TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
G-DAY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- designation of days and hours
1, record 1, English, designation%20of%20days%20and%20hours
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, D-day, E-day, G-day, M-day, H-hour. 2, record 1, English, - designation%20of%20days%20and%20hours
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
designation of days and hours: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - designation%20of%20days%20and%20hours
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- désignation des jours et des heures
1, record 1, French, d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À titre d'exemple : jour E, jour G, jour J, jour M, heure H. 2, record 1, French, - d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
désignation des jours et des heures : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 1, French, - d%C3%A9signation%20des%20jours%20et%20des%20heures
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- designación de días y horas
1, record 1, Spanish, designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se realiza teniendo en cuenta las siguientes normas: Día-D - El día que comienza, o está previsto que comience, una operación. Puede ser el comienzo de las hostilidades o cualquier otra operación. Día-E - El día en que comienza un ejercicio de la OTAN. Día-G - El día en que se da la orden de desplegar a una unidad. Día-K - El día en que un convoy se introduce, o debe introducirse en la ruta de otro convoy particular. Día-M - El día en que comienza, o debe comenzar, la movilización. Hora H - Hora en que empieza, o debe empezar una operación o un ejercicio. 1, record 1, Spanish, - designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Estas denominaciones se emplean también como referencia para indicar días/horas antes o después del acontecimiento. 1, record 1, Spanish, - designaci%C3%B3n%20de%20d%C3%ADas%20y%20horas
Record 2 - internal organization data 2014-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
Record 2, Main entry term, English
- latest arrival date
1, record 2, English, latest%20arrival%20date
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- LAD 2, record 2, English, LAD
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In movement planning, the latest date, calculated from G-day, on which an organization or unit is required to arrive at the designated ports of debarkation. 3, record 2, English, - latest%20arrival%20date
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
latest arrival date: term and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - latest%20arrival%20date
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
latest arrival date; LAD: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - latest%20arrival%20date
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
Record 2, Main entry term, French
- date limite d'arrivée
1, record 2, French, date%20limite%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dernière date d'arrivée 2, record 2, French, derni%C3%A8re%20date%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
- DDA 2, record 2, French, DDA
correct, feminine noun, officially approved
- DDA 2, record 2, French, DDA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine de la planification des mouvements, date la plus tardive, calculée par rapport au jour G, à laquelle une organisation ou une unité doit arriver aux ports de débarquement désignés. 3, record 2, French, - date%20limite%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
date limite d'arrivée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 2, French, - date%20limite%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dernière date d’arrivée; date limite d'arrivée; DDA : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 2, French, - date%20limite%20d%27arriv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- G-day
1, record 3, English, G%2Dday
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The day on which an order is or is due to be given to deploy a unit. 1, record 3, English, - G%2Dday
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Such an order is normally a national one. 1, record 3, English, - G%2Dday
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
G-day : term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - G%2Dday
Record 3, Key term(s)
- G day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- jour G
1, record 3, French, jour%20G
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jour où est ou doit être donné l'ordre de déployer une unité. 1, record 3, French, - jour%20G
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet ordre est normalement donné à l’échelon national. 1, record 3, French, - jour%20G
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
jour G : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - jour%20G
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- día G
1, record 3, Spanish, d%C3%ADa%20G
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El día en que se da la orden de desplegar a una unidad. 1, record 3, Spanish, - d%C3%ADa%20G
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


