TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAFF [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Underwear
Record 1, Main entry term, English
- gaff
1, record 1, English, gaff
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A gaff is a garment used to tuck the penis under to create the feel and appearance of more feminine genitals. 2, record 1, English, - gaff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lingerie
Record 1, Main entry term, French
- sous-vêtement de compression des organes génitaux
1, record 1, French, sous%2Dv%C3%AAtement%20de%20compression%20des%20organes%20g%C3%A9nitaux
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- culotte de compression des organes génitaux 1, record 1, French, culotte%20de%20compression%20des%20organes%20g%C3%A9nitaux
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- gaff
1, record 2, English, gaff
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are various ways used to land big fish but learning how to gaff fish is one of the most important. [This is done by using a long metal pole with a large hook on the end to lift large fish into a boat when the weight of the fish exceeds the strength of the rod and reel]. 1, record 2, English, - gaff
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- gaffer
1, record 2, French, gaffer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Piquer un poisson avec une [perche en bois ou en métal, à l'extrémité de laquelle est fixé un croc]. 1, record 2, French, - gaffer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- fish gaff
1, record 3, English, fish%20gaff
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fish gaff : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - fish%20gaff
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- gaffe à poisson
1, record 3, French, gaffe%20%C3%A0%20poisson
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaffe à poisson : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - gaffe%20%C3%A0%20poisson
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- sealing gaff
1, record 4, English, sealing%20gaff
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sealing gaff : an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - sealing%20gaff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- gaffe à phoque
1, record 4, French, gaffe%20%C3%A0%20phoque
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gaffe à phoque : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - gaffe%20%C3%A0%20phoque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- cockfighting gaff
1, record 5, English, cockfighting%20gaff
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cockfighting gaff : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 5, English, - cockfighting%20gaff
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- ergot de combats de coqs
1, record 5, French, ergot%20de%20combats%20de%20coqs
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ergot de combats de coqs : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 5, French, - ergot%20de%20combats%20de%20coqs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- gaff
1, record 6, English, gaff
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gaff : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 6, English, - gaff
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- corne
1, record 6, French, corne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corne : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 6, French, - corne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 7, Main entry term, English
- gaff sail
1, record 7, English, gaff%20sail
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A gaff sail is a fore-and-aft sail with four corners and four edges. The lowest edge is called the foot and is attached to a horizontal spar called a boom. The vertical edge that is attached to the mast is called the luff; the upper edge is called the head and is attached to a spar called a gaff. The remaining edge is the leech. The corner between the luff and the head is called the throat, between the head and the leech is the peak, between the leech and the foot is the clew, and the remaining corner is called the tack. 2, record 7, English, - gaff%20sail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Schooners are usually rigged with gaff sails, and most square rigged vessels have a gaff sail on their aft mast called the spanker. Above the gaff is often rigged a triangular sail called a gaff topsail. 2, record 7, English, - gaff%20sail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 7, Main entry term, French
- voile à corne
1, record 7, French, voile%20%C3%A0%20corne
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La voile à corne est située en arrière du mât sur lequel elle pivote, ce qui simplifie les virements de bord. Le haut de la voile est envergué sur un espar, appelé pic ou corne, qui se termine par une fourche - l'encornat - permettant l'articulation autour du mât. Le bas de la voile peut être dénué d'espar, (dans ce cas on dit voile à bordure libre), ou solidaire d'une bôme. Bien qu'elles ne soient guère supérieures aux voiles tiers, les voiles à cornes ont la réputation d'être plus faciles à manœuvrer. 2, record 7, French, - voile%20%C3%A0%20corne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il est fréquent de confondre «voile à corne» et «voile aurique». Or la voile aurique désigne toutes les voiles longitudinales quadrangulaires au même titre que les autres types de voile comme la livarde ou la voile au tiers. 2, record 7, French, - voile%20%C3%A0%20corne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-12-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 8, Main entry term, English
- cutter
1, record 8, English, cutter
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A one-mast rig with gaff mainsail, stay foresail, jib and topsail... 2, record 8, English, - cutter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 8, Main entry term, French
- cotre
1, record 8, French, cotre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bateau à un mât, portant mât de flèche et beaupré rentrant, gréant grand-voile, flèche, trinquette et foc. 2, record 8, French, - cotre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Record 8, Main entry term, Spanish
- cúter
1, record 8, Spanish, c%C3%BAter
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El cúter tiene un casco más bien corto, pero formas muy finas e hidrodinámicas, y la quilla de aleta muy prolongada, a modo de orza. Su único mástil lo lleva plantado casi en el centro del casco. Tiene una vela trapezoidal y dos foques. 2, record 8, Spanish, - c%C3%BAter
Record 9 - internal organization data 2002-11-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Security Devices
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 9, Main entry term, English
- plane test
1, record 9, English, plane%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are three ways to tell whether gaffs are sharpened properly. Step 1 : Three ways to maintain climbers : 1. 1. Gauging. This method checks the gaff's length, width, and thickness and the profile of its point.... 1. 2. Plane test. This method may be used with the gauge or independently if the gaffs are sharpened by machine. The test is made by using a soft board to tell whether proper sharpness has been reached. Place the climber with the gaff side down and parallel to the board without applying downward pressure above the gaff. Push the climber along the board. If the gaff is properly contoured and sharpened, it will dig into the wood and hold within approximately one inch. If the climber continues to glide along the board for more than one inch, it needs more honing. 1. 3. Pole cutout. After the climbers have been machine sharpened or gauged(and as often as required thereafter), the gaffs may be tested on a pole. 1, record 9, English, - plane%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de sécurité
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 9, Main entry term, French
- test du rabot
1, record 9, French, test%20du%20rabot
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Record 10, Main entry term, English
- gaff
1, record 10, English, gaff
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A spar supporting or extending the upper edge of a four-sided sail. 2, record 10, English, - gaff
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The gaff supports... the head of the sail in a gaff rig, and terminates usually in a jaw. 2, record 10, English, - gaff
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gaff : term also used in sailing. 3, record 10, English, - gaff
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Record 10, Main entry term, French
- corne
1, record 10, French, corne
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vergue supérieure, oblique, d'une voile aurique. 2, record 10, French, - corne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
corne : terme employé aussi à la voile. 3, record 10, French, - corne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 10, Main entry term, Spanish
- pico de canrejo
1, record 10, Spanish, pico%20de%20canrejo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-12-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 11, Main entry term, English
- jackstay
1, record 11, English, jackstay
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stay used on racing and cruising yachts to counteract the strain produced by the thrust of a gaff on the mast. It runs from masthead over a short strut placed at the height of the gaff jaws when the sail is hoisted, down to the deck, where it is spliced around the mast beneath a cleat. A turnbuckle is usually fitted just above the lower splice. 2, record 11, English, - jackstay
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 11, Main entry term, French
- contre-étai
1, record 11, French, contre%2D%C3%A9tai
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 12, Main entry term, English
- sail slide 1, record 12, English, sail%20slide
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- luff slide 2, record 12, English, luff%20slide
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small metal or plastic fitting often used on the forward and lower edges of a mainsail or mizzen to attach it to a track along the appropriate mast and boom. 3, record 12, English, - sail%20slide
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A sail slide may also be used on the head, luff or foot of a gaff sail. 3, record 12, English, - sail%20slide
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
If the sail has sail slides, inspect each one to see if there is any wear from capsized sail slides. 4, record 12, English, - sail%20slide
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 12, Main entry term, French
- coulisseau
1, record 12, French, coulisseau
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit chariot cousu sur le bord d'une voile et lui permettant de glisser dans une rainure d'un mât ou d'un bôme. 2, record 12, French, - coulisseau
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La] «ralingue» peu [...] comporter tout les 25 cm environ des petits blocs de bois ou de plastique, les «coulisseaux», cousus sur la ralingue. 3, record 12, French, - coulisseau
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-12-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 13, Main entry term, English
- hakapik
1, record 13, English, hakapik
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- hackapic 2, record 13, English, hackapic
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In 1976, a Norwegian instrument, the "hakapik"(equivalent to the Newfoundland gaff) was permitted on the [seal hunt] Front. 1, record 13, English, - hakapik
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 13, Main entry term, French
- hakapik 1, record 13, French, hakapik
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la section de traduction du ministère de l'Environnement. 1, record 13, French, - hakapik
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1980-04-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Record 14, Main entry term, English
- gaff
1, record 14, English, gaff
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
-NNN check the gaff to be sure it is sharp, has no burred edges, chips or cracks. 1, record 14, English, - gaff
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipements de transport
Record 14, Main entry term, French
- griffe
1, record 14, French, griffe
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- dent 1, record 14, French, dent
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dent AFNOR, S 71-012, p. 3 GRIM, p. 1 chaque étrier se compose d'un corps d'étrier (griffe proprement dite...) (AFNOR, p. 3) les dents peuvent soit venir de forge avec le corps de la grimpette, soit être rapportées par soudage (GRIM, p. 1) gb1 3/79. 1, record 14, French, - griffe
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
équipement du moteur T-125-1. 1, record 14, French, - griffe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


