met à la disposition d'un emprunteur une somme d'argent ou des moyens de paiement moyennant une promesse de remboursement dans un délai généralement convenu à l'avance. 2, record 4, French, - cr%C3%A9dit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Faire crédit [...] c'est donner librement la disposition effective et immédiate d'un bien réel ou d'un pouvoir d'achat, contre la promesse que le même bien ou un bien équivalent, [...] sera restitué dans un certain délai [...] 3, record 4, French, - cr%C3%A9dit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- crédito
1, record 4, Spanish, cr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insurance
Record 5, Main entry term, English
- admission of age
1, record 5, English, admission%20of%20age
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Admission of age : The date of birth on the policy bond must be accurate as it affects premium calculations and future policies. 2, record 5, English, - admission%20of%20age
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurances
Record 5, Main entry term, French
- reconnaissance d'âge
1, record 5, French, reconnaissance%20d%27%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- admission de l'âge 2, record 5, French, admission%20de%20l%27%C3%A2ge
avoid, calque, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à établir que l'âge déclaré est exact. 2, record 5, French, - reconnaissance%20d%27%C3%A2ge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Trade
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- term documentary credit
1, record 6, English, term%20documentary%20credit
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- term payment 2, record 6, English, term%20payment
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A term documentary credit may allow for payments to be made over a term of 30, 60 or 90 days, or at some other specified future date. 1, record 6, English, - term%20documentary%20credit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- crédit documentaire à terme
1, record 6, French, cr%C3%A9dit%20documentaire%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- paiement à terme 2, record 6, French, paiement%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un crédit documentaire à terme peut prévoir que le paiement sera effectué au cours d'une période de 30, de 60 ou de 90 jours, ou à une date ultérieure [déterminée]. 1, record 6, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire%20%C3%A0%20terme
Record 6, Key term(s)
- payement à terme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 7, Main entry term, English
- frequency of storms
1, record 7, English, frequency%20of%20storms
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- storm frequency 2, record 7, English, storm%20frequency
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The incidence of storms within a given time. 3, record 7, English, - frequency%20of%20storms
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The tropics are a region of excess heating from the sun and of towering cloud convection and rainfall in narrow latitudinal bands. Compared with areas at higher latitudes, the frequency of storms and the average strength of the winds are low. 4, record 7, English, - frequency%20of%20storms
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The storm frequency is calculated by counting only the number of storms that occurred within the period between buying and selling. We focus on this number because the previous owner's storm experience or future storms that occur after the date of sale do not affect the seller's perceptions of risk. 2, record 7, English, - frequency%20of%20storms
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 7, Main entry term, French
- fréquence des orages
1, record 7, French, fr%C3%A9quence%20des%20orages
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certains chercheurs suggèrent logiquement que l'augmentation de l'activité nuageuse convective (les cumulus) pourrait entraîner une augmentation de la fréquence des orages, de la foudre et de la grêle. 2, record 7, French, - fr%C3%A9quence%20des%20orages
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Record 8, Main entry term, English
- vested pension benefit
1, record 8, English, vested%20pension%20benefit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- vested benefit 2, record 8, English, vested%20benefit
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vested benefits... are accrued pension benefits that a pension plan member, former member, or retired member is entitled to receive unconditionally under a pension plan, even if they are not payable until a future date. 3, record 8, English, - vested%20pension%20benefit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Record 8, Main entry term, French
- prestation acquise
1, record 8, French, prestation%20acquise
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Les] prestations acquises [sont] des prestations de retraite accumulées auxquelles un participant, un ancien participant ou […] un participant retraité a droit, inconditionnellement, aux termes d'un régime de retraite, même si elles ne sont payables qu'à une date ultérieure. 1, record 8, French, - prestation%20acquise
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Record 8, Main entry term, Spanish
- pensión de jubilación adquirida
1, record 8, Spanish, pensi%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n%20adquirida
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- convertible preferred share
1, record 9, English, convertible%20preferred%20share
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- convertible preferred 2, record 9, English, convertible%20preferred
correct
- convertible preferred stock 3, record 9, English, convertible%20preferred%20stock
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Share that receives a fixed and preferentially paid dividend. May be optionally converted into common stock at a future date. 4, record 9, English, - convertible%20preferred%20share
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An investor who buys convertible preferred shares and subsequently converts the preferred shares to common shares does not incur a capital gain or loss at the time of conversion. Instead, the cost of convertible shares becomes the equivalent cost of the newly acquired common shares. A capital gain or loss will be incurred only when the newly acquired common shares are sold or otherwise disposed of. 5, record 9, English, - convertible%20preferred%20share
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 6, record 9, English, - convertible%20preferred%20share
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, record 9, English, - convertible%20preferred%20share
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- action privilégiée convertible
1, record 9, French, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20convertible
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action qui reçoit un intérêt fixe et qui a un droit privilégié au remboursement et/ou au paiement des intérêts. Elle peut optionnellement devenir une action ordinaire à une date future. 2, record 9, French, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20convertible
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La clause de rachat d'une action privilégiée convertible et rachetable ne limite pas le potentiel de profit, mais elle confère à la compagnie le pouvoir de rendre la conversion obligatoire, lorsque le cours des actions privilégiées, suivant la tendance de celui des actions ordinaires, monte au-dessus de leur prix de rachat. 3, record 9, French, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20convertible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 9, French, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20convertible
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- acción preferente convertible
1, record 9, Spanish, acci%C3%B3n%20preferente%20convertible
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción que recibe un dividendo fijo y tiene un derecho privilegiado al pago de dividendos. Puede opcionalmente convertirse en acción ordinaria en una fecha futura. 2, record 9, Spanish, - acci%C3%B3n%20preferente%20convertible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acción preferente convertible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 9, Spanish, - acci%C3%B3n%20preferente%20convertible
Record 10 - internal organization data 2020-06-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Record 10, Main entry term, English
- combat development
1, record 10, English, combat%20development
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- CD 1, record 10, English, CD
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the concepts, doctrine, organization, materiel and training for use by the land forces at some future date and the orderly evolution of the land forces toward goals set by these concepts. 2, record 10, English, - combat%20development
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 10, English, - combat%20development
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
combat development; CD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 10, English, - combat%20development
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Record 10, Main entry term, French
- étude et développement des méthodes de combat
1, record 10, French, %C3%A9tude%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20combat
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- EDMC 1, record 10, French, EDMC
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à formuler les concepts, la doctrine, l'organisation, le matériel et l'entrainement qui seront utilisés par les forces terrestres dans l'avenir et la mise en œuvre progressive pour atteindre ces objectifs. 2, record 10, French, - %C3%A9tude%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20combat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 10, French, - %C3%A9tude%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20combat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
étude et développement des méthodes de combat; EDMC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 10, French, - %C3%A9tude%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20m%C3%A9thodes%20de%20combat
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-05-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Record 11, Main entry term, English
- springing interest
1, record 11, English, springing%20interest
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A future interest of the grantee that springs out of the grantor on a date subsequent to granting the interest, divesting the grantor. 2, record 11, English, - springing%20interest
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Record 11, Main entry term, French
- intérêt surgissant
1, record 11, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20surgissant
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
intérêt surgissant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20surgissant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- character conversion transaction
1, record 12, English, character%20conversion%20transaction
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A character conversion transaction typically involves an agreement(called a forward agreement) to buy or sell a capital property at a specified future date. 2, record 12, English, - character%20conversion%20transaction
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- opération de requalification
1, record 12, French, op%C3%A9ration%20de%20requalification
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une opération de requalification suppose habituellement un contrat (appelé contrat à terme) de vendre ou d’acheter une immobilisation à une date future particulière. 2, record 12, French, - op%C3%A9ration%20de%20requalification
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-05-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Market Prices
- Stock Exchange
Record 13, Main entry term, English
- backpricing clause 1, record 13, English, backpricing%20clause
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- back-pricing clause 1, record 13, English, back%2Dpricing%20clause
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
backpricing : A pricing method used in specific futures contracts whereby the price of the commodity to be delivered is priced by the purchaser at some future date after entering into the position. 2, record 13, English, - backpricing%20clause
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
Record 13, Main entry term, French
- clause de fixation des prix sur cours connu
1, record 13, French, clause%20de%20fixation%20des%20prix%20sur%20cours%20connu
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-05-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
- Trade
Record 14, Main entry term, English
- backpricing system 1, record 14, English, backpricing%20system
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- back-pricing system 1, record 14, English, back%2Dpricing%20system
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
backpricing : A pricing method used in specific futures contracts whereby the price of the commodity to be delivered is priced by the purchaser at some future date after entering into the position. 2, record 14, English, - backpricing%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
- Commerce
Record 14, Main entry term, French
- méthode de fixation des prix sur cours connu
1, record 14, French, m%C3%A9thode%20de%20fixation%20des%20prix%20sur%20cours%20connu
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-05-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
- Trade
Record 15, Main entry term, English
- backpricing
1, record 15, English, backpricing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- back-pricing 2, record 15, English, back%2Dpricing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A pricing method used in specific futures contracts whereby the price of the commodity to be delivered is priced by the purchaser at some future date after entering into the position. 1, record 15, English, - backpricing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
- Commerce
Record 15, Main entry term, French
- fixation des prix sur cours connu
1, record 15, French, fixation%20des%20prix%20sur%20cours%20connu
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-09-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Record 16, Main entry term, English
- attempted arrest
1, record 16, English, attempted%20arrest
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Under the Criminal Code, a judge can currently order an offender to pay the costs of any easy-to-calculate financial losses up to the date of sentencing, but not for any future losses. A judge can order restitution for financial losses related to... physical injury due to the arrest or attempted arrest of the offender. 2, record 16, English, - attempted%20arrest
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Record 16, Main entry term, French
- tentative d'arrestation
1, record 16, French, tentative%20d%27arrestation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En vertu du Code criminel, un juge peut actuellement ordonner à un délinquant un dédommagement pour des pertes pécuniaires subies jusqu'à la date de détermination de la peine, mais pas pour des pertes éventuelles. Un juge peut ordonner un dédommagement pour des pertes pécuniaires causées par [...] des lésions corporelles imputables à l'arrestation ou à la tentative d'arrestation du délinquant. 1, record 16, French, - tentative%20d%27arrestation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-06-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Record 17, Main entry term, English
- affected employee
1, record 17, English, affected%20employee
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An indeterminate employee who has received written notification that his or her position may be declared surplus at a future date. 2, record 17, English, - affected%20employee
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
affected employee: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, record 17, English, - affected%20employee
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Record 17, Main entry term, French
- employé touché
1, record 17, French, employ%C3%A9%20touch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- employée touchée 2, record 17, French, employ%C3%A9e%20touch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Employé nommé pour une période indéterminée et qui a été avisé par écrit que son poste pourrait être déclaré excédentaire à une date ultérieure. 3, record 17, French, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] «les ministères doivent revoir la façon dont ils utilisent [...] les marchés de service, et devraient y mettre fin si cela est de nature à faciliter la réaffectation des employés touchés, des employés excédentaires et des personnes mises en disponibilité». 4, record 17, French, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
employé touché; employée touchée : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 5, record 17, French, - employ%C3%A9%20touch%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- reversionary lease
1, record 18, English, reversionary%20lease
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A lease to commence at a future date is usually called a "reversionary lease" and the term is applied both to a lease in reversion to a previous lease and a future interest without reference to any previous lease.(Williams, 4th ed., 1973, p. 112). 1, record 18, English, - reversionary%20lease
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- bail réversif
1, record 18, French, bail%20r%C3%A9versif
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bail réversif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - bail%20r%C3%A9versif
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-04-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 19, Main entry term, English
- perpetuity rule
1, record 19, English, perpetuity%20rule
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- rule against perpetuities 1, record 19, English, rule%20against%20perpetuities
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"The rule against perpetuities is not dealing with the duration of interests but with their commencement, and so long as the interest vests within lives in being and twenty-one years it does not matter how long that interest lasts. "That is to say, the perpetuity rule does not invalidate a limitation merely because it provides that an interest shall cease at some future date outside the perpetuity period.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 244). 1, record 19, English, - perpetuity%20rule
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 19, Main entry term, French
- règle d'interdiction de perpétuités
1, record 19, French, r%C3%A8gle%20d%27interdiction%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
règle d'interdiction de perpétuités : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - r%C3%A8gle%20d%27interdiction%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9s
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-04-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- preferred rail laying temperature range 1, record 20, English, preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date. 1, record 20, English, - preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 20, Main entry term, French
- gamme des températures idéales de pose
1, record 20, French, gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d'ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l'ajuster ou de le régler par la suite. 1, record 20, French, - gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-03-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 21, Main entry term, English
- group charter queue 1, record 21, English, group%20charter%20queue
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
At the appropriate schedule change, when these bookings are no longer classified as future reservations, Payload Control will advise of the flight number and date assigned to the group. The group PNR created by Payload Control will be placed on Group Charter Queue(GRCH) at the booking city. 1, record 21, English, - group%20charter%20queue
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 21, Main entry term, French
- file d'attente groupes vols nolisés
1, record 21, French, file%20d%27attente%20groupes%20vols%20nolis%C3%A9s
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les vols ne sont plus considérés comme non encore inventoriés par suite du changement d'horaire, le Contrôle de la charge marchande transmet au bureau le numéro et la date du vol attribué au groupe. Le dossier groupe créé par le Contrôle charge marchande est mis dans la file d'attente groupes vols nolisés de la ville qui a fait la réservation. 1, record 21, French, - file%20d%27attente%20groupes%20vols%20nolis%C3%A9s
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- lease
1, record 22, English, lease
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A lease may be defined as a grant of the right to possession of the leased premises for a specified period of time commencing either immediately or at some ascertainable date in the future and ending at some point thereafter. A transaction is characterized as a lease rather than a grant when the owner or the grantor of the interest retains a "reversionary interest". In other words, possession of the leased premises reverts to the lessor on the termination of the lease. In order for the transaction to be characterized as a lease rather than a licence, the lessee's possession of the leased premises must be exclusive. If ultimate possession and control remain with the lessor, a licence rather than a lease will exist....("Real Estate and Landlord and Tenant", 1983-1984, p. 334) 1, record 22, English, - lease
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- bail
1, record 22, French, bail
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- location à bail 1, record 22, French, location%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «bail» s'emploie aussi pour rendre le sens métonymique de «lease», désignant le document qui constate la cession à bail. 2, record 22, French, - bail
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
bail, location à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - bail
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-01-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- future lease
1, record 23, English, future%20lease
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A future lease, or a reversionary lease, is a lease to take effect from a future date.(Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 95). 1, record 23, English, - future%20lease
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- bail par anticipation
1, record 23, French, bail%20par%20anticipation
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bail par anticipation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - bail%20par%20anticipation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-09-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- contract for lease
1, record 24, English, contract%20for%20lease
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A contract for a lease is an agreement enforceable in law whereby one party agrees to grant and another to take a lease. The expressions "contract for lease" and "agreement for lease" are usually interchangeable, but "contract for lease" is to be preferred as being more definite, agreement frequently meaning one of many stipulations in a contract. A contract for a lease is to be distinguished from a lease, because a lease is actually a conveyance of an estate in land, whereas a contract for a lease is merely an agreement that such a conveyance shall be entered into at a future date.(Woodfall, 27th, p. 132) 1, record 24, English, - contract%20for%20lease
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- contrat à fin de bail
1, record 24, French, contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20bail
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contrat à fin de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20bail
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-08-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- abeyance of freehold
1, record 25, English, abeyance%20of%20freehold
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
No abeyance of freehold. Limitations of land operating at common law were subject to the rule that there must always be a tenant of the freehold; in other words, the freehold must never be in abeyance. Consequently, an estate of freehold could not at common law be limited to commence in the future save by way of remainder after a particular estate, and a remainder could not be limited so as to vest in possession at a date later than the determination of the preceding estate.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 327). 1, record 25, English, - abeyance%20of%20freehold
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- vacance de tenure franche
1, record 25, French, vacance%20de%20tenure%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vacance de tenure franche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - vacance%20de%20tenure%20franche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-07-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Investment
Record 26, Main entry term, English
- Term Investment Growth Receipt
1, record 26, English, Term%20Investment%20Growth%20Receipt
correct
Record 26, Abbreviations, English
- TIGR 2, record 26, English, TIGR
correct
Record 26, Synonyms, English
- TIGR receipt 1, record 26, English, TIGR%20receipt
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
TIGR stands for Term Investment Growth Receipt and is an outgrowth of the fast-evolving zero-coupon or strip-bond market.... With TIGR receipts, the coupons and face value of the bond represent a promise to pay a fixed amount at some future date. The price that the receipts fetch will depend on the time to maturity of the underlying coupon, the principal amount of the bond and the prevailing interest rates. 3, record 26, English, - Term%20Investment%20Growth%20Receipt
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 26, Main entry term, French
- reçu d'investissement croissant à terme
1, record 26, French, re%C3%A7u%20d%27investissement%20croissant%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- Tigr 2, record 26, French, Tigr
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] Merrill Lynch vient tout récemment de lancer une première émission de $ 83 millions de Tigr (pour Term Investment Growth Receipts) que l'on a traduit par reçu d'investissement croissant à terme, [...] les Tigr série 1 sont des reçus de dépôt qui attestent de la propriété de paiements futurs d'intérêt et de capital spécifiques et identifiables en vertu d'obligations du gouvernement du Canada 14 % échéant le 1er octobre 2006 à être détenues par la compagnie de Fiducie Canada Permanent pour le compte des détenteurs de Tigr. 3, record 26, French, - re%C3%A7u%20d%27investissement%20croissant%20%C3%A0%20terme
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-05-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- loss of earnings
1, record 27, English, loss%20of%20earnings
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
loss of earnings : In claims of damages for torts causing personal injuries, a material head of damages. In assessing damages under this head, the court must have regard to earnings lost down to the date of trial, and probable future losses during the rest of the plaintiff's normal working life, or expected lifetime if less. 2, record 27, English, - loss%20of%20earnings
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 27, Main entry term, French
- perte de gains
1, record 27, French, perte%20de%20gains
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
perte de gains : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - perte%20de%20gains
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-04-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Private Law
Record 28, Main entry term, English
- loss of future earnings
1, record 28, English, loss%20of%20future%20earnings
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the phrase "loss of future earnings" is generally defined as earnings that, because of the opposing party's conduct, are not expected to be received from the date damages are determined forward. 2, record 28, English, - loss%20of%20future%20earnings
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Record 28, Main entry term, French
- perte de gains futurs
1, record 28, French, perte%20de%20gains%20futurs
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
perte de gains futurs : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 28, French, - perte%20de%20gains%20futurs
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-02-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Record 29, Main entry term, English
- foreign currency option contract
1, record 29, English, foreign%20currency%20option%20contract
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- foreign currency option 2, record 29, English, foreign%20currency%20option
correct
- currency option 3, record 29, English, currency%20option
correct
- currency options contract 4, record 29, English, currency%20options%20contract
correct
- foreign exchange option 5, record 29, English, foreign%20exchange%20option
correct
- forex option 1, record 29, English, forex%20option
correct
- FX option 1, record 29, English, FX%20option
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The purchased right to receive or deliver a specified amount in foreign exchange at a specified price at some future date. 6, record 29, English, - foreign%20currency%20option%20contract
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Record 29, Main entry term, French
- contrat d'option sur devises
1, record 29, French, contrat%20d%27option%20sur%20devises
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- contrat d'option de devises 2, record 29, French, contrat%20d%27option%20de%20devises
correct, masculine noun
- option sur devises 3, record 29, French, option%20sur%20devises
correct, feminine noun
- option de devises 4, record 29, French, option%20de%20devises
correct, feminine noun
- contrat d'option de change 2, record 29, French, contrat%20d%27option%20de%20change
correct, masculine noun
- option de change 3, record 29, French, option%20de%20change
correct, feminine noun
- contrat de change à option 5, record 29, French, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20option
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option qui a pour sous-jacent un certain montant d'une monnaie étrangère. 4, record 29, French, - contrat%20d%27option%20sur%20devises
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les options sur devises de type américain se négocient habituellement sur une bourse organisée et peuvent être levées à n'importe quel moment avant leur échéance, tandis que les options sur devises de type européen sont davantage transigées sur le marché hors cote et ne peuvent être levées qu'à l'échéance. 6, record 29, French, - contrat%20d%27option%20sur%20devises
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-08-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Record 30, Main entry term, English
- forward rate agreement
1, record 30, English, forward%20rate%20agreement
correct
Record 30, Abbreviations, English
- FRA 2, record 30, English, FRA
correct
Record 30, Synonyms, English
- future rate agreement 3, record 30, English, future%20rate%20agreement
correct
- FRA 4, record 30, English, FRA
correct
- FRA 4, record 30, English, FRA
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount. 5, record 30, English, - forward%20rate%20agreement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 30, English, - forward%20rate%20agreement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 30, Main entry term, French
- garantie de taux d'intérêt
1, record 30, French, garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- garantie de taux 1, record 30, French, garantie%20de%20taux
correct, feminine noun
- contrat de garantie de taux 1, record 30, French, contrat%20de%20garantie%20de%20taux
correct, masculine noun
- accord de taux futurs 2, record 30, French, accord%20de%20taux%20futurs
correct, masculine noun
- ATF 3, record 30, French, ATF
correct, masculine noun
- ATF 3, record 30, French, ATF
- contrat à terme de taux d'intérêt 4, record 30, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- accord de taux futur 5, record 30, French, accord%20de%20taux%20futur
correct, masculine noun
- ATF 6, record 30, French, ATF
correct, masculine noun
- ATF 6, record 30, French, ATF
- contrat de garantie de taux d'intérêt 7, record 30, French, contrat%20de%20garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- contrat à terme de taux 8, record 30, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux
correct, see observation, masculine noun, France
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d'intérêt convenu pour le prêt (ou l'emprunt) théorique d'une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée. 3, record 30, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le montant du prêt (le notionnel) n'est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d'intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d'effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d'intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d'intérêt. 3, record 30, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, record 30, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 30, Key term(s)
- contrat sur taux d'intérêt à terme
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
Record 30, Main entry term, Spanish
- acuerdo a término sobre tasas de interés
1, record 30, Spanish, acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- acuerdo a plazo sobre tasas de interés 1, record 30, Spanish, acuerdo%20a%20plazo%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
- acuerdo de interés futuro 2, record 30, Spanish, acuerdo%20de%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, masculine noun
- acuerdo sobre interés futuro 3, record 30, Spanish, acuerdo%20sobre%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar. 2, record 30, Spanish, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 30, Spanish, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record 31 - internal organization data 2011-06-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 31, Main entry term, English
- forward commitment
1, record 31, English, forward%20commitment
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Where the bank commits to granting a facility at a future date(a forward commitment), the original maturity of the commitment is to be measured from the date the commitment is accepted until the final date that drawdowns are permitted. 1, record 31, English, - forward%20commitment
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 31, Main entry term, French
- engagement à terme
1, record 31, French, engagement%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] l'engagement à terme consiste en un accord bilatéral : obligation du banquier de prêter à un taux convenu, un montant convenu, à une date convenue; obligation pour l'emprunteur d'effectuer ce tirage aux conditions convenues. On notera que la liquidité est garantie, ainsi que le taux. 2, record 31, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Outil] de gestion des taux fixes [dont le] but est de s'assurer un taux fixe connu aujourd'hui pour un emprunt dont le tirage est prévu pour le futur. 3, record 31, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 31, Main entry term, Spanish
- compromiso futuro
1, record 31, Spanish, compromiso%20futuro
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-03-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Record 32, Main entry term, English
- Income Verification Project
1, record 32, English, Income%20Verification%20Project
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Through its Income Verification Project, CRA(Canada Revenue Agency) has also introduced a new electronic process to transfer income information to provinces and territories. This information is necessary in order to verify eligibility for income-tested support programs. The transfer is quick and secure, and requires the specific authorisation of the clients involved. To date CRA has established partnerships with about 25 provincial and territorial ministries and social service agencies to use this system, which in the future may be used as a model for other services. 1, record 32, English, - Income%20Verification%20Project
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Record 32, Main entry term, French
- Projet de vérification du revenu
1, record 32, French, Projet%20de%20v%C3%A9rification%20du%20revenu
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son Projet de vérification du revenu, l'ARC (Agence du revenu du Canada) a mis en place un nouveau processus électronique qui facilite le transfert des données sur le revenu aux gouvernements provinciaux et territoriaux. Cette information est essentielle pour vérifier l'admissibilité aux programmes subordonnés aux revenus. Le transfert est rapide et sécuritaire et nécessite l'autorisation expresse des clients visés. Jusqu'ici, l'ARC a établi des partenariats avec quelques 25 ministères et organismes de services sociaux provinciaux et territoriaux en vue d'utiliser le système, lequel pourrait éventuellement servir de modèle pour les autres services. 1, record 32, French, - Projet%20de%20v%C3%A9rification%20du%20revenu
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Record 33, Main entry term, English
- Canada Health Day
1, record 33, English, Canada%20Health%20Day
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canada Health Day is dedicated to recognizing exciting new developments occurring in public health and public health care fields. In addition to being a time of reflection on past health accomplishments, a time of appreciation for the people who deliver health services and a time to consider future health needs and health system capacity. May 12th is also an historically significant international date. It commemorates an important date in the evolution of health care and health care systems-the birthday of Florence Nightingale. 1, record 33, English, - Canada%20Health%20Day
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Record 33, Main entry term, French
- Journée nationale de la santé
1, record 33, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Journée nationale de la santé est consacrée à la célébration des derniers progrès dans les domaines de la santé et des soins de santé. C'est l'occasion de réfléchir aux réalisations de l'année écoulée, de célébrer les intervenants des services de santé et d'anticiper les besoins de santé et la capacité future du système. Mais le 12 mai est aussi une date significative à l'échelle internationale. Elle commémore un important jalon de l'évolution des soins et des systèmes de santé : l'anniversaire de naissance de Florence Nightingale. 1, record 33, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-10-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Record 34, Main entry term, English
- partly paid share
1, record 34, English, partly%20paid%20share
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- non-fully paid share 2, record 34, English, non%2Dfully%20paid%20share
correct
- partly paid-up share 3, record 34, English, partly%20paid%2Dup%20share
- part-paid share 4, record 34, English, part%2Dpaid%20share
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A share] where some of the capital has not yet been paid by the shareholder to the company. 5, record 34, English, - partly%20paid%20share
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
That payment will be made at a date fixed in the future or when the company decides to call upon the shareholders to make they payment, known as a call. 5, record 34, English, - partly%20paid%20share
Record 34, Key term(s)
- partly-paid share
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Record 34, Main entry term, French
- action partiellement libérée
1, record 34, French, action%20partiellement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- action non entièrement libérée 2, record 34, French, action%20non%20enti%C3%A8rement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action dont le souscripteur n'a pas entièrement payé le prix d'émission mais dont il acquittera le solde en effectuant plus tard les versements convenus ou en répondant à l'appel de fonds que lui adressera le conseil d'administration. 3, record 34, French, - action%20partiellement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 34, Main entry term, Spanish
- acción parcialmente liberada
1, record 34, Spanish, acci%C3%B3n%20parcialmente%20liberada
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aquella en que parte de su valor nominal ha sido desembolsado, por lo que queda parte pendiente de pago. 1, record 34, Spanish, - acci%C3%B3n%20parcialmente%20liberada
Record 35 - internal organization data 2010-10-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- file control function
1, record 35, English, file%20control%20function
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
File Control Function. The purpose of this function is to record the loan of files and temporary dockets as well as registering the date when files and volumes are to be brought forward for future action. 1, record 35, English, - file%20control%20function
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- fonction de contrôle des dossiers
1, record 35, French, fonction%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dossiers
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fonction de contrôle des dossiers. L'objet de cette fonction est d'enregistrer le prêt de dossiers et de dossiers temporaires ainsi que d'inscrire la date à laquelle on doit rappeler les dossiers et les volumes pour mesure ultérieure. 1, record 35, French, - fonction%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dossiers
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-03-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 36, Main entry term, English
- ecological resources
1, record 36, English, ecological%20resources
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If scientists involved in environmental impact assessment begin to publish information on resilience in standardized ways for particular ecosystems being analyzed, we may at a future date be able to draw some generalizations about ecosystem resilience that will enable us to quantify the degree of "irreversibility of commitment" of ecological resources more effectively. 1, record 36, English, - ecological%20resources
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- ressources écologiques
1, record 36, French, ressources%20%C3%A9cologiques
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Ressources" : Élements de l'environnement utilisés directement ou utilisables à des fins d'alimentation, de revenus, de loisirs, etc. 2, record 36, French, - ressources%20%C3%A9cologiques
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 36, Main entry term, Spanish
- recursos ecológicos
1, record 36, Spanish, recursos%20ecol%C3%B3gicos
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] las principales estructuras de los ecosistemas, entre las que figura en primer término la biodiversidad, consisten de arreglos bióticos (genes, especies y ecosistemas) que tienen valores actuales y potenciales para la humanidad. Esta categoría de componentes biológicos las ha identificado como recursos ecológicos [...] Los servicios y los recursos ecológicos se generan a partir de interacciones entre organismos, poblaciones, comunidades y su medio ambiente geoquímico. 2, record 36, Spanish, - recursos%20ecol%C3%B3gicos
Record 37 - internal organization data 2009-03-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Record 37, Main entry term, English
- commitment of ecological resources
1, record 37, English, commitment%20of%20ecological%20resources
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
If scientists involved in environmental impact assessment begin to publish information on resilience in standardized ways for particular ecosystems being analyzed, we may at a future date be able to draw some generalizations about ecosystem resilience that will enable us to quantify the degree of(irreversibility of commitment) of ecological resources more effectively. 1, record 37, English, - commitment%20of%20ecological%20resources
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- engagement des ressources écologiques
1, record 37, French, engagement%20des%20ressources%20%C3%A9cologiques
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Record 37, Main entry term, Spanish
- responsabilidad por los recursos ecológicos
1, record 37, Spanish, responsabilidad%20por%20los%20recursos%20ecol%C3%B3gicos
proposal, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-06-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 38, Main entry term, English
- forward market
1, record 38, English, forward%20market
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The claim to sell or purchase securities, foreign currencies, and so on, at a fixed price at a given future date. 2, record 38, English, - forward%20market
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
forward market: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 38, English, - forward%20market
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 38, Main entry term, French
- marché à terme
1, record 38, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- règlement mensuel 2, record 38, French, r%C3%A8glement%20mensuel
correct, see observation, masculine noun, France
- RM 2, record 38, French, RM
correct, masculine noun, France
- RM 2, record 38, French, RM
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Marché dans lequel se déroulent des opérations à terme, c'est-à-dire, pour lesquelles le règlement et la livraison des valeurs négociées ont lieu à une date postérieure à la négociation. 3, record 38, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le marché à terme s'applique aux marchandises, valeurs mobilières, devises. Voir les termes «marché à terme sur marchandises» et «marché des changes à terme». 3, record 38, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
marché à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 38, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
À la bourse des valeurs en France, le marché s'appelle «règlement mensuel» (RM). 2, record 38, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 38, Main entry term, Spanish
- mercado de futuros
1, record 38, Spanish, mercado%20de%20futuros
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- mercado a plazo 2, record 38, Spanish, mercado%20a%20plazo
correct, masculine noun
- mercado a término 3, record 38, Spanish, mercado%20a%20t%C3%A9rmino
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mercado en el que se venden y compran promesas de compra y venta de valores y mercancías en una fecha futura determinada a precios fijos. 4, record 38, Spanish, - mercado%20de%20futuros
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un ejemplo de mercado a [plazo] es el mercado de cambios a futuro. 4, record 38, Spanish, - mercado%20de%20futuros
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
mercado a plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 38, Spanish, - mercado%20de%20futuros
Record 38, Key term(s)
- mercado a futuro
Record 39 - internal organization data 2008-02-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 39, Main entry term, English
- pure endowment
1, record 39, English, pure%20endowment
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- sum insured under pure endowment 2, record 39, English, sum%20insured%20under%20pure%20endowment
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Current value of an amount payable in the event that the insured is still alive at a future date. To calculate the actuary value, a financial discount must be applied(taking into account a specific interest rate), in addition to an actuarial discount(based on the probability of the person dying at a future date and the amount therefore not having to be paid). Often used for calculating retirement pensions. 3, record 39, English, - pure%20endowment
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pure endowment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 39, English, - pure%20endowment
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 39, Main entry term, French
- capital différé
1, record 39, French, capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Somme payable à une date déterminée si l'assuré est vivant à cette date. 2, record 39, French, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
capital différé : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 39, French, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 39, Main entry term, Spanish
- capital diferido
1, record 39, Spanish, capital%20diferido
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valor actual de una unidad monetaria pagadera, si el asegurado vive, en una determinada fecha futura. Para calcular el valor actual actuarial hay que realizar un descuento financiero (teniendo en cuenta el tipo de interés técnico), y actuarial (teniendo en cuenta que existe una probabilidad de que el individuo haya fallecido en el momento futuro y de que, por tanto, no hay que efectuar el pago de la unidad monetaria). Es muy utilizado para la constitución de pensiones de jubilación. 1, record 39, Spanish, - capital%20diferido
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
capital diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 39, Spanish, - capital%20diferido
Record 40 - internal organization data 2007-08-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 40, Main entry term, English
- paper barrel
1, record 40, English, paper%20barrel
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- video barrel 2, record 40, English, video%20barrel
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Oil traded on the futures market for delivery a few months ahead and mostly used by players for hedging their actual buys of oil or for speculating to make money. 2, record 40, English, - paper%20barrel
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On futures markets traders rarely intend to take delivery of the oil or to deliver it. [The Wall Street Journal, March 6, 1986, p. 6.] 2, record 40, English, - paper%20barrel
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
paper barrel : A term used to denote trade in non-physical oil(futures, forwards, swaps, etc.) markets which give a buyer or seller the right to a certain quantity and quality of crude oil or refined products at a future date, but not to any specific physical lot. 3, record 40, English, - paper%20barrel
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 40, Main entry term, French
- baril-titre
1, record 40, French, baril%2Dtitre
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- baril-papier 2, record 40, French, baril%2Dpapier
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cargaison souvent fictive, vendue à terme, et dont la date de livraison est suffisamment éloignée (2 à 3 mois) pour qu'elle puisse passer de main en main avant qu'une date précise ne soit fixée. 3, record 40, French, - baril%2Dtitre
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour se prémunir contre les risques financiers, les intervenants sur les marchés pétroliers (ou «traders» en pétrole) ont recours à des opérations sur les marchés à terme [...] Elles consistent à passer des ordres d'achats ou de ventes de quantités de pétrole «papier» dont très peu (environ 5 %) se solderont par une livraison effective de cargaison. Le principe est de compenser une opération réelle par une opération «baril-papier» inverse, aux mêmes conditions : un négociateur achète une cargaison de pétrole et, dans le même temps, vend l'équivalent de «barils-papier» sur le marché à terme. Ainsi, si le prix du brut a chuté et que le négociateur perd de l'argent à la revente du pétrole physique, il rachète le pétrole «papier» moins cher qu'il ne l'a vendu et réalise donc un bénéfice qui compense la perte subie sur le marché réel. 4, record 40, French, - baril%2Dtitre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des barils-titres, des barils-papier. 5, record 40, French, - baril%2Dtitre
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-03-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 41, Main entry term, English
- frozen embryo
1, record 41, English, frozen%20embryo
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- cryopreserved embryo 1, record 41, English, cryopreserved%20embryo
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A fertilized human embryo which has been deep-frozen for storage. 2, record 41, English, - frozen%20embryo
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
During the standard course of IVF [in vitro fertilization] infertility treatment, hormones are used to stimulate the development of multiple eggs. After these eggs are retrieved and fertilized in the laboratory, there may be more embryos created than can reasonably be transferred to the woman's uterus. When these "extra" embryos are of sufficient quality, they may be cryopreserved(frozen) so that they may be transferred at a future date. [...] Cryopreserved embryos are replaced during either a natural menstrual cycle or a hormonally controlled cycle. 3, record 41, English, - frozen%20embryo
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 41, Main entry term, French
- embryon congelé
1, record 41, French, embryon%20congel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- embryon cryoconservé 2, record 41, French, embryon%20cryoconserv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Embryon surnuméraire obtenu par fécondation in vitro qui n'est pas transféré dans un utérus et qui est conservé congelé pour utilisation ultérieure. 3, record 41, French, - embryon%20congel%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si le nombre d'embryons obtenus [par fécondation in vitro] est supérieur au nombre d'embryons transférés, les embryons surnuméraires peuvent être congelés à condition qu'ils soient de très bonne qualité (grades 3 et 4). [...] Le taux de grossesse obtenu avec des embryons congelés est de 22% par transfert. 4, record 41, French, - embryon%20congel%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L'ICSI [injection intracytoplasmique de spermatozoïde], tout comme la FIV [fécondation in-vitro] classique, pose la question des embryons surnuméraires [...] Après la fécondation entre l'ovocyte et le spermatozoïde, [...] si le nombre d'embryons obtenus est trop important, l'embryon est cryoconservé dans des cuves d'azote liquide dans l'attente d'un désir parental avec une durée limitée à 5 ans par les lois de bioéthique [...] 5, record 41, French, - embryon%20congel%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 41, Main entry term, Spanish
- embrión congelado
1, record 41, Spanish, embri%C3%B3n%20congelado
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- embrión criopreservado 2, record 41, Spanish, embri%C3%B3n%20criopreservado
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Embrión sobrante, de técnicas de reproducción asistida, que ha sido sometido a criopreservación y el cual se almacena para uso posterior. 3, record 41, Spanish, - embri%C3%B3n%20congelado
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En algunos casos, como producto de la hiperestimulación ovárica, se obtienen más embriones de los necesarios, los cuales no se desechan sino que se conservan congelados a muy bajas temperaturas. Para ello, 48 a 72 horas después de haberse producido la fertilización, se los introduce en recipientes herméticos de vidrio rotulados por identidad y se los sumerge en depósitos de nitrógeno líquido. En estas condiciones se detiene su metabolismo, lo que permite almacenarlos durante mucho tiempo. Estos embriones criopreservados serán utilizados para futuros intentos [...] 4, record 41, Spanish, - embri%C3%B3n%20congelado
Record 42 - internal organization data 2007-02-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Record 42, Main entry term, English
- Directive on Language Training and Learning Retention
1, record 42, English, Directive%20on%20Language%20Training%20and%20Learning%20Retention
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Effective date, April 1, 2004. Employees have access to language training to fulfil the language requirements of bilingual positions, to meet their institutions’ future operational needs, or to develop their language skills in order to advance in the public service. This directive applies to all institutions listed in Schedule I, I. 1, II and IV of the Financial Administration Act. 1, record 42, English, - Directive%20on%20Language%20Training%20and%20Learning%20Retention
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 42, Main entry term, French
- Directive sur la formation linguistique et le maintien de l'acquis
1, record 42, French, Directive%20sur%20la%20formation%20linguistique%20et%20le%20maintien%20de%20l%27acquis
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Entrée en vigueur le 1er avril 2004. Les employés ont accès à la formation linguistique afin de satisfaire aux exigences linguistiques des postes bilingues, de répondre aux futurs besoins opérationnels de leur institution ou de développer leur capacité linguistique en vue de progresser au sein de la fonction publique. La directive s'applique à toutes les institutions énumérées aux annexes I, I.1, II et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, record 42, French, - Directive%20sur%20la%20formation%20linguistique%20et%20le%20maintien%20de%20l%27acquis
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2006-09-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Stock Exchange
Record 43, Main entry term, English
- mandatory convertible
1, record 43, English, mandatory%20convertible
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- equity note 2, record 43, English, equity%20note
correct
- equity commitment 2, record 43, English, equity%20commitment
correct
- equity commitment note 3, record 43, English, equity%20commitment%20note
correct
- equity contract note 3, record 43, English, equity%20contract%20note
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Subordinated debt or capital note convertible into common stock at a future date. Conversion is required by the bond agreement and is not at the option of the bondholder. Mandatory convertible notes count toward Tier 2 capital and minimize the dilution effect of new issues on shareholder value, and interest paid on notes is tax deductible. 4, record 43, English, - mandatory%20convertible
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Bourse
Record 43, Main entry term, French
- obligation remboursable en actions
1, record 43, French, obligation%20remboursable%20en%20actions
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- ORA 1, record 43, French, ORA
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Obligation que le porteur est tenu de convertir en actions ordinaires de l'émetteur à une date de conversion déterminée ou avant, même si elle produit un meilleur rendement que celui des actions ordinaires sous-jacentes à la conversion, l'émetteur étant tenu de procéder, à l'échéance, à une émission d'actions pour le remboursement. 2, record 43, French, - obligation%20remboursable%20en%20actions
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-03-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- General Sports Regulations
- Various Sports (General)
Record 44, Main entry term, English
- defending champion
1, record 44, English, defending%20champion
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person(or team) holding a sports title but having to defend it in a future fight or match, and usually before a set date. 2, record 44, English, - defending%20champion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The opponent of a defending champion is either a "challenger" or, if already ranked second in the standings, a "runner-up." 2, record 44, English, - defending%20champion
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Règlements généraux des sports
- Sports divers (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- tenant du titre
1, record 44, French, tenant%20du%20titre
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- tenante du titre 2, record 44, French, tenante%20du%20titre
correct, feminine noun
- champion en titre 3, record 44, French, champion%20en%20titre
correct, masculine noun
- championne en titre 4, record 44, French, championne%20en%20titre
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne (ou équipe) qui détient un titre sportif et qui doit le défendre dans un combat ou un match. 3, record 44, French, - tenant%20du%20titre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La personne qui affronte le tenant du titre est le CHALLENGER (même en français). 3, record 44, French, - tenant%20du%20titre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-10-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 45, Main entry term, English
- interest accrued
1, record 45, English, interest%20accrued
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- accrued interest 2, record 45, English, accrued%20interest
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The amount of interest accumulated as at March 31 on the bonded debt and certain liabilities, that is not due or payable until some future date. 3, record 45, English, - interest%20accrued
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Interest on government bonds (other than Canada savings bonds) is not an enforceable liability prior to the date(s) when it becomes payable. However, to disclose more accurately the expenditure of the Government of Canada, the amount of interest which has accrued as at March 31 is estimated and recorded as an accrued liability. 4, record 45, English, - interest%20accrued
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 45, Main entry term, French
- intérêt couru
1, record 45, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Somme, accumulée au 31 mars, des intérêts échéant et payables après cette date sur la dette obligataire et sur certains éléments de passif. 2, record 45, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les intérêts des obligations d'État autres que les obligations d'épargne du Canada ne constituent pas un élément de passif exigible avant l'échéance. Toutefois, afin d'assurer une présentation plus exacte des dépenses de l'État canadien, le montant estimé des intérêts courus au 31 mars est comptabilisé en tant que charge à payer. 3, record 45, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 45, Main entry term, Spanish
- interés acumulado
1, record 45, Spanish, inter%C3%A9s%20acumulado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- interés devengado 2, record 45, Spanish, inter%C3%A9s%20devengado
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-09-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 46, Main entry term, English
- present discounted value
1, record 46, English, present%20discounted%20value
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- present capitalized value 2, record 46, English, present%20capitalized%20value
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The way to arrive at any asset's present discounted value is straightforward.(...) evaluate the present worth of each part of the stream of future receipts, giving due allowance for the discounting required by its payment date. Then simply add together all the separate present discounted values. Thus we have arrived at the asset's capitalized market value, or what is called its "present discounted value". 2, record 46, English, - present%20discounted%20value
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 46, Main entry term, French
- valeur actuelle escomptée
1, record 46, French, valeur%20actuelle%20escompt%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- valeur actuelle capitalisée 1, record 46, French, valeur%20actuelle%20capitalis%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 46, Main entry term, Spanish
- valor actualizado neto
1, record 46, Spanish, valor%20actualizado%20neto
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-09-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Investment
Record 47, Main entry term, English
- sales proceeds
1, record 47, English, sales%20proceeds
plural
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
"Sales proceeds" are the assets received and/or to be received by the transferor that represent the fair value of the transferred asset on the date of transfer. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 47, English, - sales%20proceeds
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The portion of the sales proceeds not received in cash on the date of transfer is typically reflected as the present value of certain estimated interest cash flows to be received in the future from the transferred asset. The receivable representing this portion of the sales proceeds would be equivalent to the present value of the net spread less the present value of the provision for the expected losses under recourse provisions and where the transferee is a SPV(Special Purpose Vehicle), the present value of the estimated operating costs related to the transferred asset. Higher than expected principal prepayments can result in a subsequent reduction of this receivable. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 47, English, - sales%20proceeds
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 47, Main entry term, French
- produit de la vente
1, record 47, French, produit%20de%20la%20vente
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le produit de la vente constitue les éléments d'actif que le cédant a reçus ou doit recevoir qui représentent la juste valeur de l'actif cédé à la date de cession. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 47, French, - produit%20de%20la%20vente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La partie du produit de la vente qui n'est pas en espèces à la date de la cession correspond habituellement à la valeur actuelle de certains flux monétaires estimatifs provenant de l'actif cédé à recevoir à une date ultérieure. Le débiteur représentant cette partie du produit équivaut à l'excédent de la valeur actualisée de la marge nette sur les intérêts sur la valeur actualisée de la provision pour pertes anticipées en vertu des dispositions relatives au recours et, lorsque le cessionnaire est un FCC (Fonds commun de créances), la valeur actualisée des coûts d'exploitation estimatifs de l'élément d'actif cédé. Des remboursements anticipés plus élevés que prévu du principal peuvent donner lieu à la réduction subséquente de ce débiteur. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 47, French, - produit%20de%20la%20vente
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 47, Main entry term, Spanish
- producto de las ventas
1, record 47, Spanish, producto%20de%20las%20ventas
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-08-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 48, Main entry term, English
- event horizon
1, record 48, English, event%20horizon
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- critical-event horizon 2, record 48, English, critical%2Devent%20horizon
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An information resource's "event horizon" is the latest future date that will be processed or handled by the resource. For example, if an application calculates expiration dates two years into the future, its "event horizon" is always a date two years from the present date. 3, record 48, English, - event%20horizon
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 4, record 48, English, - event%20horizon
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- horizon des événements
1, record 48, French, horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
«L'horizon des événements» d'une ressource documentaire est la date future la plus éloignée qui sera traitée par la ressource. Par exemple, si une application calcule des dates d'expiration jusqu'à deux ans à venir, son «horizon des événements» est toujours une date à deux ans du moment. 2, record 48, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 3, record 48, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-05-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 49, Main entry term, English
- pulsed plasma thruster
1, record 49, English, pulsed%20plasma%20thruster
correct
Record 49, Abbreviations, English
- PPT 2, record 49, English, PPT
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The pulsed plasma thruster(PPT) with solid propellant is used for low power propulsion systems; typically with an average power less than thirty watts. Capacitor stored electrical energy is used to create a pulsed arc discharge across the face of a block of propellant, teflon in most implementations to date. The combination of thermal flux, particle bombardment and surface reactions ablates and ionises a small amount of the solid material... The peak discharge current is high, in the region of tens of kA. The self-induced magnetic field acts on the ions moving in the electric field creating the discharge to create a Lorentz body force that accelerates the plasma. Teflon PPTs have enjoyed limited use in east-west station keeping and sun pointing applications. PPTs do not produce sufficient thrust to be considered as candidates to provide primary propulsion of future out of Earth orbit missions and were not considered for SMART-1. 2, record 49, English, - pulsed%20plasma%20thruster
Record 49, Key term(s)
- pulsed-plasma thruster
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 49, Main entry term, French
- propulseur à plasma pulsé
1, record 49, French, propulseur%20%C3%A0%20plasma%20puls%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-03-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 50, Main entry term, English
- forward start swap
1, record 50, English, forward%20start%20swap
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- forward swap 1, record 50, English, forward%20swap
correct
- deferred start swap 1, record 50, English, deferred%20start%20swap
correct
- deferred swap 2, record 50, English, deferred%20swap
correct
- delayed start swap 1, record 50, English, delayed%20start%20swap
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A contract which obliges the parties to enter into a specific swap with each other on a specified future date, i. e. a swap with a deferred starting date. 3, record 50, English, - forward%20start%20swap
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 50, Main entry term, French
- swap différé
1, record 50, French, swap%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Swap conclu ferme pour une date ultérieure. 2, record 50, French, - swap%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les swaps différés permettent à une entité de prévoir longtemps à l'avance sa gestion de trésorerie et d'organiser sa couverture. Ils consistent en des swaps classiques dont les modalités sont fixées immédiatement, mais dont les effets sont prévus à une date fixée dans le futur. À la date prévue, le swap entre en vigueur comme l'aurait fait un swap venant d'être signé. L'avantage est de pouvoir profiter d'un marché favorable ou d'une anticipation différente de celle des autres agents économiques, pour bénéficier de taux plus avantageux qu'au moment où le swap sera effectivement nécessaire. 3, record 50, French, - swap%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-03-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- forward commodity contract
1, record 51, English, forward%20commodity%20contract
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- commodity forward 2, record 51, English, commodity%20forward
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A forward contract to exchange a commodity or commodity index at a set price on a future date. 2, record 51, English, - forward%20commodity%20contract
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- contrat à livrer
1, record 51, French, contrat%20%C3%A0%20livrer
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- contrat à terme de gré à gré sur marchandises 2, record 51, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9%20sur%20marchandises
correct, masculine noun
- contrat à terme de gré à gré de marchandises 3, record 51, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9%20de%20marchandises
correct, masculine noun
- contrat à terme de marchandises 4, record 51, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20marchandises
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié de gré à gré, dont le sous-jacent est une marchandise, par exemple un métal précieux, une denrée, de l'électricité ou du pétrole. 2, record 51, French, - contrat%20%C3%A0%20livrer
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'expression «contrat à livrer» pour désigner un contrat à terme sur marchandises négocié de gré à gré est motivée par le fait que ce type de contrat donne nécessairement lieu à une livraison à l'échéance, alors que, dans la majorité des cas, les «contrats à terme standardisés sur marchandises» sont dénoués avant l'échéance par une opération de sens inverse, sans qu'il y ait de livraison du sous-jacent. 2, record 51, French, - contrat%20%C3%A0%20livrer
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-03-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 52, Main entry term, English
- over-the-counter forward contract
1, record 52, English, over%2Dthe%2Dcounter%20forward%20contract
correct
Record 52, Abbreviations, English
- OTC forward contract 2, record 52, English, OTC%20forward%20contract
correct
Record 52, Synonyms, English
- forward contract 3, record 52, English, forward%20contract
correct
- forward 4, record 52, English, forward
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A financial transaction in which securities, commodities or foreign exchange are bought or sold at a stipulated price for delivery on a specified future date. 5, record 52, English, - over%2Dthe%2Dcounter%20forward%20contract
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Being OTC securities, forwards are non-standardized and can easily be customized through negotiation by the parties involved. There is no initial cash outlay for engaging in the contract and the customer is obligated to settle with the original counterparty. There is no clearinghouse for the transaction and secondary markets for forwards are thin (if they exist at all). 6, record 52, English, - over%2Dthe%2Dcounter%20forward%20contract
Record 52, Key term(s)
- over the counter forward contract
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 52, Main entry term, French
- contrat à terme de gré à gré
1, record 52, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- contrat de gré à gré 2, record 52, French, contrat%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, masculine noun
- contrat à terme 3, record 52, French, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié de gré à gré entre deux parties, les conditions pouvant être conçues sur mesure pour répondre aux besoins particuliers des contractants. 2, record 52, French, - contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme simples ne sont pas normalisés et peuvent facilement être adaptés durant les négociations entre les deux parties. Aucun versement initial n'est requis pour conclure le contrat mais le client est tenu de traiter avec la contrepartie originale. Aucun organisme central ne s'occupe de la transaction et les marchés secondaires pour ce type de contrat à terme sont relativement rares (quand ils existent). 4, record 52, French, - contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 52, Main entry term, Spanish
- contrato de futuro
1, record 52, Spanish, contrato%20de%20futuro
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-06-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 53, Main entry term, English
- endowment policy
1, record 53, English, endowment%20policy
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
a policy under which the face amount is payable on a specified future date(the endowment date) if the insured is then living, or at his death if that should occur sooner. 2, record 53, English, - endowment%20policy
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 53, Main entry term, French
- police d'assurance mixte
1, record 53, French, police%20d%27assurance%20mixte
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- police à capital différé 1, record 53, French, police%20%C3%A0%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
feminine noun
- police d'assurance à capital différé 2, record 53, French, police%20d%27assurance%20%C3%A0%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
assurance mixte : Contrat par lequel l'assureur s'engage à payer une certaine somme, soit à l'assuré s'il est vivant à une date déterminée, soit à un tiers, si l'assuré meurt avant cette date. Ce genre de contrat tire son nom du fait qu'il réunit en une seule formule une assurance en cas de vie et une assurance en cas de décès. 3, record 53, French, - police%20d%27assurance%20mixte
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 53, Main entry term, Spanish
- póliza dotal
1, record 53, Spanish, p%C3%B3liza%20dotal
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-04-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 54, Main entry term, English
- actuarial deficiency
1, record 54, English, actuarial%20deficiency
correct, obsolete
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The difference, at a given date, between the balance in certain superannuation accounts and the estimated present value of amounts payable in the future with respect to earned pension benefits. 2, record 54, English, - actuarial%20deficiency
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cf. experience gain and experience loss 3, record 54, English, - actuarial%20deficiency
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 54, Main entry term, French
- insuffisance actuarielle
1, record 54, French, insuffisance%20actuarielle
correct, feminine noun, obsolete
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Différence, à une date donnée, entre le solde de certains comptes de pension de retraite et l'estimation de la valeur actuelle des sommes à verser à terme sous forme de prestations de retraite. 2, record 54, French, - insuffisance%20actuarielle
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 54, Main entry term, Spanish
- déficit actuarial
1, record 54, Spanish, d%C3%A9ficit%20actuarial
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-09-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Finance
Record 55, Main entry term, English
- gilt-edged stock
1, record 55, English, gilt%2Dedged%20stock
correct, Great Britain
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- gilts 2, record 55, English, gilts
correct, plural, Great Britain
- gilt-edged securities 3, record 55, English, gilt%2Dedged%20securities
correct, plural
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
This is the term used to describe the issue of British government stock. They are called gilts, because the certificates were at one time edged in gold. It is mainly long term, but from time to time short-term issues may be seen.... All gilts have a fixed interest rate, and most are redeemable at some future date. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, record 55, English, - gilt%2Dedged%20stock
Record 55, Key term(s)
- gilt
- gilt-edged security
- gilt-edged
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Bourse
- Finances
Record 55, Main entry term, French
- titres d'État
1, record 55, French, titres%20d%27%C3%89tat
masculine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- fonds d'État britanniques 2, record 55, French, fonds%20d%27%C3%89tat%20britanniques
masculine noun, plural
- valeurs garanties par l'État 3, record 55, French, valeurs%20garanties%20par%20l%27%C3%89tat
feminine noun, plural
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Finanzas
Record 55, Main entry term, Spanish
- bonos del Gobierno británico
1, record 55, Spanish, bonos%20del%20Gobierno%20brit%C3%A1nico
masculine noun, plural
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- bonos de borde dorado 2, record 55, Spanish, bonos%20de%20borde%20dorado
masculine noun, plural
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Valores del gobierno británico que pagan un interés específico, negociables en la bolsa de valores. 2, record 55, Spanish, - bonos%20del%20Gobierno%20brit%C3%A1nico
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Se les denominan "borde dorado" debido a la seguridad del pago del interés ya que se redimen en la fecha estipulada. 2, record 55, Spanish, - bonos%20del%20Gobierno%20brit%C3%A1nico
Record 56 - internal organization data 2001-06-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 56, Main entry term, English
- instore
1, record 56, English, instore
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- in-store 2, record 56, English, in%2Dstore
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade, which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed. 1, record 56, English, - instore
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 56, Main entry term, French
- en entrepôt
1, record 56, French, en%20entrep%C3%B4t
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées. 1, record 56, French, - en%20entrep%C3%B4t
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-03-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Advertising
Record 57, Main entry term, English
- institutional campaign
1, record 57, English, institutional%20campaign
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
"Kitchen of the Future" achieved the highest impact score(90% audience recall) recorded to date by the polling firm of Gallup-Robinson, whose specialists reported the General Electric Theater as "the leading institutional campaign on television for selling ideas to the public. " 1, record 57, English, - institutional%20campaign
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Publicité
Record 57, Main entry term, French
- campagne institutionnelle
1, record 57, French, campagne%20institutionnelle
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La STRSM dévoile les résultats d'un sondage selon lequel la satisfaction globale des usagers se situe à 78%! Elle procède en même temps au lancement de sa première campagne institutionnelle : «Vers la qualité, à juste prix». 1, record 57, French, - campagne%20institutionnelle
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-02-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 58, Main entry term, English
- deferred wage increase
1, record 58, English, deferred%20wage%20increase
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
General term used for negotiated wage changes which are rest to become effective until some specified date in the future, e. g., a year later. 2, record 58, English, - deferred%20wage%20increase
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 58, Main entry term, French
- augmentation différée de salaire
1, record 58, French, augmentation%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20de%20salaire
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- accroissement différé de salaire 2, record 58, French, accroissement%20diff%C3%A9r%C3%A9%20de%20salaire
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de salaire qui devient effective à une date ultérieure à celle où elle a été accordée. Il ne faut pas confondre l'augmentation de salaire différée et l'augmentation de salaire progressive. 2, record 58, French, - augmentation%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20de%20salaire
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-12-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 59, Main entry term, English
- spot trade
1, record 59, English, spot%20trade
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed. 1, record 59, English, - spot%20trade
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 59, Main entry term, French
- transaction immédiate
1, record 59, French, transaction%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées. 1, record 59, French, - transaction%20imm%C3%A9diate
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1999-06-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Training
- Military Organization
Record 60, Main entry term, English
- earmarked for assignment
1, record 60, English, earmarked%20for%20assignment
correct, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The status of forces which nations have agreed to assign to the operational command or operational control of a NATO Commander at some future date. In designating such forces, nations should specify when these forces will be available in terms currently agreed by the Military Committee. 2, record 60, English, - earmarked%20for%20assignment
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
earmarked for assignment: term and definition standardized by NATO. 3, record 60, English, - earmarked%20for%20assignment
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Instruction du personnel militaire
- Organisation militaire
Record 60, Main entry term, French
- forces prévues pour affectation
1, record 60, French, forces%20pr%C3%A9vues%20pour%20affectation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Forces que les pays ont décidé d'affecter à un commandement opérationnel ou de placer sous le contrôle opérationnel d'un commandement de l'OTAN dans le futur. En désignant ces forces, les nations doivent préciser, en utilisant la terminologie en vigueur, le moment où celles-ci seront disponibles. 2, record 60, French, - forces%20pr%C3%A9vues%20pour%20affectation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
forces prévues pour affectation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 60, French, - forces%20pr%C3%A9vues%20pour%20affectation
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Instrucción del personal militar
- Organización militar
Record 60, Main entry term, Spanish
- fuerzas previstas para asignación
1, record 60, Spanish, fuerzas%20previstas%20para%20asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas que los países a los que pertenecen han previsto ponerlas a disposición de un mando operativo o bajo control operativo de un jefe de la OTAN en un momento determinado. Cuando se designen estas fuerzas, las naciones deben especificar cuando estarán disponibles, para ello emplearán la terminología acordada por el Comité Militar. 1, record 60, Spanish, - fuerzas%20previstas%20para%20asignaci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 1999-06-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Zinc (Metallurgy)
Record 61, Main entry term, English
- electrogalvanized
1, record 61, English, electrogalvanized
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- electro zinc coated 2, record 61, English, electro%20zinc%20coated
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Steel strip may... be electroplated with zinc(electrogalvanizing), but to date the electrolytic process has been comparatively unimportant in relation to hot dipping for continuous steel strip. Nevertheless most experts consider that electrogalvanizing possesses good possibilities for future expansion. 3, record 61, English, - electrogalvanized
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
... traditional terms in common use which are not recommended include: ... electrogalvanizing, to imply electro-deposition of zinc. 4, record 61, English, - electrogalvanized
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Zinc (Métallurgie)
Record 61, Main entry term, French
- électro-zingué
1, record 61, French, %C3%A9lectro%2Dzingu%C3%A9
correct, adjective
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- électrozingué 2, record 61, French, %C3%A9lectrozingu%C3%A9
correct
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Se dit du fer ou de l'acier sur lequel s'est formée une couche de zinc par dépôt galvanique. 3, record 61, French, - %C3%A9lectro%2Dzingu%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-05-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Record 62, Main entry term, English
- term note
1, record 62, English, term%20note
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- time note 2, record 62, English, time%20note
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Note] which is due and payable at some specified date in the future, or some specified period of time after a named date, such as ninety days from date. 3, record 62, English, - term%20note
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Record 62, Main entry term, French
- billet à terme
1, record 62, French, billet%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Billet payable à une date déterminée. 2, record 62, French, - billet%20%C3%A0%20terme
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-05-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Record 63, Main entry term, English
- equity forward
1, record 63, English, equity%20forward
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A contract to exchange an equity or equity basket at a set price on a future date. 1, record 63, English, - equity%20forward
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Record 63, Main entry term, French
- contrat à terme d'actions
1, record 63, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Contrat prévoyant l'échange d'une action ou d'un indice boursier à un prix donné dans l'avenir. 1, record 63, French, - contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27actions
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-03-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Laws of the Market (Economy)
Record 64, Main entry term, English
- hedge sale
1, record 64, English, hedge%20sale
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
hedging :... it consists of counter balancing a present sale or purchase by a purchase of sale of a similar commodity or of a different commodity usually for delivery at some future date. The desired result is that the profit or loss on a current sale or purchase be offset by the loss or profit on the future purchase or sale. 2, record 64, English, - hedge%20sale
Record 64, Key term(s)
- selling hedge
- hedge selling
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Lois du marché (Économie)
Record 64, Main entry term, French
- vente en contrepartie
1, record 64, French, vente%20en%20contrepartie
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-02-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 65, Main entry term, English
- forward price
1, record 65, English, forward%20price
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- future price 2, record 65, English, future%20price
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The price of securities, commodities or foreign exchange to be delivered at a specified future date. 3, record 65, English, - forward%20price
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Compare to "spot price". 4, record 65, English, - forward%20price
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Bourse
Record 65, Main entry term, French
- prix à terme
1, record 65, French, prix%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Prix d'une marchandise, d'une devise, d'un titre ou d'un instrument financier qui sera vendu et livré à une date ultérieure déterminée d'avance. 1, record 65, French, - prix%20%C3%A0%20terme
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1999-02-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 66, Main entry term, English
- forward exchange rate
1, record 66, English, forward%20exchange%20rate
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
the rate of exchange for delivery [of currencies] at a specified future date. 2, record 66, English, - forward%20exchange%20rate
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Compare with "spot (exchange) rate". 3, record 66, English, - forward%20exchange%20rate
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
forward exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 66, English, - forward%20exchange%20rate
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 66, Main entry term, French
- taux de change à terme
1, record 66, French, taux%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- cours à terme 2, record 66, French, cours%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cours du change auquel on convient d'échanger deux devises, à une date ultérieure déterminée d'avance. 2, record 66, French, - taux%20de%20change%20%C3%A0%20terme
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
taux de change à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 66, French, - taux%20de%20change%20%C3%A0%20terme
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 66, Main entry term, Spanish
- tipo de cambio a plazo
1, record 66, Spanish, tipo%20de%20cambio%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cambio aplicable a operaciones de compraventa de divisas a plazo. Puede ser mayor o menor que el tipo de cambio al contado causando, respectivamente, una prima o un descuento. 1, record 66, Spanish, - tipo%20de%20cambio%20a%20plazo
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tipo de cambio a plazo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 66, Spanish, - tipo%20de%20cambio%20a%20plazo
Record 67 - internal organization data 1998-11-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Investment
Record 67, Main entry term, English
- future value
1, record 67, English, future%20value
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- future amount 2, record 67, English, future%20amount
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The value at a specific future date of a payment or series of payments compounded at an appropriate interest rate. 3, record 67, English, - future%20value
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Compare to "present value". 4, record 67, English, - future%20value
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 67, Main entry term, French
- valeur capitalisée
1, record 67, French, valeur%20capitalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Valeur trouvée par l'addition à un capital investi à une date unique ou périodiquement, des intérêts composés qu'il rapporte jusqu'au terme d'une période donnée. 1, record 67, French, - valeur%20capitalis%C3%A9e
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 67, Main entry term, Spanish
- valor capitalizado
1, record 67, Spanish, valor%20capitalizado
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-08-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 68, Main entry term, English
- straight bond
1, record 68, English, straight%20bond
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Bond with unquestioned right to repayment of principal at a specified future date, unquestioned right to fixed interest payments on stated dates, and no right to any additional interest, principal, or conversion privilege. 2, record 68, English, - straight%20bond
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 68, Main entry term, French
- obligation classique
1, record 68, French, obligation%20classique
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Key term(s)
- obligation ordinaire
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 68, Main entry term, Spanish
- bono clásico
1, record 68, Spanish, bono%20cl%C3%A1sico
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- bono ordinario 1, record 68, Spanish, bono%20ordinario
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-12-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 69, Main entry term, English
- Discussion paper, June 1997
1, record 69, English, Discussion%20paper%2C%20June%201997
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1997, 56 pages. This discussion paper describes how the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector intends to proceed and describes the issues we have identified based on our work to date and on a number of submissions we have received. 1, record 69, English, - Discussion%20paper%2C%20June%201997
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 69, Main entry term, French
- Document de discussion, juin 1997
1, record 69, French, Document%20de%20discussion%2C%20juin%201997
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1997, 62 pages. Le présent document décrit le mode de travail que compte adopter le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadiens ainsi que les questions dégagées dans le cadre de nos travaux à ce jour ou énoncées dans les présentations que nous avons reçues. 1, record 69, French, - Document%20de%20discussion%2C%20juin%201997
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-11-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Investment
Record 70, Main entry term, English
- forward purchase contract
1, record 70, English, forward%20purchase%20contract
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A forward purchase contract is an agreement by an investor to purchase bonds from the issuer on a specific, future date at a specified rate of interest. This financing arrangement was developed in 1989 to assist municipal debt issuers in meeting their financing needs and in lowering their borrowing costs. 2, record 70, English, - forward%20purchase%20contract
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 70, Main entry term, French
- contrat d'achat à terme
1, record 70, French, contrat%20d%27achat%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-09-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Water Transport
Record 71, Main entry term, English
- POS key 1, record 71, English, POS%20key
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Present estimated position, last fix position, time and date of fix, satellite elevation and number, direction and distance of update, and dead reckoning time(DRT) since last satellite update. Emergency location facility(e. g. man overboard) enables EP [estimated position] to be rapidly entered as a waypoint : the position, date and time of the emergency are stored for future use. 1, record 71, English, - POS%20key
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
POS: position. 2, record 71, English, - POS%20key
Record 71, Key term(s)
- position key
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 71, Main entry term, French
- touche POS
1, record 71, French, touche%20POS
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Point estimé actuel, dernier point du navire, heure et date du point, élévation et numéro du satellite; direction et distance du recalage du point et temps écoulé depuis le dernier recalage du point estimé. «Fixer la position de toute urgence» (par exemple en cas d'homme à la mer) est une caractéristique de l'appareil qui permet la prise en compte rapide de la position estimée sous la forme d'un «waypoint» : la position, la date et l'heure de l'événement sont mises en mémoire pour utilisation ultérieure. 1, record 71, French, - touche%20POS
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
POS : position. 2, record 71, French, - touche%20POS
Record 71, Key term(s)
- touche position
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-01-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 72, Main entry term, English
- specimen
1, record 72, English, specimen
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An example of a coin or a bank note to be issued at a future date. 1, record 72, English, - specimen
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This specimen is not designed for circulation. 1, record 72, English, - specimen
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 72, Main entry term, French
- spécimen
1, record 72, French, sp%C3%A9cimen
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Exemple d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque d'une émission à venir. 1, record 72, French, - sp%C3%A9cimen
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ce specimen n'est pas destiné à la circulation. 1, record 72, French, - sp%C3%A9cimen
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-07-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Military Training
Record 73, Main entry term, English
- Effective Date
1, record 73, English, Effective%20Date
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The date in which a trainee is granted a qualification within Individual Training Management Information System(ITMIS). The date can be the serial end date if the qualification is obtained upon completion of the serial or it can be a date in the future if a specific period of employment is required. 1, record 73, English, - Effective%20Date
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Once the effective date is reached, the qualification information is sent to Military Personnel Information System (MPIS) or Civilian Personnel Information System (CPIS). 1, record 73, English, - Effective%20Date
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 73, Main entry term, French
- Date de qualification
1, record 73, French, Date%20de%20qualification
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle le stagiaire reçoit une qualification dans le Système d'information de gestion - Instruction Individuelle (SIGII). Cette date peut être celle de la fin du cours si la qualification est attribuée à la fin du cours ou une date ultérieure s'il faut une période d'emploi déterminée. 1, record 73, French, - Date%20de%20qualification
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
À la date de qualification, l'information appropriée est transmise au Système d'information sur le personnel militaire (SIPM) ou au Système d'information sur le personnel civil (SIPC). 1, record 73, French, - Date%20de%20qualification
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-03-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Investment
- Econometrics
- Financial Accounting
Record 74, Main entry term, English
- replacement cost risk
1, record 74, English, replacement%20cost%20risk
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The risk that a counterparty to an outstanding transaction for completion at a future date will fail to perform on the settlement date. This failure may leave the solvent party with an unhedged or open market position or deny the solvent party unrealised gains on the position. The resulting exposure is the cost of replacing, at current market prices, the original transaction. 1, record 74, English, - replacement%20cost%20risk
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économétrie
- Comptabilité générale
Record 74, Main entry term, French
- risque de remplacement
1, record 74, French, risque%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- risque de coût de remplacement 2, record 74, French, risque%20de%20co%C3%BBt%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Risque qu'une contrepartie à une transaction devant être exécutée à une date future fasse défaut à la date du règlement. Du fait de cette défaillance, la partie solvable peut se retrouver avec une position non couverte (ouverte) ou perdre des gains potentiels sur la position. Le risque qui en résulte correspond au coût de remplacement, au prix courant du marché, de la transaction initiale. 1, record 74, French, - risque%20de%20remplacement
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1995-11-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Banking
Record 75, Main entry term, English
- forward forward deposit
1, record 75, English, forward%20forward%20deposit
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- forward forward 1, record 75, English, forward%20forward
correct, noun
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties whereby one will pay and the other receive an agreed rate of interest on a deposit to be placed by one party with the other at some predetermined date in the future. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, record 75, English, - forward%20forward%20deposit
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Such deposits are distinct from forward rate agreements in that with forward forwards the deposit is actually placed. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, record 75, English, - forward%20forward%20deposit
Record 75, Key term(s)
- forward/forward deposit
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Banque
Record 75, Main entry term, French
- dépôt terme contre terme
1, record 75, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Accord entre deux parties en vertu duquel l'une paie et l'autre reçoit un taux d'intérêt convenu sur un dépôt qui doit être placé par une partie auprès de l'autre à une date prédéterminée dans l'avenir. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, record 75, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ces dépôts se distinguent des opérations à terme sur taux d'intérêt en ce que dans le cas des dépôts terme contre terme, le dépôt est effectivement fait. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, record 75, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1995-10-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 76, Main entry term, English
- far date
1, record 76, English, far%20date
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- far-end date 2, record 76, English, far%2Dend%20date
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... a swap consists of two market transactions : for example, the sale of U. S. dollars for the purchase of Canadian dollars today, and the sale of Canadian dollars for the purchase of U. S. dollars at a specified future date and price. In market parlance, the first transaction is called the "near date" and the second the "far date". In a normal swap involving U. S. dollars and Canadian dollars, the near date is a spot market transaction, meaning that the settlement--payment in one currency and receipt of the other--will be on the next business day. Swaps can also be arranged on a "cash" basis where the near date is the same business day as the transaction, or the near date itself can be a date beyond the next business day. In the latter case, the swaps are called forward/forwards. 1, record 76, English, - far%20date
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 76, Main entry term, French
- date éloignée
1, record 76, French, date%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le swap comporte donc deux volets. Le premier serait par exemple la vente, aujourd'hui, de dollars américains contre des dollars canadiens, et le deuxième la vente de dollars canadiens contre des dollars américains à une date ultérieure et à un prix fixés à l'avance. Dans le jargon du marché, le premier volet est appelé la «date rapprochée», et le deuxième la «date éloignée». Dans une opération ordinaire de swap où interviennent la devise américaine et le dollar canadien, la date rapprochée correspond à une opération au comptant, ce qui veut dire que le règlement, ou le versement d'une monnaie et la réception de l'autre, a lieu le jour ouvrable suivant. Il existe aussi des opérations de swap comptant contre comptant, où la date rapprochée est le jour ouvrable de l'opération, et des opérations terme contre terme, où la date rapprochée peut être postérieure au jour ouvrable suivant. 1, record 76, French, - date%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1995-10-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 77, Main entry term, English
- near date
1, record 77, English, near%20date
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- near-end date 2, record 77, English, near%2Dend%20date
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... a swap consists of two market transactions : for example, the sale of U. S. dollars for the purchase of Canadian dollars today, and the sale of Canadian dollars for the purchase of U. S. dollars at a specified future date and price. In market parlance, the first transaction is called the "near date" and the second the "far date". In a normal swap involving U. S. dollars and Canadian dollars, the near date is a spot market transaction, meaning that the settlement--payment in one currency and receipt of the other--will be on the next business day. Swaps can also be arranged on a "cash" basis where the near date is the same business day as the transaction, or the near date itself can be a date beyond the next business day. In the latter case, the swaps are called forward/forwards. 1, record 77, English, - near%20date
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 77, Main entry term, French
- date rapprochée
1, record 77, French, date%20rapproch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le swap comporte donc deux volets. Le premier serait par exemple la vente, aujourd'hui, de dollars américains contre des dollars canadiens, et le deuxième la vente de dollars canadiens contre des dollars américains à une date ultérieure et à un prix fixés à l'avance. Dans le jargon du marché, le premier volet est appelé la «date rapprochée», et le deuxième la «date éloignée». Dans une opération ordinaire de swap où interviennent la devise américaine et le dollar canadien, la date rapprochée correspond à une opération au comptant, ce qui veut dire que le règlement, ou le versement d'une monnaie et la réception de l'autre, a lieu le jour ouvrable suivant. Il existe aussi des opérations de swap comptant contre comptant, où la date rapprochée est le jour ouvrable de l'opération, et des opérations terme contre terme, où la date rapprochée peut être postérieure au jour ouvrable suivant. 1, record 77, French, - date%20rapproch%C3%A9e
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1991-12-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Fire Safety
Record 78, Main entry term, English
- simplex time recorder 1, record 78, English, simplex%20time%20recorder
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- simplex time clock 2, record 78, English, simplex%20time%20clock
proposal
- simplex time recording system 2, record 78, English, simplex%20time%20recording%20system
proposal
- simplex watchclock system 2, record 78, English, simplex%20watchclock%20system
proposal
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"time clock, time recorder": a clock designed to record times. 3, record 78, English, - simplex%20time%20recorder
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Fire guard services and watchclock systems.... Where patrolmen's clocks or time recording systems are used to assure the performance of patrols, the property management should promptly review, date, and file the time records of patrolmen for future examination by representatives of any authority having jurisdiction. 4, record 78, English, - simplex%20time%20recorder
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Sécurité incendie
Record 78, Main entry term, French
- horloge enregistreuse simplex
1, record 78, French, horloge%20enregistreuse%20simplex
proposal, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir de "horloge enregistreuse" relevé dans la source DORSC et à partir des fiches Termium pour "simplex". 1, record 78, French, - horloge%20enregistreuse%20simplex
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1990-12-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 79, Main entry term, English
- accrued actuarial obligation
1, record 79, English, accrued%20actuarial%20obligation
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The present value of all future benefit payments deemed earned by employees as at the date of the actuarial valuation. 1, record 79, English, - accrued%20actuarial%20obligation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Actuariat
Record 79, Main entry term, French
- provision actuarielle constituée
1, record 79, French, provision%20actuarielle%20constitu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1989-01-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Finance
- Banking
Record 80, Main entry term, English
- outright forward purchase
1, record 80, English, outright%20forward%20purchase
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A commitment to purchase a loan, security or other asset at a specified future date, usually on prearranged terms. 1, record 80, English, - outright%20forward%20purchase
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Finances
- Banque
Record 80, Main entry term, French
- engagement d'achat à terme sec
1, record 80, French, engagement%20d%27achat%20%C3%A0%20terme%20sec
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Engagement d'acheter un prêt, un titre ou un autre actif à une date ultérieure déterminée, habituellement selon des modalités préétablies. 1, record 80, French, - engagement%20d%27achat%20%C3%A0%20terme%20sec
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1982-06-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Industrial and Economic Psychology
Record 81, Main entry term, English
- verifiable objective
1, record 81, English, verifiable%20objective
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An objective is verifiable if, at some target date in the future, a person can look back with certainty and determine whether or not it has been accomplished; goals or objectives may be verifiable if expressed quantitatively(i. e., in numbers) or qualitatively(e. g., a program with certain specific characteristics to be put into effect by a certain date). 1, record 81, English, - verifiable%20objective
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Record 81, Main entry term, French
- objectif vérifiable 1, record 81, French, objectif%20v%C3%A9rifiable
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1982-06-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Accounting
Record 82, Main entry term, English
- dating date 1, record 82, English, dating%20date
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
future date assigned to an invoice in lieu of the current, when issued date. 1, record 82, English, - dating%20date
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 82, Main entry term, French
- date de facturation reportée 1, record 82, French, date%20de%20facturation%20report%C3%A9e
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1980-06-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
Record 83, Main entry term, English
- shipping release 1, record 83, English, shipping%20release
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A form used by the purchaser to specify shipping instructions of goods purchased for delivery at an unstated future date or to an undisclosed destination. Also used to specify quantities to be shipped when the purchase was for an unspecified quantity or when delivery is to be made in partial lots at the purchaser's discretion. 1, record 83, English, - shipping%20release
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
Record 83, Main entry term, French
- autorisation d'expédition 1, record 83, French, autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Formule utilisée par l'acheteur pour préciser les instructions relatives à l'expédition de marchandises achetées pour livraison à une date indéterminée ou, à une destination non déclarée. Sert également à préciser les quantités à expédier lorsque l'achat porte sur une quantité indéterminée ou lorsque la livraison doit être effectuée par lots partiels, à la discrétion de l'acheteur. 1, record 83, French, - autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


