TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAME CHANCE [11 records]

Record 1 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Lahal is a guessing game or game of chance that involves two teams seated across from one another. Lahal is also called the bone game because the game pieces that are hidden in the player's hands were traditionally made from small animal bones that were carved or marked in some way.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Arts et culture autochtones
OBS

Jeu de hasard traditionnel autochtone.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
OBS

By "tie-break" (or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition," but the specific play that does so.

OBS

The "last game" is the last chance to score or gain points in a match but not necessarily the decisive moment in a game. In most sports, a subsequent period, game, inning or end, or a stated number of minutes of play, can be added to break a tie.

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Échange qui conclut une manche, destiné en cas d'égalité à seize points partout à départager les équipes.

OBS

Les synonymes départage ou bris d'égalité (utilisés au Canada) sont également conseillés.

OBS

Le premier sens de «tie-break» est «bris d'égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole le sens de «jeu, échange de départage d'égalité», en limitant la définition à la situation qui existe au volleyball (16 points). Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «manche décisive», terme restreint aux sports joués en manches. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n'en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

... a game that is not part of a competition, and is played for entertainment or practice, often without any serious effort to win.

CONT

Exhibition games are played under regular game conditions, often in a city that does not have a franchise, so that fans in that city will have a chance to see the teams in action. Winning in exhibition games is important, but since the results are of no importance to league or conference standings, the games usually offer the coaches a chance to try out new strategies or to observe the play of less experienced players under game conditions.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Match qui ne compte pas au classement régulier.

CONT

La pré-compétition [...] vise l'évaluation de l'état d'entraînement de l'athlète [...]. Souvent, ce mésocycle est caractérisé par les matchs hors concours [lesquels] permettent d'observer ce que les athlètes ont réussi à transférer de l'entraînement à la compétition.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

hors concours : Employée comme une locution adjective, l'expression s'écrit sans trait d'union.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

A game of chance in which each player has a card with randomly numbered squares, which he covers with markers as the numbers are drawn...

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
DEF

Jeu de hasard auquel un grand nombre de joueurs peuvent participer sous la direction d'un meneur de jeu, souvent organisé en vue d'amasser de l'argent pour des œuvres charitables.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

A personal move is a move [in a game] elected by one of the players, as contrasted with a chance move determined by a random device.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Lotteries
DEF

... a computer video game played on a video lottery terminal in which, upon payment of lawful currency, a person may by chance receive a credit that can be redeemed.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Loteries
DEF

Jeu vidéo informatisé qui se joue sur un terminal de loterie vidéo et par lequel, sur paiement en monnaie à cours légal, une personne peut, par le jeu du hasard, recevoir un crédit qu'elle peut réclamer.

OBS

En français, «vidéo» peut être ou préfixe ou adjectif. Dans le premier cas, il se soude au mot souche (ex. : vidéopoker). S'il est adjectif, il se place après le nom et reste invariable (ex. : loteries vidéo).

OBS

loterie vidéo : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Lotteries
DEF

... a machine or device that allows a person to play a video lottery game by the insertion of money and that falls within the meaning of "slot machine" under clause 198(3)(a) of the Criminal Code (Canada).

CONT

Myth : A good video game player will be a good video lottery terminal(VLT) player. Fact : A video game requires skill; the more you play the better you become. A VLT machine, just like any other game of chance, does not require skill. The results are completely random and you cannot influence the outcome of a VLT game.

French

Domaine(s)
  • Loteries
DEF

Machine ou dispositif qui permet à une personne de jouer à un jeu de loterie vidéo en insérant de l'argent.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-05-25

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Board Games
CONT

Parker Brothers name for its colour code game equipment. A battle of wits and logic between two players. Master Mind is a game which gives each player a chance to outsmart his opponent. The codemaker secretly sets up a line of code pegs behind his shield and the codebreaker has up to ten opportunities to try and duplicate the colour and exact position of the hidden code pegs without ever seeing them.

OBS

Master Mind™: A trademark of Parker Brothers.

Key term(s)
  • Master Mind

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux sur plateaux
CONT

Marque de Parker Brothers pour son matériel de jeu de code de couleur. Une confrontation de ruse et de logique entre deux joueurs. Master Mind est un jeu qui donne à chaque joueur la possibilité de se mesurer à son adversaire. Le codeur compose secrètement une ligne de fiches de codage derrière l'écran dissimulateur et le décodeur dispose de dix essais pour essayer de déterminer exactement la couleur et la position des fiches de codage qui sont dissimulées à sa vue.

OBS

Master MindMC : Marque de commerce de la société Parker Brothers.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-12-04

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Ice Hockey
OBS

The aims of the Association are as follows :-To encourage and promote certain ideals in all participants : to play fairly under all circumstances and all conditions; to give opponents a fair chance and not take unfair advantage of any opponent; to win modestly and receive defeat with a smile; to give credit to the team that wins; not to question or dispute the referee's decision.-To set the cause above renown; to love the game above the prize.-Sport for sports sake and for the greatest number.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec.

Key term(s)
  • football touché

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-04-30

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

In the introduction to Chapter 17 of the Book of the Dead, playing a game called "senet" is described... On the standard board there were generally three rows of ten squares... It is believed that the aim of each player in "senet" was to be the first to reach the square at the angle of the L-shaped arrangement... Certainly it was a game of chance, the moves being determined by the throw either of knucklebones or of four casting sticks...

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
OBS

Nom d'un jeu égyptien.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: