TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GALVANIZED SHEET METAL [9 records]

Record 1 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields.

OBS

sheet metal : Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting.

OBS

Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working).

Key term(s)
  • GL-SMW

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
  • Menuiserie métallique
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle.

OBS

tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration.

OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie).

Key term(s)
  • GL-SMW

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Building Hardware
  • Structural Framework
DEF

gang nail: A plate from which a number of spikes have been punched and pushed out at right angles. This can be pressed into two pieces of timber, acting like a gusset plate with compound nails.

CONT

The metal connector plate evolved from a simple piece of galvanized sheet steel with holes punched for nails, into the integrated toothed plate, that does not require nails. Because the tooth replaced the nail, it reduced labor and improved the quality of the truss joint.

OBS

See record "timber connector / connecteur."

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Charpentes
CONT

Dans la charpente moderne, [...] on préfère utiliser d'autres modes d'assemblage, capables de résister aux efforts imposés [...] Les assemblages cloués, rigides et indéformables, et les assemblages boulonnés sont les plus courants; parfois, ils sont renforcés par des organes d'assemblage (anneaux, crampons, plaques dentées, connecteurs, etc.) qui, sous de faibles dimensions, en augmentent sensiblement les résistances. [...] Ces types d'assemblage ont permis [...] d'industrialiser la fabrication.

OBS

Voir la fiche «connecteur / timber connector».

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-06-10

English

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
CONT

Up to now, welding two different metals such as steel and aluminum has been a difficult task. Mazda tackles it by optimizing the rotating tool shape and joining characteristics, and by using galvanized steel on one side. A joining gun holds the parts from both sides, and then spins while force is applied. This generates frictional heat that subsequently joins the aluminum materials to the steel sheet metal. Galvanized steel helps prevent the galvanic corrosion that results from the contact of two different types of metal.

French

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
CONT

Le [procédé] FSW [Friction Stir Welding] s'applique aux tôles et aux plaques [...] Il est adapté à l'automatisation et, depuis peu, à la robotisation. Le principe de fonctionnement est simple: la chaleur de friction est produite par une tête de soudage cylindrique, munie d'un épaulement et d'une broche profilée, qui est mise en rotation rapide. La chaleur produite provoque un ramollissement du métal des pièces à assembler, qui passe à l'état plastique sans atteindre son point de fusion. L'outil est alors plongé entre les deux pièces et le matériau est malaxé, ou mieux encore, forgé par contact intime avec le doigt et l'épaulement de la tête rotative.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

The cab cage is made of galvanized sheet metal and incorporates reinforcements in case of collision and roll-overs.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

The cab cage is made of galvanized sheet metal and incorporates reinforcements in case of collision and roll-overs.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

La cabine est en tôle galvanisée, avec renforts anticollision et antitonneau.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
OBS

The cab cage is made of galvanized sheet metal and incorporates reinforcements in case of collision and roll-overs.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

La cabine est en tôle galvanisée, avec renforts anticollision et antitonneau.

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-12-04

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fire Safety
OBS

A minimum of. 33 mm(. 013") sheet metal(galvanized, copper, etc.) spaced out from the wall 25 mm(1") by non-combustible spacers.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Sécurité incendie

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-09-05

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
OBS

(galvanized metal in sheet)

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-12-23

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Construction
  • Roofs (Building Elements)
OBS

flashing : Piece of lead, tin, or sheet metal-either copper or galvanized iron-used around downers, chimneys, or any rising projection, such as window heads, cornices, and angles between different members or any place where there is danger of leakage from rain water or snow. These metal pieces are worked on with shingles of the roof or other construction materials used.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Construction par inférence : poseur, euse : toute personne chargée de la pose de (certains objets). (PEROB, 1985, p. 1490); flashing = bande de plomb, bande de zinc (accessoire de couverture) FOARC, 1984, p. 221); bande : Couverture. Pièce en zinc, plomb, cuivre, aluminium, etc., de faible largeur, entrant dans l'exécution d'une couverture et désignée par un qualificatif spécial suivant sa place et son rôle : Bande d'agrafe; d'astragale; de battellement; d'égout; de filet; à rabattre; de rive. (ABATI, 1963, p. 18).

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: