TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAIN DEFINITION [17 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Record 1, Main entry term, English
- terrorism
1, record 1, English, terrorism
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unlawful use or threatened use of violence to coerce or intimidate others for ideological purposes. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 1, English, - terrorism
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The unlawful use or threatened use of force or violence, instilling fear and terror, against individuals or property in an attempt to coerce or intimidate governments or societies, or to gain control over a population, to achieve political, religious or ideological objectives. [Definition standardized by NATO. ] 3, record 1, English, - terrorism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terrorism: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 1, English, - terrorism
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terrorism: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee, Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 1, English, - terrorism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- terrorisme
1, record 1, French, terrorisme
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emploi illicite ou menace d'emploi illicite de violence contre des personnes pour les contraindre à agir ou les intimider à des fins idéologiques. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 1, French, - terrorisme
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Emploi illégal ou menace d'emploi de la force ou de la violence, suscitant la peur et la terreur, contre des personnes ou des biens, afin de contraindre ou d'intimider des gouvernements ou des sociétés ou de prendre le contrôle d'une population dans le but d'atteindre des objectifs politiques, religieux ou idéologiques. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 1, French, - terrorisme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terrorisme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 1, French, - terrorisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terrorisme : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada, par Sécurité publique Canada et par le Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - terrorisme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Record 1, Main entry term, Spanish
- terrorismo
1, record 1, Spanish, terrorismo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acto [...] destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil o a un no combatiente, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto, sea intimidar a una población u obligar a un gobierno o a una organización internacional a realizar un acto o a abstenerse de hacerlo. 1, record 1, Spanish, - terrorismo
Record 2 - internal organization data 2023-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Record 2, Main entry term, English
- antenna gain
1, record 2, English, antenna%20gain
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- aerial gain 3, record 2, English, aerial%20gain
correct, Great Britain
- antenna power gain 4, record 2, English, antenna%20power%20gain
correct
- aerial power gain 5, record 2, English, aerial%20power%20gain
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the radiation intensity of an antenna in a given direction to the intensity that would be produced by a hypothetical ideal isotropic antenna that has no power loss. 6, record 2, English, - antenna%20gain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When not otherwise specified, the gain refers to the direction of maximum radiation. Gain may be considered for specific polarizations. 6, record 2, English, - antenna%20gain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
antenna gain : designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, record 2, English, - antenna%20gain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- gain d'antenne
1, record 2, French, gain%20d%27antenne
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gain en puissance d'antenne 2, record 2, French, gain%20en%20puissance%20d%27antenne
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l'intensité de rayonnement d'une antenne dans une direction donnée et celle d'une antenne isotrope idéale hypothétique qui n'aurait pas de perte de puissance. 3, record 2, French, - gain%20d%27antenne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sans indication du contraire, le gain se rapporte à la direction dans laquelle le rayonnement est maximal. Le gain peut être pris en considération pour des polarisations particulières. 3, record 2, French, - gain%20d%27antenne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gain d'antenne : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 2, French, - gain%20d%27antenne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Record 3, Main entry term, English
- inverse gain jamming
1, record 3, English, inverse%20gain%20jamming
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- inverse-gain jamming 2, record 3, English, inverse%2Dgain%20jamming
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jamming employing signal-power modulation that is the opposite of the signal power received from the target system. 1, record 3, English, - inverse%20gain%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objective of this technique is for the sum of the jamming and signal energies to be nearly constant over time. 1, record 3, English, - inverse%20gain%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
inverse gain jamming : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 3, English, - inverse%20gain%20jamming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Record 3, Main entry term, French
- brouillage à gain inverse
1, record 3, French, brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brouillage effectué au moyen d'une modulation de la puissance du signal qui est l'inverse de la puissance du signal reçue du système cible. 1, record 3, French, - brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de cette technique est de faire en sorte que la somme des énergies de brouillage et des signaux soit constante au fil du temps. 1, record 3, French, - brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brouillage à gain inverse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 3, French, - brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Record 4, Main entry term, English
- gain
1, record 4, English, gain
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The change in power between one point and another, expressed in decibels. 1, record 4, English, - gain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For antennas, the gain in a given direction is expressed relative to an isotropic point source. 1, record 4, English, - gain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Negative gain is referred to as loss. 1, record 4, English, - gain
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
gain : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 4, English, - gain
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Record 4, Main entry term, French
- gain
1, record 4, French, gain
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écart de puissance entre deux points, exprimé en décibels. 1, record 4, French, - gain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les antennes, le gain dans une direction donnée est exprimé en relation de la source d'un point isotrope. 1, record 4, French, - gain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On appelle un gain négatif une perte. 1, record 4, French, - gain
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
gain : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 4, French, - gain
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radiotelephony
Record 5, Main entry term, English
- automatic gain control
1, record 5, English, automatic%20gain%20control
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- AGC 2, record 5, English, AGC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- auto gain control 3, record 5, English, auto%20gain%20control
correct
- AGC 3, record 5, English, AGC
correct
- AGC 3, record 5, English, AGC
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of automatically controlling the gain in the amplification stages of a radio receiver in such a way that the output signal remains relatively unaffected by variations in the input signal strength. 4, record 5, English, - automatic%20gain%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
automatic gain control; AGC : designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) ;designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Joint Terminology Panel. 5, record 5, English, - automatic%20gain%20control
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Radiotéléphonie
Record 5, Main entry term, French
- commande automatique de gain
1, record 5, French, commande%20automatique%20de%20gain
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- CAG 2, record 5, French, CAG
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- AGC 3, record 5, French, AGC
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- contrôle automatique de gain 4, record 5, French, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20gain
correct, masculine noun, officially approved
- AGC 4, record 5, French, AGC
correct, masculine noun, officially approved
- CAG 5, record 5, French, CAG
masculine noun
- AGC 4, record 5, French, AGC
- commande de gain automatique 6, record 5, French, commande%20de%20gain%20automatique
correct, feminine noun
- AGC 6, record 5, French, AGC
correct, feminine noun
- AGC 6, record 5, French, AGC
- correcteur automatique de gain 7, record 5, French, correcteur%20automatique%20de%20gain
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de contrôler automatiquement le gain dans les étages d'amplification d'un récepteur radio de façon que le signal de sortie demeure relativement insensible aux variations de l'intensité de réception. 3, record 5, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commande automatique de gain; AGC : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 5, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
AGC : désignation RADARSAT adoptée par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 8, record 5, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
commande automatique de gain; CAG : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 8, record 5, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
contrôle automatique de gain; AGC : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 8, record 5, French, - commande%20automatique%20de%20gain
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotelefonía
Record 5, Main entry term, Spanish
- control automático de ganancia
1, record 5, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- CAG 2, record 5, Spanish, CAG
correct, masculine noun
- AGC 3, record 5, Spanish, AGC
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
- control automático de amplificación 4, record 5, Spanish, control%20autom%C3%A1tico%20de%20amplificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método de controlar automáticamente la ganancia en las etapas de amplificación de un receptor de radio de modo tal que la señal de salida permanezca relativamente constante, sin ser afectada por las variaciones de la intensidad de la señal de entrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, record 5, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
control automático de ganancia; AGC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 5, Spanish, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Record 6 - internal organization data 2018-07-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Target Acquisition
Record 6, Main entry term, English
- intelligence gain/loss
1, record 6, English, intelligence%20gain%2Floss
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- IGL 1, record 6, English, IGL
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The assessed value of the potential gain or loss of intelligence sources or products that could be realized from engaging or not engaging the target. 1, record 6, English, - intelligence%20gain%2Floss
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intelligence gain/loss; IGL : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 6, English, - intelligence%20gain%2Floss
Record 6, Key term(s)
- intelligence gain loss
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Record 6, Main entry term, French
- gain/perte de renseignement
1, record 6, French, gain%2Fperte%20de%20renseignement
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- GPR 1, record 6, French, GPR
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur estimée du gain ou de la perte de sources ou de produits de renseignement pouvant découler de l’engagement, ou non, de la cible. 1, record 6, French, - gain%2Fperte%20de%20renseignement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gain/perte de renseignement; GPR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 6, French, - gain%2Fperte%20de%20renseignement
Record 6, Key term(s)
- gain perte de renseignement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 7, Main entry term, English
- sensitivity time control
1, record 7, English, sensitivity%20time%20control
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- STC 2, record 7, English, STC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A programmed variation of the gain(sensitivity) of a radar receiver as a function of time within each pulse repetition interval or observation time to prevent overloading of the receiver by strong echos from targets or clutter at close range. [Definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE). ] 3, record 7, English, - sensitivity%20time%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sensitivity time control: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 7, English, - sensitivity%20time%20control
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- gain variable dans le temps
1, record 7, French, gain%20variable%20dans%20le%20temps
correct, masculine noun, NATO
Record 7, Abbreviations, French
- GVT 2, record 7, French, GVT
correct, masculine noun, NATO
- G.V.T. 3, record 7, French, G%2EV%2ET%2E
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- gain variable en fonction du temps 4, record 7, French, gain%20variable%20en%20fonction%20du%20temps
correct, masculine noun
- STC 4, record 7, French, STC
masculine noun
- STC 4, record 7, French, STC
- gain temporisé 4, record 7, French, gain%20temporis%C3%A9
correct, masculine noun
- régulation de la sensibilité en fonction du temps 5, record 7, French, r%C3%A9gulation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20en%20fonction%20du%20temps
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 7, French, GOVT
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 7, French, GOVT
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traitement du signal. Linéarité : contrôle de la dynamique des récepteurs par paramétrage des gains. Mise en œuvre de lois d'atténuation dites GVT (gain variable dans le temps) qui évite la saturation en zone proche. Cette mesure est efficace sur les échos de sol mais, étant appliquée sans distinction d'angle de site (il n'existe pas de discrimination dans le plan vertical), elle est défavorable aux cibles utiles proches. Efficacité limitée en cas d'échos fixes forts, qui se trouveraient hors de la dynamique maximale autorisée par les plus fortes valeurs d'atténuation. 6, record 7, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter les risques de saturation du récepteur, programmation du gain de celui-ci en fonction du temps. Ainsi, le gain est faible pour les cibles proches et élevé pour les cibles éloignées. 7, record 7, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- control del tiempo de sensibilidad
1, record 7, Spanish, control%20del%20tiempo%20de%20sensibilidad
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-06-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
Record 8, Main entry term, English
- capital property
1, record 8, English, capital%20property
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The definition of capital property found in the Income Tax Act includes any depreciable property of the taxpayer; and any property(other than depreciable property) ;any gain or loss from which would, if the property were disposed of, be a capital gain or capital loss, as the case may be, of the taxpayer. 2, record 8, English, - capital%20property
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Capital property includes fixed assets and items that are purchased for investment purposes, such as stocks and bonds. 3, record 8, English, - capital%20property
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The definition excludes property the sale of which would be taken into account in computing ordinary income, eligible capital property including intangibles, cultural property, resource properties, insurance policies and timber resource properties. 2, record 8, English, - capital%20property
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 8, Main entry term, French
- immobilisation
1, record 8, French, immobilisation
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bien en immobilisation 2, record 8, French, bien%20en%20immobilisation
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bien de nature relativement permanente dont le coût doit être immobilisé et peut, dans certains cas, être déduit dans le calcul du bénéfice imposable d'un certain nombre d'exercices par voie d'amortissement. 3, record 8, French, - immobilisation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon la Loi de l'impôt sur le revenu «bien en immobilisation» signifie : tous biens amortissables du contribuable; tous biens (autres que des biens amortissables), dont la disposition, s'il y avait disposition, se traduirait pour le contribuable par un gain ou une perte en capital, suivant le cas. 4, record 8, French, - immobilisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La définition exclut les biens pour lesquels on doit tenir compte de la vente dans le calcul du revenu ordinaire, les immobilisations admissibles comprenant les biens incorporels, les biens culturels, les avoirs miniers, les polices d'assurance et les avoirs forestiers. 4, record 8, French, - immobilisation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Record 9, Main entry term, English
- breeding gain
1, record 9, English, breeding%20gain
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The breeding ratio minus one. 1, record 9, English, - breeding%20gain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
breeding gain : term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - breeding%20gain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Record 9, Main entry term, French
- gain de surgénération
1, record 9, French, gain%20de%20surg%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rapport de surgénération diminué de 1. 1, record 9, French, - gain%20de%20surg%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gain de surgénération : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - gain%20de%20surg%C3%A9n%C3%A9ration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2012-09-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- power gain
1, record 10, English, power%20gain
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
in a given direction, field intensity radiated by a transmitting antenna referenced to the field intensity that would be radiated by an isotropic antenna provided the same input power 1, record 10, English, - power%20gain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Power gain includes dissipative loss, in contrast to directive gain. 1, record 10, English, - power%20gain
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Power gain does not include losses resulting from polarization mismatch. 1, record 10, English, - power%20gain
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
power gain : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 10, English, - power%20gain
Record 10, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
Record 11, Main entry term, English
- Lewis acid
1, record 11, English, Lewis%20acid
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A substance that can accept an electron pair from a base. 2, record 11, English, - Lewis%20acid
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the term Lewis acid will be employed exclusively to refer to electron-pair acceptors.... The definition of Lewis acids and bases in terms of gain or loss of electrons should not be confused with the definition of oxidising and reducing agents in similar terms. 3, record 11, English, - Lewis%20acid
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually the word "acid" refers to a "proton donor" following the Brönsted-Lowry theory. When it refers to an electron-pair acceptor it is usual to specify that it is a Lewis acid opposed to a Brönsted acid or proton acid. This terminology represents the commonest usage of the terms (ENBRT, vol. 1, p. 47). 4, record 11, English, - Lewis%20acid
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
Record 11, Main entry term, French
- acide de Lewis
1, record 11, French, acide%20de%20Lewis
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- acide électrophile 2, record 11, French, acide%20%C3%A9lectrophile
correct, masculine noun
- acide selon Lewis 3, record 11, French, acide%20selon%20Lewis
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé accepteur de doublet. Ex. : [...] BF3. 4, record 11, French, - acide%20de%20Lewis
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les acides de Lewis, accepteurs d'électrons, sont souvent nommés électrophiles; les bases de Lewis se fixent sur la région des particules acides pauvre en électrons, et par conséquent où l'influence positive du noyau se fait davantage sentir : on les nomme nucléophiles. 2, record 11, French, - acide%20de%20Lewis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On appelle plus particulièrement «acides de Lewis» des acides (comme BF3, A1C13, Ticl4) qui n'en sont pas selon la définition de Brönsted puisqu'ils n'échangent pas de protons mais acceptent bien, selon la définition de Lewis, une paire d'électrons. 5, record 11, French, - acide%20de%20Lewis
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Fire-Fighting Techniques
Record 12, Main entry term, English
- evacuation drawing
1, record 12, English, evacuation%20drawing
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- emergency evacuation drawing 2, record 12, English, emergency%20evacuation%20drawing
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows ways of evacuation and how the fire brigade and other emergency services are called and gain access. [Definition standardized by ISO. ] 3, record 12, English, - evacuation%20drawing
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Specific drawings include: Mechanical details. Exploded view diagrams. Evacuation drawings. Electrical schematics. Instrument loop drawings. Process flow diagrams. 4, record 12, English, - evacuation%20drawing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
evacuation drawing: term standardized by ISO. 5, record 12, English, - evacuation%20drawing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 12, Main entry term, French
- dessin d'évacuation
1, record 12, French, dessin%20d%27%C3%A9vacuation
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dessin montrant le mode d'évacuation et la manière dont les sapeurs-pompiers et autres services de secours sont appelés et accèdent aux installations. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 12, French, - dessin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dessin d'évacuation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - dessin%20d%27%C3%A9vacuation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2009-07-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- absolute gain
1, record 13, English, absolute%20gain
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- isotropic gain 1, record 13, English, isotropic%20gain
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
ratio, generally expressed in decibels, of the radiation intensity produced by an antenna in a given direction to the radiation intensity that would be obtained if the power accepted by the antenna were radiated equally in all directions [IEC 50 (712):1992, 712-02-43] 1, record 13, English, - absolute%20gain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
If no direction is specified, the direction of maximum radiation intensity from the given antenna is implied. [IEC 50 (712):1992, 712-02-43] 1, record 13, English, - absolute%20gain
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
If the antenna is lossless its absolute gain is equal to its directivity in the same direction. [IEC 50 (712):1992, 712-02-43] 1, record 13, English, - absolute%20gain
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
absolute gain; isotropic gain : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 13, English, - absolute%20gain
Record 13, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Chemistry
Record 14, Main entry term, English
- Lewis base
1, record 14, English, Lewis%20base
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A substance that can donate an electron pair; examples are the hydroxide ion, OH-, and ammonia NH3. 2, record 14, English, - Lewis%20base
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... the term Lewis acid will be employed exclusively to refer to electron-pair acceptors.... The definition of Lewis acids and bases in terms of gain or loss of electrons should not be confused with the definition of oxidizing and reducing agents in similar terms. 3, record 14, English, - Lewis%20base
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie
Record 14, Main entry term, French
- base de Lewis
1, record 14, French, base%20de%20Lewis
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- base nucléophile 2, record 14, French, base%20nucl%C3%A9ophile
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Composé donneur de doublet. 3, record 14, French, - base%20de%20Lewis
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les acides de Lewis, accepteurs d'électrons, sont souvent nommés électrophiles; les bases de Lewis se fixent sur la région des particules acides pauvre en électrons, et par conséquent où l'influence positive du noyau se fait davantage sentir : on les nomme nucléophiles. 2, record 14, French, - base%20de%20Lewis
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Base de Lewis hydrophobe. 4, record 14, French, - base%20de%20Lewis
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-09-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 15, Main entry term, English
- directive gain
1, record 15, English, directive%20gain
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
4 pi times the ratio of the radiation intensity in that direction to the total power radiated by the antenna. 2, record 15, English, - directive%20gain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The directive gain is fully realized on reception only when the incident polarization is the same as the polarization of the antenna on transmission. 2, record 15, English, - directive%20gain
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
directive gain : term and definition standardized by IEEE. 3, record 15, English, - directive%20gain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 15, Main entry term, French
- gain de directivité
1, record 15, French, gain%20de%20directivit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- directivité 1, record 15, French, directivit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'intensité de rayonnement d'une antenne dans une direction, par la valeur moyenne des intensités de rayonnement dans toutes les directions de l'espace; si la direction n'est pas spécifiée, le quotient correspond à celle dans laquelle l'intensité de rayonnement est maximale. 1, record 15, French, - gain%20de%20directivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gain de directivité; directivité : termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 15, French, - gain%20de%20directivit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
directivité : ce terme peut être ambigu, puisque le même mot sert d'équivalent à «directivity». 2, record 15, French, - gain%20de%20directivit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 15, Main entry term, Spanish
- ganancia directiva
1, record 15, Spanish, ganancia%20directiva
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Característica cuantitativa de una antena, igual a 4 pi veces la razón de la intensidad de radiación. 1, record 15, Spanish, - ganancia%20directiva
Record 16 - internal organization data 2002-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Photography
- Land Forces
Record 16, Main entry term, English
- lateral gain
1, record 16, English, lateral%20gain
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The amount of new ground covered laterally by successive photographic runs over an area. 1, record 16, English, - lateral%20gain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lateral gain : term and definition standardized by NATO. 2, record 16, English, - lateral%20gain
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Photographie
- Forces terrestres
Record 16, Main entry term, French
- gain latéral
1, record 16, French, gain%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accroissement latéral de la surface couverte obtenu à chaque passage successif sur la zone à photographier. 1, record 16, French, - gain%20lat%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gain latéral : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 16, French, - gain%20lat%C3%A9ral
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Ejército de tierra
Record 16, Main entry term, Spanish
- ganancia lateral
1, record 16, Spanish, ganancia%20lateral
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aumento lateral de terreno cubierto por sucesivas pasadas fotográficas sobre una zona. 1, record 16, Spanish, - ganancia%20lateral
Record 17 - internal organization data 1998-01-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
Record 17, Main entry term, English
- Brönsted-Lowry theory
1, record 17, English, Br%C3%B6nsted%2DLowry%20theory
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Brönsted-Lowry acid-base definition.... an acid is a species having a tendency to lose a proton, and a base is a species having a tendency to gain a proton. The term proton means the species H+(the nucleus of the hydrogen atom) rather than the actual hydrogen ions that occur in various solutions; the definition is thus independent of the solvent. 2, record 17, English, - Br%C3%B6nsted%2DLowry%20theory
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
Record 17, Main entry term, French
- théorie de Brönsted-Lowry
1, record 17, French, th%C3%A9orie%20de%20Br%C3%B6nsted%2DLowry
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Théorie de Brönsted-Lowry. [...] Elle définit comme acide toute substance capable d'émettre des protons H+. [...] Inversement une base sera toute substance capable de capter des protons. 1, record 17, French, - th%C3%A9orie%20de%20Br%C3%B6nsted%2DLowry
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


