TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GABLE END [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- dormer
1, record 1, English, dormer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- roof dormer 2, record 1, English, roof%20dormer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A construction with a gable roof and a window at its outer end that projects from a sloping roof. 3, record 1, English, - dormer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Windows may be set in dormers that project from a sloped roof. 4, record 1, English, - dormer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- lucarne
1, record 1, French, lucarne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage établi en saillie sur une toiture et permettant d'éclairer et de ventiler le comble, d'accéder à la couverture [...] 2, record 1, French, - lucarne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lucarne se différencie des châssis, tabatières, vasistas et fenêtres pour toits en pente [...] par le fait que sa baie est verticale, et qu'elle est abritée par un ouvrage de charpente et de couverture. La lucarne se compose d'une devanture (sa façade), encadrée par deux jambes ou jambages et un linteau, de deux jouées (faces latérales) et d'une couverture qui peut être à une, deux ou trois pentes. 3, record 1, French, - lucarne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- buhardilla
1, record 1, Spanish, buhardilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- buharda 2, record 1, Spanish, buharda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- gable
1, record 2, English, gable
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gable end 2, record 2, English, gable%20end
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The triangular end of an exterior wall from the level of the eaves to the ridge of a double-sloped roof. 3, record 2, English, - gable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gable : often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building. 4, record 2, English, - gable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gable: term standardized by ISO. 5, record 2, English, - gable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- pignon
1, record 2, French, pignon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gable 2, record 2, French, gable
masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un mur pignon au-dessus du niveau des égouts des deux versants d'une toiture inclinée et qui comprend les extrémités de ces deux versants. 2, record 2, French, - pignon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gable : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - pignon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Techos (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- hastial
1, record 2, Spanish, hastial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte superior triangular de la fachada de un edificio, en la cual descansan las dos vertientes del tejado o cubierta. 2, record 2, Spanish, - hastial
Record 3 - internal organization data 2011-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- gable wall
1, record 3, English, gable%20wall
correct, see observation, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gable 2, record 3, English, gable
see observation
- gable end 2, record 3, English, gable%20end
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An end-wall crowned by a gable. 3, record 3, English, - gable%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gable : Often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building. 2, record 3, English, - gable%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Gable end : A gable. Often used loosely to mean the gable wall; that end of the building which includes the gable. 2, record 3, English, - gable%20wall
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gable wall: Term standardized by ISO. 4, record 3, English, - gable%20wall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- mur pignon
1, record 3, French, mur%20pignon
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mur de pignon 2, record 3, French, mur%20de%20pignon
correct, masculine noun
- pignon 3, record 3, French, pignon
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Face latérale de bâtiment n'ayant aucune ouverture importante et dont la partie supérieure épouse la forme du comble à une ou plusieurs pentes. 4, record 3, French, - mur%20pignon
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Mur comportant une pointe de pignon. 5, record 3, French, - mur%20pignon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pignon : Partie supérieure, de forme triangulaire, d'un mur [...] Par extension, la totalité de ce mur. 6, record 3, French, - mur%20pignon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «mur pignon» correspond également au terme anglais «end wall». 5, record 3, French, - mur%20pignon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mur pignon : Terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 3, French, - mur%20pignon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Techos (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- muro hastial
1, record 3, Spanish, muro%20hastial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- muro piñón 1, record 3, Spanish, muro%20pi%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
- muro de aguilón 1, record 3, Spanish, muro%20de%20aguil%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Muro que termina en forma triangular; [...] 1, record 3, Spanish, - muro%20hastial
Record 4 - internal organization data 2007-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Building Elements
Record 4, Main entry term, English
- pediment
1, record 4, English, pediment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A continuation of the eaves onto the gable end forming a triangular shape. 2, record 4, English, - pediment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In classical architecture, a low-pitched gable above a portico; also a similar feature above doors in homes. 3, record 4, English, - pediment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[This] architectural element [is] usually found around doors and windows and above porches ... 4, record 4, English, - pediment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Éléments du bâtiment
Record 4, Main entry term, French
- fronton
1, record 4, French, fronton
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Continuation de l'avant-toit sur le bout du pignon formant un profil triangulaire. 2, record 4, French, - fronton
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le fronton est un couronnement composé d'un cadre mouluré et d'un tympan. 3, record 4, French, - fronton
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le fronton est théoriquement triangulaire, cependant il [en] existe des [...] cintrés, polygonaux, etc. 3, record 4, French, - fronton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le fronton peut couvrir tout un pignon, il n'est alors matérialisé que par son cadre mouluré. Il peut être placé au-dessus de l'entrée d'un édifice, d'une travée, d'une porte, d'une fenêtre. 3, record 4, French, - fronton
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Elementos de edificios
Record 4, Main entry term, Spanish
- frontón
1, record 4, Spanish, front%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tímpano 1, record 4, Spanish, t%C3%ADmpano
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 5, Main entry term, English
- acroterion
1, record 5, English, acroterion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- acroter 2, record 5, English, acroter
correct
- acroterium 2, record 5, English, acroterium
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] pedestal to support statues at the apex and lower corners of a classical style pediment or other gable end. 2, record 5, English, - acroterion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plural: acroteria, acroteres. 2, record 5, English, - acroterion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 5, Main entry term, French
- acrotère
1, record 5, French, acrot%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bandeau ou socle placé au sommet d'une construction pour la couronner ou servir de support à des sculptures ou autres ornements. 2, record 5, French, - acrot%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Chacun des socles situés au-dessus de la corniche d'un fronton, au faîte et aux extrémités des rampants; ces socles servaient de support à des ornements en amortissement tels que statues ou vases, dits en acrotère. 3, record 5, French, - acrot%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acrotère. Ornement saillant aux angles d'un fronton, éventuellement sur un socle; ce socle lui-même. 4, record 5, French, - acrot%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Record 5, Main entry term, Spanish
- acrótera
1, record 5, Spanish, acr%C3%B3tera
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 6, Main entry term, English
- returned eave 1, record 6, English, returned%20eave
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A slight continuation of the eave onto the gable end. 1, record 6, English, - returned%20eave
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 6, Main entry term, French
- avant-toit à retour
1, record 6, French, avant%2Dtoit%20%C3%A0%20retour
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Légère continuation de l'avant-toit sur le bout du pignon. 1, record 6, French, - avant%2Dtoit%20%C3%A0%20retour
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 7, Main entry term, English
- medium gable roof 1, record 7, English, medium%20gable%20roof
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises thirty-five to fifty-five degrees. 1, record 7, English, - medium%20gable%20roof
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 7, Main entry term, French
- toit à pignon moyen
1, record 7, French, toit%20%C3%A0%20pignon%20moyen
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon rectangulaire à chaque extrémité; la pente se situe entre trente-cinq et cinquante-cinq degrés. 1, record 7, French, - toit%20%C3%A0%20pignon%20moyen
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 8, Main entry term, English
- high gable roof 1, record 8, English, high%20gable%20roof
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises more than fifty-five degrees. 1, record 8, English, - high%20gable%20roof
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 8, Main entry term, French
- toit à pignon haut
1, record 8, French, toit%20%C3%A0%20pignon%20haut
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon triangulaire à chaque extrémité; la pente est supérieure à cinquante-cinq degrés. 1, record 8, French, - toit%20%C3%A0%20pignon%20haut
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 9, Main entry term, English
- gabled parapet 1, record 9, English, gabled%20parapet
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An extension of an exterior wall above the roof line resembling a gable end. 1, record 9, English, - gabled%20parapet
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 9, Main entry term, French
- parapet à pignon
1, record 9, French, parapet%20%C3%A0%20pignon
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prolongement d'un mur extérieur au-dessus de la ligne du toit ayant la forme d'un bout du pignon. 1, record 9, French, - parapet%20%C3%A0%20pignon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-11-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 10, Main entry term, English
- low gable roof 1, record 10, English, low%20gable%20roof
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises less than thirty-five degrees. 1, record 10, English, - low%20gable%20roof
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 10, Main entry term, French
- toit à pignon bas
1, record 10, French, toit%20%C3%A0%20pignon%20bas
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon triangulaire à chaque extrémité; la pente est inférieure à trente-cinq degrés. 1, record 10, French, - toit%20%C3%A0%20pignon%20bas
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-03-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A more or less triangular shaped piece of wall closing the end of a double pitched or gable roof. The top of the wall may be bounded by the two slopes of the roof where this overhangs; or it may form a parapet following more or less the shapes of the roof behind. Hence, any piece of wall of the same general shape, having a more purely ornamental purpose. 2, record 11, English, - gable
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Screening effects were also used on the exterior of churches, as in the transept of Notre Dame in Paris, where paper-thin gables tie the facade together and lap over the adjacent story. Gables were further used above, where they disrupted the firm horizontal cornice and altered the older effect of the wall as simple envelope for the volumes. 3, record 11, English, - gable
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Record 11, Main entry term, French
- gable
1, record 11, French, gable
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- gâble 2, record 11, French, g%C3%A2ble
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Couronnement de forme triangulaire surmontant l'arc des fenêtres et des portails gothiques. 1, record 11, French, - gable
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le gable peut être ajouré (en claire-voie) ou en orbevoie. Aux gables s'ajoutent pour accentuer la verticalité de l'architecture, des pinacles, des crochets ou des fleurons. Emprunt d'un mot germanique représenté par l'allemand Giebel et l'anglais gable, pignon. 1, record 11, French, - gable
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le goût de l'ornement architectural issu des diverses combinaisons du gâble, du réseau ou de la rosace s'étale sur les façades et aux flancs des églises en se mariant heureusement aux découpages des fenêtres. 3, record 11, French, - gable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


