TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GABION [1 record]

Record 1 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Weapon Systems
DEF

A non-permanent structure, either assembled on site or transported to the site, that is used to store ammunition and explosives.

OBS

On-site assembly may require the use of locally available materials.

OBS

Examples : ISO container, ISO container with gabion protection; prefabricated magazine.

OBS

temporary deployable magazine; TDM: term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Systèmes d'armes
DEF

Structure non permanente, soit assemblée sur un site ou transportée à un site, qui sert à l'entreposage des explosifs et munitions.

OBS

L'utilisation des matériaux disponibles localement peut être nécessaire pour l'assemblage sur site.

OBS

Exemples : conteneur ISO; conteneur ISO protégé par un gabion; magasin préfabriqué.

OBS

magasin déployable temporaire; MDT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: