TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUTURE ESTATE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- lease purchase
1, record 1, English, lease%20purchase
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lease-purchase 2, record 1, English, lease%2Dpurchase
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lease purchase is a written agreement between a landlord and tenant giving the tenant an option to purchase the property at some future point in time. The nature of this type of real estate transaction can vary a great deal because virtually all the terms of a lease purchase are negotiable. 1, record 1, English, - lease%20purchase
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- crédit-bail immobilier
1, record 1, French, cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention financière de longue durée, en vertu de laquelle une société spécialisée (bailleur) met à la disposition d'un utilisateur (preneur), moyennant un loyer (souvent indexé), un immeuble à usage professionnel, avec promesse unilatérale de vente à l'expiration du bail et suivant des modalités diverses [...] 2, record 1, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Record 1, Main entry term, Spanish
- arrendamiento financiero inmobiliario
1, record 1, Spanish, arrendamiento%20financiero%20inmobiliario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- vacant lot
1, record 2, English, vacant%20lot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- vacant parcel of land 2, record 2, English, vacant%20parcel%20of%20land
correct
- empty lot 3, record 2, English, empty%20lot
correct
- vacant piece of land 4, record 2, English, vacant%20piece%20of%20land
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land that currently has no buildings (or improvements) on it. 3, record 2, English, - vacant%20lot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vacant lots can be an opportunity for real estate investors who are interested in building an in-fill home on the land, or even for people who want to hold the land because the property may appreciate in the future. 3, record 2, English, - vacant%20lot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- terrain vague
1, record 2, French, terrain%20vague
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- terrain non bâti 2, record 2, French, terrain%20non%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
- terrain vacant 3, record 2, French, terrain%20vacant
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrain sur lequel aucune construction n'a encore été érigée et que l'on détient le plus souvent à titre de placement. 4, record 2, French, - terrain%20vague
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un terrain vacant est situé à moins de 50 mètres d'une propriété, on observe que la valeur de la propriété va diminuer [...] 3, record 2, French, - terrain%20vague
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- vested in right
1, record 3, English, vested%20in%20right
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When it is a present right of having the possession whenever it may become vacant by the determination of a preceding chattel interest, or whenever it may become vacant by the determination of a preceding freehold estate, or at some other future time to which only the possession is postponed; in each of these cases, the estate is said to be vested in right or interest.(Fearne, 10th ed., 1844, p. 27) 1, record 3, English, - vested%20in%20right
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- dévolu en droit
1, record 3, French, d%C3%A9volu%20en%20droit
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dévolu en droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - d%C3%A9volu%20en%20droit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- vested devise
1, record 4, English, vested%20devise
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Devises are contingent or vested; that is, after the death of the testator. Contingent, when the vesting of any estate in the devisee is made to depend upon some future event.... But, when the future event is referred to merely to determine the time at which the devisee shall come into the use of the estate, this does not hinder the vesting of the estate at the death of the testator.(Black's, 5th ed., 1979, p. 407) 1, record 4, English, - vested%20devise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- legs dévolu de biens réels
1, record 4, French, legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- legs dévolu 1, record 4, French, legs%20d%C3%A9volu
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Legs dévolu» est ici la forme elliptique de «legs dévolu de biens réels». 2, record 4, French, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cas d'emploi du terme legs dévolu : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens personnels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le doublet vested bequest(s) or (and) devise(s) ou dans le groupe vested bequest(s), devise(s) or (and) legacy(ies). Le terme peut également revêtir une acception large. 1, record 4, French, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
legs dévolu de biens réels; legs dévolu : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - legs%20d%C3%A9volu%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- reversion
1, record 5, English, reversion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A future estate in real property created by operation of law when a grantor conveys a lesser estate than he or she has. The residue left in the grantor is called a reversion which commences in possession in the future upon the end of a particular estate granted or devised, whether it be freehold or less than freehold.(Reilly, 1977, p. 374). 1, record 5, English, - reversion
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A reversion means properly the residue of an estate left in the grantor to commence in possession after the determination of some particular estate granted by him. But it is frequently, though improperly, used so as to include any future estate, whether in reversion or remainder.(Mozledy and Whiteley, 10th, p. 418) 1, record 5, English, - reversion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- réversion
1, record 5, French, r%C3%A9version
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «reversion» et son équivalent français désignent à la fois la «réversion» en tant que droit et le mécanisme de la réversion. 1, record 5, French, - r%C3%A9version
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - r%C3%A9version
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- possibility of reverter
1, record 6, English, possibility%20of%20reverter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A possibility of reverter is the interest that remains in the grantor, or in the heirs of the testator, who has conveyed or devised a determinable fee simple. It is a possibility that the grantor or the testator's heirs will reacquire the fee, that is, a vested interest, in the future. Thus, it is a mere possibility and not an estate or interest in land.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 381). 1, record 6, English, - possibility%20of%20reverter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- possibilité de retour
1, record 6, French, possibilit%C3%A9%20de%20retour
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
possibilité de retour : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - possibilit%C3%A9%20de%20retour
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- present enjoyment
1, record 7, English, present%20enjoyment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The immediate or present possession and use of an estate or property, as distinguished from such as is postponed to a future time.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1065). 1, record 7, English, - present%20enjoyment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- jouissance actuelle
1, record 7, French, jouissance%20actuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jouissance actuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - jouissance%20actuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- extinguishment
1, record 8, English, extinguishment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Extinguishment. The term has, in the law, no fixed, uniform and universal meaning, but varies with the subject matter to which it is applied; but usually it connotes the end of a thing, precluding the existence of future life therein, and has been defined generally as meaning a complete wiping out, destruction, or annihilation, and not a mere suspension; the destruction or cancellation of a right, power, contract, or estate; a discharge by operation of law; a termination; and, more specifically, as the annihilation or extinction of a right by its being consolidated with a greater or more extensive right; the extinction of a charge or equity by its passing into the hands of the owner of the lands charged; and it has been sometimes used in the sense of payment.("Corpus Juris Secundum", Vol. 35, p. 352) 1, record 8, English, - extinguishment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(extinguishment; extinction:) Both words are nouns corresponding to the verb "to extinguish". If there is differentiation, it is that extinguishment refers to the process, and extinction to the resultant state. Extinguishment means in law "the cessation or cancellation of some right or interest". (Garner, 1987, p. 235) 1, record 8, English, - extinguishment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- extinction
1, record 8, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - extinction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-04-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- executory devise
1, record 9, English, executory%20devise
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The term is almost invariably used in a narrower sense, in contradistinction as well to contingent remainder, as to immediate devises, so as to denote "such a limitation of a future estate or interest in lands or chattels, as the law admits in the case of a will, though contrary to the rules of limitation in conveyances at common law", or, in other words, to denote limitations of springing interests, limitations of interest by way of conditional limitation, and quasi remainders after a life interest in personal estate...(Fearne, p. 33) 1, record 9, English, - executory%20devise
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Every devise of a future interest, which is not preceded by an estate of freehold, created by the same will(whether consisting of one or more testamentary papers), or which, being so preceded, is limited to take effect before or after, and not at the expiration of such prior estate of freehold, is an executory devise.(Jarman, p. 1420) 1, record 9, English, - executory%20devise
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- legs de biens réels non réalisé
1, record 9, French, legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- legs non réalisé 1, record 9, French, legs%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. Dans les équivalents normalisés, l'élément «non réalisé» se voit attribuer une vocation technique selon laquelle il désigne ce qui est à réaliser. Cas d'emploi du second équivalent : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens réels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le doublet «executory devise(s), bequest(s) or (and) legacy(ies)». 1, record 9, French, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
legs de biens réels non réalisés; legs non réalisé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-04-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- mere possibility
1, record 10, English, mere%20possibility
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- naked possibility 1, record 10, English, naked%20possibility
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bare chance or expectation of acquiring a property or succeeding to an estate in the future, but without any present right in or to it which the law would recognize as an estate or interest.(Black, 5th, p. 1049) 1, record 10, English, - mere%20possibility
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(W)hat is termed a bare or mere possibility signifies nothing more than an expectancy, which is specifically applied to a mere hope of succession, unfounded in any limitation, provision, trust, or legal act whatever; such as the hope which an heir apparent or presumptive has of succeeding to the ancestor’s estate. ("Words and Phrases/U.S.", Vol. 33, p. 114) 1, record 10, English, - mere%20possibility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- simple possibilité
1, record 10, French, simple%20possibilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
simple possibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - simple%20possibilit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-03-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- lease
1, record 11, English, lease
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A lease may be defined as a grant of the right to possession of the leased premises for a specified period of time commencing either immediately or at some ascertainable date in the future and ending at some point thereafter. A transaction is characterized as a lease rather than a grant when the owner or the grantor of the interest retains a "reversionary interest". In other words, possession of the leased premises reverts to the lessor on the termination of the lease. In order for the transaction to be characterized as a lease rather than a licence, the lessee's possession of the leased premises must be exclusive. If ultimate possession and control remain with the lessor, a licence rather than a lease will exist....("Real Estate and Landlord and Tenant", 1983-1984, p. 334) 1, record 11, English, - lease
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- bail
1, record 11, French, bail
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- location à bail 1, record 11, French, location%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «bail» s'emploie aussi pour rendre le sens métonymique de «lease», désignant le document qui constate la cession à bail. 2, record 11, French, - bail
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bail, location à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - bail
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-03-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- intermediate estate
1, record 12, English, intermediate%20estate
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An estate intervening(between) the interest giving a right of present possession and the remote future interest, the effect of which is to prevent a merger of such present and future interests to create a fee simple.(Cartwright, 1972, p. 492) 1, record 12, English, - intermediate%20estate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- domaine intermédiaire
1, record 12, French, domaine%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
domaine intermédiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - domaine%20interm%C3%A9diaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-02-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- instalment
1, record 13, English, instalment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A part payment on the purchase price of property which has been sold under an agreement that the unpaid balance of the purchase price shall be paid on specified future dates; also applies to a part payment on a debt, e. g., a note or tax assessment.("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 43). 1, record 13, English, - instalment
Record 13, Key term(s)
- installment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- versement
1, record 13, French, versement
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
versement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - versement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- inchoate right of dower
1, record 14, English, inchoate%20right%20of%20dower
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- inchoate dower right 1, record 14, English, inchoate%20dower%20right
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The right, or expectation of a future right, that a wife has in real estate, of which her husband has become seized, while he is still living, such right becoming consummate as her dower if he dies leaving her surviving and she has not previously released her interest.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 599). 1, record 14, English, - inchoate%20right%20of%20dower
Record 14, Key term(s)
- inchoate right to dower
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- droit de douaire virtuel
1, record 14, French, droit%20de%20douaire%20virtuel
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
droit de douaire virtuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - droit%20de%20douaire%20virtuel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-01-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- future interest
1, record 15, English, future%20interest
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A future interest is an interest in property in which the right to possession or enjoyment of the property is postponed to a future time. Nevertheless, it is a presently existing interest in the property and it is thus part of the total ownership of the property. The fact that a future interest is a presently existing interest implies that it confers present, as well as future, rights and obligations. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 335) 1, record 15, English, - future%20interest
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A doctrine of estates which measured interests in land in terms of duration and recognized that interests could arise successively as segments of an ultimate estate in fee simple invited the working out of a law of future interests. "A future interest may be described as an interest in land or other things in which the privilege of possession or of enjoyment is future and not present. It should be emphasized that the interest is an existing interest from the time of its creation, and is looked upon as a part of the total ownership of land or other thing which is its subject matter. "(Laskin, 1964, p. 327) 1, record 15, English, - future%20interest
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- intérêt futur
1, record 15, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20futur
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intérêt futur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20futur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-01-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- future estate
1, record 16, English, future%20estate
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A "future estate" is an estate limited to commence in possession at a future day, either without the intervention of a precedent estate or on the determination, by lapse of time or otherwise, of a precedent estate created at the same time.(Words and Phrases/U. S., pp. 868-9) 1, record 16, English, - future%20estate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- domaine futur
1, record 16, French, domaine%20futur
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
domaine futur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - domaine%20futur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-01-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- executory estate
1, record 17, English, executory%20estate
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An estate which is to vest in possession at a future time(Cartwright, 1972, p. 343; Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 434) 1, record 17, English, - executory%20estate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Executory estates (are) interest(s) which depend for their enjoyment on some subsequent event or contingency. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 749) 1, record 17, English, - executory%20estate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- domaine non réalisé
1, record 17, French, domaine%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans l'équivalent normalisé, l'élément «non réalisé» se voit attribuer un sens particulier qui vise ce qui ne prend effet que dans le futur. 1, record 17, French, - domaine%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
domaine non réalisé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - domaine%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-12-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- estate in expectancy
1, record 18, English, estate%20in%20expectancy
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- expectant estate 1, record 18, English, expectant%20estate
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Because enjoyment is postponed in a future interest, the interest is sometimes called an "estate in expectancy". This term is somewhat misleading in that it is applied both to future interests which are vested, and to contingent interests, or interests which are not vested.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 336). 1, record 18, English, - estate%20in%20expectancy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- domaine en expectative
1, record 18, French, domaine%20en%20expectative
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
domaine en expectative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - domaine%20en%20expectative
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-12-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- estate in remainder
1, record 19, English, estate%20in%20remainder
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- remainder estate 1, record 19, English, remainder%20estate
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A future interest in real estate created at the same time and by the same instrument as another estate, and limited to arise immediately upon the termination of the prior estate.(Reilly, 2nd, p. 405) 1, record 19, English, - estate%20in%20remainder
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- domaine résiduel
1, record 19, French, domaine%20r%C3%A9siduel
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
domaine résiduel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - domaine%20r%C3%A9siduel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-12-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- estate in reversion
1, record 20, English, estate%20in%20reversion
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The residue of an estate left by operation of law in the grantor or his heirs, or in the heirs of a testator, commencing in possession on the determination of a particular estate granted or devised.... It is a vested interest or estate, in as much as person entitled to it has a fixed right to future enjoyment.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1186). 1, record 20, English, - estate%20in%20reversion
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- domaine de réversion
1, record 20, French, domaine%20de%20r%C3%A9version
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
domaine de réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - domaine%20de%20r%C3%A9version
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-12-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- estate in land
1, record 21, English, estate%20in%20land
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
English common law is unique in that it recognizes no absolute or allodial ownership of lands. Instead it recognizes estates or interests in land. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 6). 1, record 21, English, - estate%20in%20land
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
It is the concept of seisin which links the abstract concept of the estate with the physical thing, the land. The person who has the seisin, or who is entitled to it in the future, has an estate in the land.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 26) 1, record 21, English, - estate%20in%20land
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- domaine foncier
1, record 21, French, domaine%20foncier
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
domaine foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - domaine%20foncier
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-12-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- entry
1, record 22, English, entry
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- re-entry 1, record 22, English, re%2Dentry
correct
- right of re-entry 1, record 22, English, right%20of%20re%2Dentry
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
(The) right of re-entry(is) the future interest left in the transferor of property who transfers an estate on condition subsequent. If the condition is broken, the transferor has the right and the power to terminate the estate.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 418) 1, record 22, English, - entry
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- droit de rentrée
1, record 22, French, droit%20de%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
droit de rentrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - droit%20de%20rentr%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-12-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 23, Main entry term, English
- donee
1, record 23, English, donee
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[A power of appointment] is a power created or reserved by a person(known as the donor of the power) enabling another person(known as the donee of the power) to designate, within the limits prescribed by the donor, the transferees of the property or their shares.(Schwartz, "Future Interests and Estate Planning", 1965, p. 343 1, record 23, English, - donee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 23, Main entry term, French
- dépositaire de pouvoir
1, record 23, French, d%C3%A9positaire%20de%20pouvoir
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dépositaire de pouvoir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - d%C3%A9positaire%20de%20pouvoir
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-12-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 24, Main entry term, English
- donor
1, record 24, English, donor
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Power of appointment-It is a power created or reserved by a person(known as the donor of the power) enabling another person(known as the donee of the power) to designate, within the limits prescribed by the donor, the transferees of the property or their shares.(Schwartz, "Future Interests and Estate Planning", 1965, p. 343) 1, record 24, English, - donor
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 24, Main entry term, French
- auteur de pouvoir
1, record 24, French, auteur%20de%20pouvoir
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- auteure de pouvoir 1, record 24, French, auteure%20de%20pouvoir
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
auteur de pouvoir; auteure de pouvoir : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - auteur%20de%20pouvoir
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-10-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- contingent devise
1, record 25, English, contingent%20devise
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Devises are contingent or vested; that is, after the death of the testator. Contingent, when the vesting of any estate in the devisee is made to depend upon some future event, in which case, if the event never occur, or until it does occur, no estate vests under the devise.(Black's, 5th ed., 1979, p. 407) 1, record 25, English, - contingent%20devise
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- legs éventuel de biens réels
1, record 25, French, legs%20%C3%A9ventuel%20de%20biens%20r%C3%A9els
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- legs éventuel 1, record 25, French, legs%20%C3%A9ventuel
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
legs éventuel de biens réels; legs éventuel : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - legs%20%C3%A9ventuel%20de%20biens%20r%C3%A9els
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-09-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- contract for lease
1, record 26, English, contract%20for%20lease
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A contract for a lease is an agreement enforceable in law whereby one party agrees to grant and another to take a lease. The expressions "contract for lease" and "agreement for lease" are usually interchangeable, but "contract for lease" is to be preferred as being more definite, agreement frequently meaning one of many stipulations in a contract. A contract for a lease is to be distinguished from a lease, because a lease is actually a conveyance of an estate in land, whereas a contract for a lease is merely an agreement that such a conveyance shall be entered into at a future date.(Woodfall, 27th, p. 132) 1, record 26, English, - contract%20for%20lease
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- contrat à fin de bail
1, record 26, French, contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20bail
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
contrat à fin de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20bail
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-08-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- abeyance of freehold
1, record 27, English, abeyance%20of%20freehold
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
No abeyance of freehold. Limitations of land operating at common law were subject to the rule that there must always be a tenant of the freehold; in other words, the freehold must never be in abeyance. Consequently, an estate of freehold could not at common law be limited to commence in the future save by way of remainder after a particular estate, and a remainder could not be limited so as to vest in possession at a date later than the determination of the preceding estate.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 327). 1, record 27, English, - abeyance%20of%20freehold
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 27, Main entry term, French
- vacance de tenure franche
1, record 27, French, vacance%20de%20tenure%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vacance de tenure franche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - vacance%20de%20tenure%20franche
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-09-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Record 28, Main entry term, English
- deferred gift
1, record 28, English, deferred%20gift
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Deferred gifts are part of your will or estate plans. They are set up now but the funds are only available for use in the future. 1, record 28, English, - deferred%20gift
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Record 28, Main entry term, French
- don différé
1, record 28, French, don%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les dons différés s'inscrivent dans votre testament ou votre plan successoral. Ces dons sont établis maintenant, mais ils ne seront disponibles que dans l'avenir. 1, record 28, French, - don%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 29, Main entry term, English
- heir in reversion 1, record 29, English, heir%20in%20reversion
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
estate in reversion : A future estate under which a grantor obtains a present right to a future interest in property that the grantor conveys to another : usually the residue of a life estate. 2, record 29, English, - heir%20in%20reversion
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 29, Main entry term, French
- héritier par réversion
1, record 29, French, h%C3%A9ritier%20par%20r%C3%A9version
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- héritier appelé 2, record 29, French, h%C3%A9ritier%20appel%C3%A9
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«domaine de réversion» est l'équivalent de «estate in reversion» normalisé dans le cadre du PAJLO. 1, record 29, French, - h%C3%A9ritier%20par%20r%C3%A9version
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-08-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Finance
Record 30, Main entry term, English
- key-man freeze 1, record 30, English, key%2Dman%20freeze
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This freezing technique is used most commonly in a family context called an "estate freeze" to facilitate transfer of future growth of a company from father to a child avoiding capital gain tax on the father's death. 1, record 30, English, - key%2Dman%20freeze
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Finances
Record 30, Main entry term, French
- gel des avoirs de la société
1, record 30, French, gel%20des%20avoirs%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le gel des avoirs contrôlés par une personne-clé à l'intérieur d'une société. 1, record 30, French, - gel%20des%20avoirs%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


