TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAL [46 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H28ClN3O10
formula, see observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formula, see observation
19408-46-9
CAS number
CONT

Kasugamycin... Use Pattern and Formulations : Kasugamycin is not registered in the U. S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin(by weight) as the active ingredient(ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate(2. 3%) and contains 2% kasugamycin(0. 1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient(at 5%) along with copper oxychloride(at 45%, expressed as copper) in a wettable powder(WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot(Erwinia atroseptica) and leaf mold(Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot(Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

This is the crystalline HCl hydrate form (derivative) of the antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin.

OBS

[5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O

Key term(s)
  • [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
  • 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H28ClN3O10
formula, see observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formula, see observation
19408-46-9
CAS number
CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

[Il s'agit de] kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

hydrochlorure de l'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s'écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s'écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O

Key term(s)
  • hydrochlorure d'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
  • monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H25N3O9
formula, see observation
6980-18-3
CAS number
CONT

Kasugamycin... Use Pattern and Formulations : Kasugamycin is not registered in the U. S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin(by weight) as the active ingredient(ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate(2. 3%) and contains 2% kasugamycin(0. 1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient(at 5%) along with copper oxychloride(at 45%, expressed as copper) in a wettable powder(WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot(Erwinia atroseptica) and leaf mold(Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot(Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice.

OBS

This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis.

OBS

5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside: name used by the Chemical Abstracts Service (CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form (derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin (CAS registry number 6980-18-3).

OBS

Chemical formula: C14H25N3O9

Key term(s)
  • 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
  • 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H25N3O9
formula, see observation
6980-18-3
CAS number
CONT

La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes.

CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d'hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d'ailleurs différent : 6980-18-3).

OBS

Formule chimique : C14H25N3O9

Key term(s)
  • acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

global address list; GAL : designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

liste globale d'adresses : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-10-07

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

The measure of the amount of filtrate from a drilling fluid passing through or into a porous medium.

CONT

The rate of filtration through the pre-coat layer is around 5 to 10 m/h(100 to 200 gal/ft² h).

Key term(s)
  • rate of filtration

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Mesure de la quantité de filtrat d'un fluide de forage passant au travers ou dans un milieu poreux durant un temps donné.

CONT

La vitesse de filtration à travers la surface de précouche est de l'ordre de 5 à 10 m/heure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Sondeo y perforación (Minas)
Save record 4

Record 5 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

The ratio between the flow at a given valve stem position and the flow through the valve at its wide open position; expressed as a decimal fraction.

CONT

If a valve having a lift of one inch passes 100 gal/min when fully open and passes 66 gal/min at a valve lift of. 5-inch, this valve is said to have a. 66 valve travel coefficient at a. 5-inch lift. Valve travel coefficients can be read directly from any plot showing valve flow characteristics.

French

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Robinetterie et accessoires
OBS

tige de manœuvre : Tige de certains robinets assurant une liaison mécanique avec l'obturateur, de façon à permettre d'établir ou de suspendre l'écoulement d'un fluide.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-04-30

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
OBS

End use : 40 gal foam extinguisher.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
OBS

poudre à mousse : Poudre spéciale qui, mélangée à de l'eau sous pression, sert à former de la mousse chimique (utilisée pour l'extinction des feux de liquides inflammables).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue liquid standard slow setting 1 gal container.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles polyuréthanes] fréquemment livrées en deux composants, durcissent lentement à la température ambiante.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue synthetic liquid super fast moisture proof fast drying 1 gal container.

Key term(s)
  • drying fast

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles cyanoacrylates] possèdent en effet des avantages importants car se sont des colles monocomposant sans solvant, qui durcissent rapidement à la température ambiante [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue synthetic liquid super fast moisture proof fast drying 1 gal container.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles cyanoacrylates] possèdent en effet des avantages importants car ce sont des colles monocomposant sans solvant, qui durcissent rapidement à la température ambiante [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue liquid standard slow setting 1 gal container.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles polyuréthanes] fréquemment livrées en deux composants : durcissent lentement à la température ambiante.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Viticulture
CONT

Many methods have been used in setting and supporting end posts... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0, 3 m(1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m(3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m(3 ft) iron bar... in a post hole... Approximately 15 L(3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole.

OBS

A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis.

OBS

The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ...

French

Domaine(s)
  • Viticulture
CONT

Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d'ancrage : - ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1,10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne (20 kg) ou pieu (9,5 kg) en béton [...]

OBS

Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu'ils ne s'inclinent vers l'intérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viticultura
Save record 11

Record 12 2007-09-17

English

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of acceleration equivalent to one centimeter per second, per second, used especially for values of gravity.

OBS

Named after Galileo.

OBS

gal : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité d'accélération dans le système C.G.S.

OBS

Le gal (symbole Gal) est une unité CGS d'accélération égale à 1 cm/s² = 0,01 m/s², utilisé pour exprimer l'accélération de la pesanteur en géodésie et en géophysique. Son nom provient de l'astronome et physicien Galilée.

OBS

pluriel : gals.

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-10-14

English

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Toiletries
  • Towels and Cloths
CONT

Towel cabinet to accommodate paper roll or continuous cloth towels.... Removable 18 gal. stainless steel waste receptacle.

French

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Articles de toilette
  • Serviettes et torchons
OBS

Dans les toilettes des lieux publics, boîte de métal recouvrant deux tiges de bois; autour de celle du haut enroulé une longue serviette de toile en continu qui se déroule, au fur et à mesure de l'utilisation, pour s'enrouler autour de celle du bas. Chaque nouvel(le) usagé(e) peut ainsi s'assécher les mains sur une partie propre de la serviette qu'une compagnie distributrice (Canadian Linen Supply Company Ltd) voit à remplacer régulièrement.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «essuie-main» ou «essuie-mains».

OBS

Pluriel : des essuie-mains.

OBS

essuie-main (sing.); essuie-mains (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Energy Transformation
DEF

The quantity of a desired product produced from a given quantity of feedstock or by a given process.

OBS

Thus a bushel of cereal will yield 2. 5 gal of ethanol. When product is expressed as a percent of the feedstock, percent yield or percent conversion is used.

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Transformation de l'énergie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
  • Transformación de la energía
DEF

Producción neta.

Save record 14

Record 15 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A partially heterozygous bacterium carrying an exogenote that contains the same alleles as those on the endogenote. (KIDIG)

CONT

A still further possibility is that recombination may produce a gal exogenote paired with a gal endogenote, thereby forming a gal/gal homogenote.(STRIG p. 407)

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Bactérie qui, à la suite d'un processus parasexué, est devenue partiellement diploïde (mérozygote) dans le cas où l'exogénote et l'endogénote portent les mêmes allèles pour le ou les gènes considérés. (HEDGE)

OBS

Syn. Homozygote partiel (déconseillé)

OBS

Étym. : grec "homo", semblable et "genos", naissance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 15

Record 16 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
OBS

British/Imperial barrel... 1 Imp. bbl./bl.=36 Imp. gal=0. 1636 m³...

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Le baril britannique [...] équivaut à 163,65 litres et se divise en 36 gallons (imp. gal).

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

The gasholder bell is normally designed to hold 5 to 10 l(1 to 2 gal) per head of population, amounting to 20 to 40% of the daily output. If the gas is not recovered it is either discharged direct into the atmosphere or, preferably, it is run to a waste gas burner.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

[Les] gazomètres ont une cloche dont la capacité est généralement calculée à raison de 5 à 10 l par habitant, soit 20 à 40% de la production journalière. Dans le cas où le gaz n'est pas récupéré, il est soit rejeté directement à l'atmosphère, soit de préférence dirigé vers une torchère où il est brûlé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Save record 17

Record 18 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Boeing spread the main undercarriage track by 4 ft(1. 2 m), settled on a standard 300, 000 lb(136, 000 kg) gross weight aircraft with 15, 560 US gal,(58, 900 l) fuel capacity and gave United an optional weight decrease to 282, 000 lb, with correspondingly lower landing and zero-fuel weights and a fuel capacity of 11, 320 US gal,(42, 850 l)...

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Boeing a finalement élargi de 1,2 m la voie de l'atterrisseur principal, et adopté une masse totale de 136 tonnes pour le modèle de base, avec une capacité d'emport de carburant de 58 900 l; l'avionneur a par ailleurs donné à United l'option de choisir un modèle de seulement 128 tonnes de masse totale, avec un abaissement correspondant des masses à l'atterrissage et sans carburant et une capacité d'emport de carburant de 42 850 l.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-05-23

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Influent flow control to increase the pollution load treated during rainy periods... As for the system management, the French Decree of 22 December 1995 states that flows or pollution loads exceeding the reference capacity of the treatment plant may be temporarily admitted. This is especially interesting in the case of separate wastewater sewerage, as inappropriate connections of runoff water and rainfall induced infiltration cause hydraulic overloads in such networks. An automated influent flow control has been implemented on a 8000 population equivalent plant to admit a maximum of twice the dry weather peak flow: the clarifier is then dynamically managed so that neither sludge loss nor degradation through anoxic conditions may occur.

CONT

Sewer : Union Sanitary District. The District has a maximum capacity of 29. 5 million gal/day. Dry weather peak flow is 24 million gal/day. Service charges are based on the volume and quality of discharge.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Débit maximum d'arrivée des effluents pour les installations alimentées par des réseaux séparatifs.

CONT

Les caractéristiques principales de l'eau à traiter sont les suivantes : Volume journalier : 2695 m3/j; Débit spécifique : 350 1/EH/j; Débit moyen : 112 m3/h; Débit de pointe de temps sec : 193 m3/h; Débit de pointe de temps de pluie : 325 m3/h.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-05-16

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Seismic Prospecting
CONT

The values of the standard deviation of the gravity values at about 120 crossover points were about 1. 8 and 1. 0 Gal respecively.

OBS

Example taken from the Decade of North American Geology, Volume 2, chapter 1.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Prospection sismique
DEF

En sismique réfraction, point du diagramme temps-distance à partir duquel l'onde réfractée arrive la première.

CONT

À [la distance critique], l'onde conique et l'onde réfléchie sont confondues : une grande amplitude est observée. À partir d'un certain point dit point de brisure, l'onde conique, s'étant propagée plus rapidement dans le milieu inférieur, arrive avant l'onde directe.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Distribution
  • Metrology and Units of Measure
  • Customs and Excise
DEF

A liquid measure of oil, usually crude oil; equal to 42 American gallons, or between 280-380 lbs. depending upon API gravity, and equal to 35 imperial (British) gallons.

CONT

One barrel(1 bbl) is the equivalent of 42 U. S. gal, or approximately 35 imperial gal, or approximately 158. 97 liters. One m³ equals 6. 2897 bbl.

OBS

barrel: term standardized by ISO.

OBS

barrel: term used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
  • Unités de mesure et métrologie
  • Douanes et accise
DEF

Unité de mesure de volume, utilisée pour le pétrole brut et ses dérivés et correspondant à 42 gallons US, 35 gallons UK, 159 litres. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

baril : terme normalisé par l'ISO.

OBS

baril : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distribución de petróleo y gas natural
  • Metrología y unidades de medida
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Unidad norteamericana de capacidad, utilizada usualmente para el petróleo, la gasolina y los aceites minerales.

OBS

Equivalente a 36 galones en el caso inglés, es decir a 136.44 litros aproximadamente, pero en los Estados Unidos la conversión es diferente ya que un barril es igual a 42 galones o sea 158.76 litros, aproximadamente.

Save record 21

Record 22 2000-08-18

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

This is the maximum weight of water which a(gas-ballast) pump can pump and exhaust in form of water vapor per unit time in continuous operation under normal ambient conditions(20°C, 1013 mbar). Express as L/h or gal/h.

Key term(s)
  • water vapour pumping capacity

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A British unit of liquid and dry capacity equal to 277.42 cubic inches

CONT

The UK gallon, the volume of 10/lb of pure water under specified conditions, is 0.004 546 m³ or 1.201 US gallons.

OBS

An imperial gallon is equal to approximately 1. 2 U. S. gal and is used in Great Britain.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

En Grande-Bretagne, [...] unité de volume de base, définie comme l'espace occupé par 10 livres d'eau distillée. Ce gallon équivaut à 4,546 dm³ et à 1.202 U.S. gallon.

CONT

Gallon impérial [...], gallon canadien, équivalant à 4,545 litres.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A steel container of general cylindrical form.

OBS

Refined products are shipped in steel drums with capacities of about 50 to 55 U. S. gal(about 200 liters).

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-04-29

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

A flammable liquids container approved by Factory Mutual or Underwriters Laboratories Inc. ;it is usually less than 5 gal. and has a flash-arresting screen, a spring-closing lid and spout cover, and the ability to vent internal pressure safely when exposed to heat.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
DEF

Récipient muni d'un goulot se fermant à l'aide d'un couvercle à ressort.

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-12-31

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A rectangular metal can with a pouring spout called "F" because it was originally created to package Flit [trademark] insecticide.

OBS

Dimensions : 214 X 107 X 406 mm to 610 X 402 X 907 mm. Capacity 1/16 to 1 gal.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Boîte métallique ayant une section transversale oblongue, commune en Amérique du Nord, et originellement conçue pour l'emballage d'insecticides. Sa contenance varie de 8 onces à 1 gallon américain.

OBS

Lorsqu'il s'agira d'un bidon, on pourra aussi appeler cette boîte «bidon (rectangulaire) parallélépipédique», tel qu'on le retrouve dans la norme AFNOR n° H31-365 de décembre 1981.

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-05-28

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
  • Civil Engineering
DEF

Extraction of water from surface or subsurface reservoirs.

CONT

... a project activity such as a drainage programme might be expected to result in the withdrawal of water from an extensive area of wetlands. Hydrologic models could provide the basis for predicting the level at which the lowered water table would be stabilized.

CONT

Average daily domestic(central) withdrawal in 1975 was 118 gal per capita per day...

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Hydrologie et hydrographie
  • Génie civil
DEF

Extraction d'eau de réservoirs de surface ou souterrains.

Key term(s)
  • prélèvement d'eau souterraine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Hidrología e hidrografía
  • Ingeniería civil
DEF

Extracción de agua de embalses superficiales o subterráneos.

Save record 27

Record 28 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

The wort remains in the starting tank only long enough for fermentation to begin.

CONT

Once the wort has been pumped into the starter tank, yeast is added-about 5 lb. to each 100 gal. of wort-initiating the production of alcohol.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel
DEF

Cuve dans laquelle on mélangeait les moûts, les levures de brasserie, avant la fermentation [...]

CONT

La bière séjourne environ 10 à 15 heures dans la cuve guilloire pour ensuite passer dans la cuve de fermentation fermée.

Spanish

Save record 28

Record 29 1989-09-27

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

A small, portable tank of up to 4 gal capacity, carried on the back, and used to feed foam compound to a small foam-making branch.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-03-24

English

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Radiography (Medicine)
CONT

Film retrievers for 1 gal. inserts(...). Inserts remain in developer and fixer full time. Processing hangers may be placed on the carrier bar during film development and fixing.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Radiographie (Médecine)

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

From 1960 to 1970, per capita consumption of alcohol in the U. S. increased 26%, to the equivalent of 2. 6 gal. of straight alcohol per adult per year.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

L'alcoolémie de 1,5 g/l (10 cl d'alcool pur, un litre de vin à 10 degrés ou neuf verres de vin à 11 degrés, à jeun) marque le début (...) de l'état d'ivresse caractérisée (...)

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
DEF

The volume of material passing through the membrane per unit time per membrane area and is expressed as gal./sq. ft./day. This study enables prediction of membrane performance [in membrane filtration systems].

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le débit chutait de façon importante en début d'ultrafiltration de 50 à 35 lh - 1m - 2m sur l'équipement SFEC pour les pressions entrée/sortie de 4/3 bars, et de 40 à 25 hl - 1m - 2m sur l'équipement ROMICON pour des pressions de 1,5/05, puis 2/1 bars, puis se stabilisait.

Spanish

Save record 32

Record 33 1985-09-25

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A syrup made of sugar, butter, milk, and water.

CONT

Butterscotch. To 10 gal. plain mix add 1 gal. butterscotch syrup.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Sirop fait de sucre, de beurre, de lait et d'eau et dont on se sert pour napper les divers éléments de garniture d'une coupe glacée, ou que l'on incorpore à une préparation pour crème glacée.

Spanish

Save record 33

Record 34 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

(Gal. nat.)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 34

Record 35 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Wastewater Treatment
CONT

It is generally easier to thicken the sludge before stabilization than after. The optimum concentration(20 to 25 g/l; 0, 20 to 0, 25 lb/gal) in the stabilization tank is rather difficult to attain with sludge from the direct biological treatment of raw water.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Traitement des eaux usées
CONT

Il est généralement plus aisé d'épaissir les boues avant stabilisation qu'après. Leur concentration optimal(20 à 25 g / l) dans le bassin de stabilisation est assez difficile à atteindre avec des boues provenant d'un traitement biologique direct sur eau brute.

Spanish

Save record 35

Record 36 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment
CONT

The optimum conditions for the correct starting of digestion are as follows :... feed to be kept as regular as possible, land not exceeding about 30% of rated load in a high-rate unit, stirring of the sludge in the digester when the concentration in the digester reaches a minimum of 25 g of dry matter per litre(0. 25 lb/gal).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les conditions optimales d'un bon démarrage de digestion sont les suivantes : [...] alimentation à charge la plus régulière possible et correspondant à environ 30 % seulement de la charge nominale sur une installation à haute charge, brassage de la masse de boues à partir du moment où la concentration dans le digesteur atteint une valeur minimale de 25 g de matières sèches par litre.

Spanish

Save record 36

Record 37 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Wastewater Treatment
CONT

The optimum conditions for the correct starting of digestion are as follows :... feed to be kept as regular as possible, and not exceeding about 30% of rated load in a high-rate unit, stirring of the sludge in the digester when the concentration in the digester reaches a minimum of 25 g of dry matter per litre(0. 25 lb/gal).

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les conditions optimales d'un bon démarrage de digestion sont les suivantes : [...] alimentation à charge la plus régulière possible et correspondant à environ 30 % seulement de la charge nominale sur une installation à haute charge, brassage de la masse de boues à partir du moment où la concentration dans le digesteur atteint une valeur minimale de 25 g de matières sèches par litre.

Spanish

Save record 37

Record 38 1982-03-24

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

... in medium-sized town Sewage plant, the upward flow rate adopted is governed in particular by the duration and size of peak flows but must in no circumstances exceed 2. 5 m/h(50 gal/ft 2 h).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

[...] pour les installations de moyennes importance de traitement d'eaux usées urbaines, on adopte une vitesse qui dépend en particulier de la durée et de l'importance des pointes de débit mais qui ne doit jamais dépasser 2,5 m/h.

Spanish

Save record 38

Record 39 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

When the filtrate runs clear, filtering can be started at a rate varying from 1 to 10 m/h(0. 3 to 3. 4 gal/[square feet] min) depending on the prior treatment, on the nature of substances to be retained, on their concentration and on their behaviour when compacted(porous or sealed compaction).

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Traitement des eaux
OBS

Lorsque le filtrat est devenu clair, on passe en régime de filtration à une vitesse variable entre 1 et 10 m/h suivant le traitement préalable, la nature même des substances à retenir, leur concentration et leur comportement au compactage (compactage poreux ou étanche).

Spanish

Save record 39

Record 40 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

When the filtrate runs clear, filtering can be started at a rate varying from 1 to 10 m/h(0. 3 to 3. 4 gal/[square feet] min) depending on the prior treatment, on the nature of substances to be retained, on their concentration and on their behaviour when compacted(porous or sealed compaction).

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Traitement des eaux
OBS

Lorsque le filtrat est devenu clair, on passe en régime de filtration à une vitesse variable entre 1 et 10 m/h suivant le traitement préalable, la nature même des substances à retenir, leur concentration et leur comportement au compactage (compactage poreux ou étanche).

Spanish

Save record 40

Record 41 1981-07-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The fire-fighting equipment consists of a 10, 000 L(2, 641 US gal) water tank, a 1, 500 L(400 US gal) foam-compound tank and a high pressure pump with an output capacity of between 3, 000 and 6, 000 L/min(800 to 1, 600 US gal/min).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

[L']équipement de lutte contre les incendies comprend un réservoir d'eau d'une capacité de 10,000 L, un réservoir de produit moussant d'une capacité de 1500 L et une pompe haute pression dont le débit peut varier entre 3000 et 6000 L/min.

Spanish

Save record 41

Record 42 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Carbonate removal in an ion exchanger and its associated regenerant tank. Output : 15 [cubic meters]/hour(80 000 gal/d).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
OBS

Figure 175. Colonne de décarbonatation avec son bac de régénérant. Débit: 15 [mètres cubes]/h.

Spanish

Save record 42

Record 43 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Oil and grease removal as a pre-treatment process at town sewage treatment plants.... For greater efficiency, a separate oil flotation unit is necessary; air is introduced at the bottom of the aeration zone, and clarification is ensured in a calm zone designed for an ascending velocity of 15 to 20 m/h(5 to 7 gal/[square foot] min) with a maximum speed of 25 m/h(8. 5 gal/[square foot] min).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Dégraissage-déshuilage en prétraitement de station d'épuration d'eaux résiduaires urbaines. [...] Une meilleure efficacité nécessite un dégraisseur-déshuileur séparé, avec insufflation d'air à la partie inférieure de la zone d'aération et sédimentation dans une zone tranquille calculée pour une vitesse ascensionnelle de 15 à 20 m/h, avec un maximum de 25 m/h.

Spanish

Save record 43

Record 44 1978-04-07

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Portable Bonnet-style Dryer. Great for the gal on the go! Bonnet and hose tuck into slimline carry case with handle... makes dryer easy to take with you, compact to store.

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Casque séchoir souple PRIVILEG. Il vous laisse une complète liberté dans vos déplacements (fil de 3m). 3 allures de chauffe. En sac souple.

Spanish

Save record 44

Record 45 1977-03-01

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The field hydraulic conductivity, k, is defined as the rate of flow of water in gal./day, through a cross-sectional area of 1 sq. ft. of the aquifer under a hydraulic gradient of 1 ft./ft. at the prevailing temperature of the water.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La conductivité hydraulique spécifique "k" est définie par le taux d'écoulement d'eau (gallons/jour), à travers une section transversale unitaire de 1 pied carré, à la température actuelle de l'eau.

Spanish

Save record 45

Record 46 1977-03-01

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The field coefficient of vertical conductivity(...) is defined as the rate of vertical flow of water,(usually in gal./day in groundwater work) through a horizontal cross-sectional area of 1 sq. ft. of the confining bed under a hydraulic gradient of 1 ft./ft. at the prevailing temperature of the water.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le coefficient spécifique de conductivité verticale, (...), est défini comme le taux d'écoulement verticale de l'eau (habituellement gallons/jour, dans les travaux d'eau souterraine) au travers d'une section transversale horizontale de 1 pied carré du substratum, sous un gradient hydraulique de 1 pied/pied, à la température actuelle de l'eau.

Spanish

Save record 46

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: