TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GALLEN MINE [2 records]

Record 1 2005-12-09

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

The central parts of the orebodies are paragenetically complex, with zoned "veins" or pseudo-beds of sulphides, as at Mine Gallen...

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Les portions centrales des amas minéralisés montrent une paragenèse complexe, avec des «filons» zonés ou des pseudo-couches de sulfures massifs qui suivent des fractures formées au sein des sulfures massifs, comme à la mine Gallen (gisement de West Macdonald [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-12-09

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

The central parts of the orebodies are paragenetically complex, with zoned "veins" or pseudo-beds of sulphides, as at Mine Gallen...

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Les portions centrales des amas minéralisés montrent une paragenèse complexe, avec des «filons» zonés ou des pseudo-couches de sulfures massifs qui suivent des fractures formées au sein des sulfures massifs, comme à la mine Gallen (gisement de West Macdonald) [...]

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: