TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUTURE DELIVERY [36 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Foreign Trade
OBS

The commodities themselves are not brought to the futures market; it is only the promises of future delivery, commonly called futures, that are traded. The futures market for a commodity is often incorporated in an organized commodity exchange.

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Commerce extérieur
DEF

Marché organisé où s'échangent des contrats à terme de marchandises, utilisés à des fins de couverture, d'arbitrage ou de spéculation.

OBS

[Ce marché est] pratiqué dans les bourses de commerce, sur des marchandises de qualités déterminées. Les transactions, sur une marchandise donnée, sont conclues suivant les conditions d'un contrat-type, et les livraisons et les paiements (au comptant ou à terme) sont effectués à l'époque ou aux époques choisies par les contractants parmi celles qui figurent au contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Comercio exterior
DEF

Mercado de compra-venta de productos que se entregarán en fecha futura.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

A market in which currencies are bought and sold at current rates of exchange for delivery at specified future dates.

OBS

A transactor expecting to acquire a currency, or to have to make a payment in it, at a future time, may sell or buy the currency forward, thus covering himself against any changes in its exchange value in the intervening period.

Key term(s)
  • foreign exchange forward market

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • marché de change à terme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Mercado en el que se compran y venden divisas a tipo de cambio corrientes para entrega en fechas futuras especificadas.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Investment
  • Foreign Trade
DEF

A market in which contracts are traded for the future delivery of commodities(coffee, gold), currencies(marks, pounds) and financial instruments(Treasury bills, certificates of deposit).

Key term(s)
  • futures contract market

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
DEF

Marché organisé sur lequel sont négociés les contrats à terme sur devises, sur marchandises, sur taux d'intérêt ou sur indice boursier, de même que les opérations sur contrats à terme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Inversiones
  • Comercio exterior
DEF

Mercado organizado en el cual se negocian los contratos a término de divisas, mercancías o tasas de interés y los contratos a término de instrumentos financieros.

Save record 3

Record 4 2025-06-27

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Risks and Threats (Security)
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Horizon scanning is a systematic process that serves as an early alert system to inform decision makers about possible future opportunities and threats. Health care horizon scanning identifies technologies, innovations, and trends with the potential to cause future shifts or disruptions—positive or negative—in areas such as access to care, care delivery processes, care setting, costs of care, current treatment models or paradigms, health disparities, health care infrastructure, public health, and patient health outcomes.

Key term(s)
  • healthcare horizon scanning

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Système qui est mis en place par une organisation appartenant au domaine de la santé pour repérer des évènements et recueillir des données, tels que les nouvelles formes de risques sanitaires, les innovations en matière de prévention et de thérapies ou l'arrivée de nouvelles technologies, afin d'anticiper les évolutions sanitaires et d'apporter à cette organisation une aide à la décision.

OBS

prospective sanitaire; surveillance prospective sanitaire : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 juin 2024.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-11-16

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
CONT

TOLAC and ERCS [elective repeat caesarean section] are safe options for future delivery after a CS [caesarean section] as there is a very low risk of serious harm to you and your baby with either option.

Key term(s)
  • trial of labour after cesarean section
  • trial of labor after caesarean section
  • trial of labor after cesarean section
  • trial of labour after cesarean
  • trial of labor after caesarean
  • trial of labor after cesarean
  • trial of labor after C-section

French

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

Une étude québécoise a conclu que lorsque la probabilité de réussite d'un AVAC [accouchement vaginal après césarienne] est d'au moins 70 %, aucune hausse de la morbidité (complications) n'est constatée à la suite d'un ETAC, que ce soit chez la mère ou le nouveau-né.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

The capacity planning analyst is responsible for network and service delivery processing systems usage [and] error reporting, analysis of current usage trends and impact projections for future usage trends.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Analyse des systèmes informatiques

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Cardiovascular System
OBS

As a dynamic partnership between professional providers, institutions, community members, and government, providing advice based on data analysis and scientifically valid information, we will become an essential resource in improving the delivery of adult cardiac care in Ontario. We are an advisory body to the Ministry of Health and Long-Term Care that is dedicated to improving quality, efficiency, access and equity in the delivery of the continuum of adult cardiac service in Ontario. Using data and consensus-driven methods, we offer planning advice for the future of cardiac services and the provision of exemplary care in collaboration with the Ministry and others.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Le Réseau de soins cardiaques de l'Ontario : Pour répondre aux besoins des patients atteints d'une maladie du cœur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Major Crown Project that involves the redesign of the Income Security Programs(Canada Pension Plan, Child Tax Credit and Old Age Security Programs) service delivery operations. This comprises the planning, definition, development and implementation of the new integrated client services delivery operations that will move the Income Security Programs Directorate from its current position to that envisioned for the future, including, in particular, the development of the required Human Resources Organisational Development, Training Program and Information Technology. Public Works and Government Services Canada and Human Resources Development Canada are the departments in charge of the project.

Key term(s)
  • ISPR Project
  • Income Security Redesign Project
  • Income Security Programmes Redesign Project
  • Income Security Programmes Redesign

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Grand projet de l'État qui comprend le remaniement des services relatifs aux programmes de la Sécurité du revenu (Régime de pensions du Canada, Crédit d'impôt pour enfants et Sécurité de la vieillesse). Ce projet englobe la planification, la définition, l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles opérations intégrées de services à la clientèle, qui transformeront comme prévu la Direction des programmes de sécurité du revenu; on élaborera notamment les programmes concernant les ressources humaines et le développement de l'organisation, la formation et la technologie de l'information. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Développement des ressources humaines Canada sont les deux ministères responsables du projet.

Key term(s)
  • PRSR

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

A contract under seal, or specialty contract, is created by the execution of a deed binding the party or parties executing it to a future act or forebearance. Such a contract necessarily involves the element of agreement, but it derives its legal effect solely from the formality of sealing and delivery, and not from the mere fact of agreement...(Jowitt, p. 449)

OBS

Speciality, may denote a contract under seal... (28 Hals, 4th, p. 304)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Fait au moyen d'un acte formaliste.

OBS

contrat formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-12-08

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Roads
  • Site Development
  • Environment
CONT

In an effort to reduce erosion and sediment delivery associated with forest roads, a road-decommissioning program was initiated in the early 1990s on Six Rivers National Forest.... Road decommissioning efforts target abandoned and low-use roads with high erosion and sedimentation risks. The focus of road decommissioning efforts has been on improving water quality and aquatic ecosystems through reducing sediment introduced to streams, and on reducing the risk of future sediment delivery from roads in the event of a large storm.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Voies de circulation
  • Aménagement du terrain
  • Environnement
CONT

Chemins forestiers : Le «decommissioning» (mise hors fonction ou mise hors service d’un chemin) se fait depuis déjà plusieurs années en Colombie-Britannique.

Key term(s)
  • mise hors fonction de chemins
  • mise hors service de chemins

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

... an electronic card... with a monetary value, that is issued or sold in exchange for the future purchase or delivery of goods or services...

CONT

Gift cards are preloaded with a set value. There are two major types of gift cards: those that can be used only at one store chain or one location (closed loop) and those that can be used anywhere (open loop).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

[...] carte à puce [...] ayant une valeur monétaire qui est émis ou vendu en contrepartie de l’achat, de la livraison ou de la fourniture à venir d’objets ou de services [...]

OBS

Au pluriel, on écrira des cartes-cadeaux.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. The ALLESP is a key part of the Government of Canada's future efforts to support adult learning, literacy and essential skills. This program is expected to result in enhanced focus, greater capacity and improved results measurement. The ALLESP seeks to promote lifelong learning by reducing non-financial barriers and facilitating the creation of opportunities for Canadians to get the skills they need by providing funding through calls for proposals.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. Le PAAACEA s'inscrit dans les mesures que le gouvernement du Canada souhaite mettre en place pour favoriser l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles chez les adultes. Le programme devrait permettre d'élaborer des activités mieux ciblées, de renforcer les capacités et d'améliorer l'évaluation des résultats. L'objectif du PAAACEA consiste à favoriser l'apprentissage continu en aplanissant les obstacles à l'apprentissage non financiers et en favorisant la création de possibilités, pour les Canadiens, d'acquérir les compétences dont ils ont besoin. Pour ce faire, on accordera des fonds dans le cadre d'appels de propositions.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Personnel Management (General)
CONT

Development of a human resources strategy to meet future delivery obligations.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Oil and Natural Gas Distribution
CONT

The key project legacy would be the gas processing and delivery system itself-the [Inuvik Area Facility], the Mackenzie Gathering System, and particularly the [Mackenzie Valley Pipeline]-which provides essential infrastructure for future gas development in the [Northwest Territories].

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
CONT

Le patrimoine du projet comporterait surtout le système de livraison et de traitement du gaz lui-même, soit [l’installation de la région d’Inuvik], le réseau de collecte du Mackenzie et plus particulièrement le [pipeline de la vallée duMackenzie], qui constitue une infrastructure essentielle à la mise en valeur éventuelle des ressources de gaz dans les [Territoires du Nord-Ouest].

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E.

OBS

This report outlines from Canadian subject matter experts(SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs’ responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E.

OBS

Ce rapport résume les avis d'experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d'un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s'imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources : examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d'experts. Certains facteurs susceptibles d'influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d'avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
  • Federal Administration
CONT

Electronic delivery of government services will facilitate the future integration of government services from different departments and different levels of government.

Key term(s)
  • online delivery

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
  • Administration fédérale
CONT

La prestation électronique des services publics facilitera l'intégration future de services gouvernementaux de différents paliers et ministères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
  • Administración federal
Save record 16

Record 17 2008-11-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
OBS

The Outstanding Achievement Award, recognized as the Prime Minister's Award, is awarded to senior Public Service employees whose careers have been distinguished by a sustained commitment to excellence in the Public Service and building the Public Service as a vibrant national institution geared to future needs. Areas to be considered include enhancing Canadian interests in the global market, Public Service renewal, modernizing service delivery, science and research, economy and finance, culture, social policy, representation abroad, and technical and professional activities.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
OBS

Le Prix pour services insignes (PSI), reconnu comme le prix du premier ministre, est accordé aux hauts fonctionnaires dont les carrières ont été marquées par un engagement soutenu à l'égard de l'excellence dans la fonction publique, faisant de la fonction publique une institution nationale dynamique adaptée aux besoins de demain. Parmi les différentes catégories, mentionnons l'amélioration de la participation du Canada vis-à-vis du marché mondial, le renouvellement de la fonction publique, la modernisation des modes de prestation de services, les sciences et la recherche, l'économie et les finances, la culture, la politique sociale, la représentation à l'étranger ainsi que les activités techniques et professionnelles.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

This is the largest and most comprehensive of Defence R&D Canada's research programs. Each year Defence R&D Canada develops a SLA with each of its five Client Groups within the Department of National Defence for the delivery of R&D technologies and strategic scientific and technological advice. The SLAs govern the development and delivery of the Defence R&D Program focusing on technologies that will ensure that the Canadian Forces of the future remain technologically prepared and relevant. SLAs are developed and submitted annually for review and endorsement. SLAs must flow from the strategic objectives of the Department of National Defence and Defence R&D Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Il s'agit du plus grand et du plus complet des programmes de recherche de R & D pour la défense Canada. Chaque année RDDC élabore une convention sur le niveau de service (CNS) avec chacun de ses cinq groupes clients au sein du ministère de la Défense nationale pour la production de technologies de R & D et la fourniture d'avis stratégiques scientifiques et techniques. Les CNS régissent l'élaboration et la prestation du programme de R & D pour la défense l'accent portant sur les technologies aptes à garantir que les FC de l'avenir demeureront technologiquement prêtes et pertinentes. Les CNS sont préparées et soumises chaque année à une étude et à une approbation. Elles doivent découler des objectifs stratégiques du ministère de la Défense nationale et de RDDC.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A financial transaction in which securities, commodities or foreign exchange are bought or sold at a stipulated price for delivery on a specified future date.

CONT

Being OTC securities, forwards are non-standardized and can easily be customized through negotiation by the parties involved. There is no initial cash outlay for engaging in the contract and the customer is obligated to settle with the original counterparty. There is no clearinghouse for the transaction and secondary markets for forwards are thin (if they exist at all).

Key term(s)
  • over the counter forward contract

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Contrat à terme négocié de gré à gré entre deux parties, les conditions pouvant être conçues sur mesure pour répondre aux besoins particuliers des contractants.

CONT

Les contrats à terme simples ne sont pas normalisés et peuvent facilement être adaptés durant les négociations entre les deux parties. Aucun versement initial n'est requis pour conclure le contrat mais le client est tenu de traiter avec la contrepartie originale. Aucun organisme central ne s'occupe de la transaction et les marchés secondaires pour ce type de contrat à terme sont relativement rares (quand ils existent).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Save record 19

Record 20 2004-02-05

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Standards and Regulations (Electrical)
  • Electrical Power Supply
DEF

An organized exchange where standardized contracts for the future delivery of electricity are traded according to established rules and regulations.

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Normes et réglementation (Électricité)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Marché réglementé dans lequel sont négociés des contrats normalisés de livraison d'électricité à une date postérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Normas y reglamentación (Electricidad)
  • Suministro de energía eléctrica
Save record 20

Record 21 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Civil Engineering
OBS

In response to the emergence of design-build project delivery as a significant force in the design and construction field, the Design-Build Institute of America(DBIA) was founded(in 1993) to provide a voice supporting this integrated process. Fundamentally, design-build embraces architecture-engineering and construction services under a single contract, thereby re-combining the vital roles of designer and constructor. Design-build practitioners come from a long tradition of excellence and, while honoring their past, look to the future with innovative design and information-age management techniques to continue those high standards.

Key term(s)
  • Design Build Institute of America

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Génie civil
Key term(s)
  • Design Build Institute of America

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade, which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Foreign Trade
  • Grain Growing
CONT

Futures trading is the buying and/or selling of contracts for specified commodities for future delivery. Only price is negotiated. Delivery point, delivery month, quantity and grade are all specified by the Exchange in the description of each contract. The seller agrees to deliver the commodity according to the terms of the contract; the buyer agrees to accept it.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Commerce extérieur
  • Culture des céréales
CONT

Les transactions à terme portent sur l'achat ou la vente, ou les deux, de contrats de marchandises déterminées à livrer ultérieurement. Seul le prix est négocié. Le point de livraison, le mois de livraison, la quantité et le grade sont spécifiés par la bourse dans chaque contrat. Le vendeur convient de livrer la marchandise selon la tener du contrat; l'acheteur convient de l'accepter.

Key term(s)
  • transactions à terme
  • opérations à terme
  • opération à terme

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Grain Growing
CONT

Trading on commodity exchanges may be in actual goods, known as cash trading, or in contracts for future delivery, known as futures trading. Some exchanges offer only cash markets, others specialize in futures trading. Others offer a wide variety of cash plus futures trading. Trading on the three markets offered by the Winnipeg Commodity Exchange, commodity futures, grain options and cash grains, illustrates the operation of commodity markets and how the grain industry uses them.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Culture des céréales
CONT

Les transactions aux bourses des denrées peuvent porter sur les marchandises mêmes, transactions au comptant, ou sur des marchandises à livrer plus tard, contrats à terme. Certaines bourses ne traitent qu'au comptant alors que d'autres se spécialisent dans les contrats à terme. D'autres encore permettent d'effectuer une grande variété de transactions au comptant et à terme. Les transactions aux trois marchés rattachés à la Bourse des denrées de Winnipeg - marché des marchandises à terme, options grains et marché des grains au comptant - indiquent bien le fonctionnement des marchés de marchandises et les services qu'ils rendent à l'industrie céréalière.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-08-07

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Investment
DEF

Any physical commodity or financial instrument (Treasury bills, bonds, currencies) that is sold at the spot rate at the expiration of a contract.

OBS

In financial future, it is the commodity underlying the futures contract, as distinguished from the futures contract itself. In the futures market, delivery of the physical commodity or financial instrument rarely occurs, as most traders close out their forward positions before a contract expires.

OBS

The actual physical commodity as distinguished from the futures.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Inversiones
DEF

Mercancías en inventarios que se utilizan para fines de emergencia o de estrategia: existencias adquiridas por organizaciones reguladoras del mercado dentro del gobierno, y existencias de grano, cereales y otros productos de especial importancia para la nación. Constituye parte de la formación bruta de capital.

Save record 26

Record 27 2000-05-12

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
OBS

In this era of high speed communications and inexpensive and powerful technologies, [bricks and mortar tools] are seen as inflexible and antiquated. The workplace of the future is here and we need to understand what that is and work with our partners, especially GTIS, to facilitate its delivery.

OBS

Message from the RPSMC Strategic Planning Retreat April 13 - 15, 1999.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans cette ère de communication ultra-rapide et de technologies puissantes mais peu coûteuses, on considère les outils traditionnels comme rigides et archaïques. Le milieu de travail de l'avenir est déjà là et il nous faut en comprendre les subtilités et collaborer avec nos partenaires, surtout les SGTI, pour en faciliter la mise en place.

OBS

Message du Comité de gestion des Services immobiliers (CGSI), Journées de réflexion sur la planification stratégique du 13 au 15 avril 1999.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
OBS

A human resources strategy to meet future delivery obligations.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Une stratégie sur les ressources humaines pour répondre aux exigences futures dans ce domaine.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-03-10

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Laws of the Market (Economy)
OBS

hedging :... it consists of counter balancing a present sale or purchase by a purchase of sale of a similar commodity or of a different commodity usually for delivery at some future date. The desired result is that the profit or loss on a current sale or purchase be offset by the loss or profit on the future purchase or sale.

Key term(s)
  • selling hedge
  • hedge selling

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Lois du marché (Économie)

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-02-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the rate of exchange for delivery [of currencies] at a specified future date.

OBS

Compare with "spot (exchange) rate".

OBS

forward exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change auquel on convient d'échanger deux devises, à une date ultérieure déterminée d'avance.

OBS

taux de change à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Tipo de cambio aplicable a operaciones de compraventa de divisas a plazo. Puede ser mayor o menor que el tipo de cambio al contado causando, respectivamente, una prima o un descuento.

OBS

tipo de cambio a plazo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 30

Record 31 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Net balance of term sales in transactions with delayed delivery in currency, stocks, securities, or commodities markets. An individual has a short position in a good when he thinks that its price will fall in the future and he therefore sells today at a high price with future delivery in mind.

CONT

In foreign exchange operations, short positions arise when the amount of a given currency sold is greater than the amount purchased.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Position de change nette d'une entité dont les ventes de devises ont dépassé les achats.

OBS

On parle également de position courte dans le cas d'une position de taux d'intérêt d'un établissement de crédit dont le montant nominal des emprunts est supérieur aux prêts pour une même échéance et dans une même monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Saldo neto de venta a plazo en transacciones con entrega aplazada en los mercados de divisas, valores o materias primas. Una persona tiene una posición corta en un bien cuando piensa que su precio va a bajar en el futuro. Vende hoy a precio alto para entrega futura.

OBS

posición corta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 31

Record 32 1998-12-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
CONT

... as far as the front line delivery positions are concerned-the teller being one-there will be fewer of them in the future. But there will be many more personal bankers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque
CONT

[...] les banques offriront moins de postes dits «de première ligne», et je pense notamment aux caissiers et aux caissières. En revanche, le nombre d'agents de services bancaires personnels augmentera considérablement.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Two different organizations with the same name :(1) based in Geneva, founded 1971; aims to promote the improvement of health with emphasis on health education, and facilitate delivery of cardiovascular care to high-risk individuals.(2) based in The Hague, founded 1992 in Rio de Janeiro, at the United Nations Conference on Environment and Development UNCED [United Nations Conference on Environment and Development] following suggestion of Mikhail Gorbachev; charter adopted 18-19 April 1993, Kyoto; also known as : International Green Cross/Green Crescent; aims to relieve man-made environmental disasters, promote value change for a sustainable future through education and communication.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Médecine générale, hygiène et santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Medicina, Higiene y Salud
Save record 33

Record 34 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A future is a standardized contractual obligation to make or take delivery of a specified quantity of a commodity(financial instrument, foreign currency, etc.). [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une opération à terme est une obligation contractuelle uniformisée de livrer une quantité déterminée d'une marchandise (instrument financier, monnaie étrangère, etc.). [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

A sum paid by the buyer on signing a contract for the purchase of oil for delivery in the future.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 35

Record 36 1980-06-20

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Trade
OBS

A form used by the purchaser to specify shipping instructions of goods purchased for delivery at an unstated future date or to an undisclosed destination. Also used to specify quantities to be shipped when the purchase was for an unspecified quantity or when delivery is to be made in partial lots at the purchaser's discretion.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce
OBS

Formule utilisée par l'acheteur pour préciser les instructions relatives à l'expédition de marchandises achetées pour livraison à une date indéterminée ou, à une destination non déclarée. Sert également à préciser les quantités à expédier lorsque l'achat porte sur une quantité indéterminée ou lorsque la livraison doit être effectuée par lots partiels, à la discrétion de l'acheteur.

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: