TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAME OBJECT [31 records]

Record 1 2022-06-22

English

Subject field(s)
  • Team Sports
DEF

A game developed from soccer that is typically played indoors between two teams of five players each and whose object is to propel a round ball into the opponent's goal by kicking or by hitting it with any part of the body except the hands and arms.

CONT

Feinting to take a free kick is permitted as part of futsal.

OBS

futsal: not to be confused with "indoor soccer," which is played by two teams of six players.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
CONT

Le foot en salle, comme son nom l'indique, se joue à l'intérieur. [...] Une équipe de futsal est composée de quatre joueurs de champ et d'un gardien de but.

CONT

Les arbitres doivent garder à l'esprit que le futsal est un sport de compétition, dans lequel le contact physique entre les joueurs constitue un aspect normal et acceptable qui fait partie du jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
CONT

No existe la infracción de fuera de juego en el futsal.

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
DEF

A small ball for players to aim at.

CONT

In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip’s instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack.

OBS

The jack ball(white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points.

OBS

jack; jack ball: terms used in boccia.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Bille servant de cible aux jeux de boules.

CONT

Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée.

CONT

Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm.

OBS

but; jack : termes utilisés en boccia.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color.

CONT

Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball".

OBS

diana; bola blanca: términos utilizados en boccia.

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Board Games
DEF

A game played on a checkerboard by two players each having twelve men that move diagonally forward one square at a time or backward as well as if crowned, the object being to capture or block all the opponent's men.

OBS

checkers; draughts: nouns used with a singular verb.

French

Domaine(s)
  • Jeux sur plateaux
DEF

Jeu pratiqué sur un damier avec des pions noirs et des pions blancs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A game in which each successive player must play a card either of the same suit or of the same rank as that played by the preceding player or may play an eight and call for any suit and in which the object is to get rid of all one's cards first.

OBS

"eights" and "crazy eights": nouns, plural but singular in construction.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
CONT

But du jeu : se débarrasser de ses cartes en les déposant sur une série commune à tous les participants. Déroulement de la partie : [...] Chaque joueur [...] doit poser sur la tourne une carte qui doit être : - soit de la même famille (Cœur, Pique, Carreau ou Trèfle) - soit du même rang (Roi sur Roi, Dame sur Dame, 10 sur 10). [...] Si l'on pose un 8, n'importe quelle carte peut l'accueillir, et le possesseur doit annoncer la couleur de son choix, que le joueur suivant devra respecter en posant soit un autre 8, soit une carte de la couleur demandée. Le joueur qui pose sa dernière carte gagne la partie et marque le total des points des cartes restées dans les mains de chacun de ses adversaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A game played by 2 players or sides on a 12-by-6-foot or 10-by-5-foot table marked as for English billiards with a white cue ball, 15 red object balls, and 6 object balls of different colors.

OBS

The object of the game is to pocket a red ball and a colored ball alternately(each time returning the colored balls to the table until all the red balls have been pocketed) and finally pocket each of the colored balls in the order of their numerical values.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

(Sorte de jeu de billard qui) se pratique de préférence sur des tables de 6 pieds par 12 pieds (1,8 m par 3,6 m) ou de 5 pieds par 10 pieds (1,5 m par 3 m). On utilise 21 billes en plus de la bille de choc. Voici leur énumération avec la valeur de chacune entre parenthèse : - 15 billes rouges (un point chacune) - 1 bille jaune (deux points) - 1 bille verte (trois points) - 1 bille brune (quatre points) - 1 bille bleue (cinq points) - 1 bille rose (six points) - 1 bille noire (sept points) (...) Ce jeu peut être joué individuellement ou par équipe.

OBS

Lorsqu'une rouge a été empochée légalement, la bille suivante doit être une bille de couleur. On continue ainsi en alternant les rouges et les couleurs. (...) Les billes de couleur sont replacées sur la table après chaque bille empochée (...) Lorsque la dernière bille rouge a été empochée (...) on empoche les billes de couleur en commençant par la jaune et en suivant la valeur indiquée (...)

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

A game played in a rectangular pool or an enclosed rectangular area of water 75 to 100 feet long and 45 to 60 feet wide(20 to 30 meters long and 8 to 20 meters wide for international play) between 2 teams of 7 players each with the object to dribble and pass an inflated ball to a point near the opponent's goal and throw it past the opposing goalkeeper for a score and to prevent the opposing team from scoring.

French

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

Sport collectif en milieu aquatique consistant à faire pénétrer un ballon dans les buts adverses.

OBS

La partie se dispute entre deux équipes de sept joueurs (dont un gardien de but) portant des bonnets numérotés de couleur blanche ou bleue. Quatre remplaçants sont autorisés à entrer en jeu après qu'un but a été marqué et après chaque période de jeu. La profondeur minimale est de 1,80 m. Le but a une largeur de 3 m et une hauteur de 0,90 m au-dessus de l'eau. Le ballon doit avoir une circonférence de 0,68 m à 0,71 m, un poids de 400 à 450 g. Une rencontre se déroule en quatre périodes de cinq minutes de jeu effectif entrecoupées de repos de 2 minutes au cours desquelles les équipes changent de camp (rencontres internationales).

OBS

Les joueurs, à l'exception du gardien de buts, doivent lancer le ballon d'une seule main et n'ont pas le droit de le frapper.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

Juego practicado en una piscina entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón con la mano en la portería contraria mientras se nada.

Save record 6

Record 7 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Various Sports
CONT

Disc golf relies on one's ability to throw a disc with power and accuracy. The object of the game is to traverse a course from beginning to end in the fewest total number of throws of a golf disc. Similar to the traditional golf game, a course is composed of a number of holes, in which each player begins by throwing from the tee, and completes the hole by landing in or striking the target.

OBS

The hole can be one of a number of disc golf targets; the most common is called a pole hole, an elevated metal basket. As a player progresses down the fairway, he or she must make each consecutive shot from the spot [lie] where the previous throw has landed.

OBS

Frisbee®: a registered trademark. Although "frisbee" is frequently used to describe flying discs in general, its use, and the use of "frisbee golf," according to the sources consulted, should be avoided, except when one refers specifically to flying discs made by WHAM-O Inc.

Key term(s)
  • disk golf
  • discgolf
  • diskgolf

French

Domaine(s)
  • Sports divers
DEF

Jeu de disque-volant, inspiré des règles du golf, qui consiste à atteindre des cibles successives en un minimum de lancers, sur un parcours aménagé.

OBS

Frisbee® : marque de commerce déposée de WHAM-O Inc. Il faut donc éviter d'employer le terme «frisbee» pour désigner un disque de disc-golf et les termes «golf frisbee» ainsi que «frisbee golf» pour désigner le disque-golf.

Key term(s)
  • disk golf
  • disk-golf
  • golf à disque
  • golf de disque
  • discgolf
  • diskgolf

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

[A] game with two opposing teams of 11 players each, the object of which is to use the foot or the head to get the round ball into the opponents’ goal.

OBS

Soccer was introduced to the Olympic Games as a demonstration sport in 1900. In 1908, it formally became part of the Olympic program.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Jeu qui oppose deux équipes de 11 joueurs, dont l'objectif est de projeter du pied ou de la tête le ballon rond dans le but adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Juego entre dos equipos de once jugadores cada uno, cuya finalidad es hacer entrar un balón por una portería conforme a reglas determinadas, de las que la más característica es que no puede ser tocado con las manos ni con los brazos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas "futbol", usada en México y Centroamérica, y "fútbol", extendida en el resto de América y en España, son adaptaciones válidas del anglicismo "football".

Save record 8

Record 9 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Social Games
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A game similar to horseshoe pitching in which a ring is tossed at a stake with the object of ringing the stake or having one or more rings nearer the stake than one's opponent has.

OBS

"Quoits" is plural in form and singular in use.

French

Domaine(s)
  • Jeux de société
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Jeu semblable au jeu de fers à cheval et consistant à lancer des anneaux de métal vers un court piquet planté dans un carré d'argile dans le but de l'encercler.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The practice of throwing a coin in the air to resolve a dispute between two parties or otherwise choose between two alternatives.

CONT

The actual NFL [National Football League] rule is that the team winning the coin toss elects whether to choose which team kicks off, or whether to choose which team defends which end, in the first quarter; the other team makes the other one of the two choices, and then makes the same election at the start of the third quarter.

OBS

The winner is the one who had chosen the side on top after the coin or the object comes to a rest. Depending on the rules of the game, he/she chooses to play first or second, serve or receive, use the right side or the left side of the court, etc.

OBS

CURLING. In curling, delivering first or second is decided by a coin toss; since delivering last in an end or in a game is an advantage, the winner of the coin toss usually chooses to deliver second.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Lancer dans les airs ou tournoiement d'un objet à deux faces pour déterminer un gagnant (choix de terrain ou ordre de jeu) selon le côté de l'objet qui se retrouve dessus, les deux adversaires ayant auparavant opté pour l'un des côtés.

CONT

Avant le début de match, l'arbitre procède à un tirage à pile ou face. L'équipe gagnante choisit sa moitié de terrain pour la première mi-temps tandis que l'autre prend possession du ballon après le coup de sifflet.

CONT

Si les deux équipes n'exercent pas leur option de plaidoirie ou si une égalité ne peut être brisée en vertu des dispositions de l'article 12.4.5 du Règlement officiel, l'Administrateur devra déterminer l'option de plaidoirie par un tirage au sort à pile ou face (la désignation de plaidoirie automatique).

OBS

Le gagnant est celui qui a choisi le côté visible lorsque la pièce retombe à plat. Selon les règles du jeu, il/elle choisit de jouer en premier ou en second, de servir ou de recevoir, d'occuper le côté gauche ou le côté droit du terrain, etc.

OBS

CURLING. Au curling, on tire au sort avec une pièce de monnaie la possibilité de lancer en premier ou en second; puisqu'il est avantageux de lancer la dernière pierre d'une manche, le vainqueur du tirage au sort choisit habituellement de lancer en second.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

Antes de cada juego se hará un sorteo a cara o cruz entre los entrenadores para determinar cuál de los extremos ocupa cada equipo.

OBS

La elección de campo y el derecho a ser el que saca o el que resta en el primer juego, se decidirá por sorteo. El que lo gane puede escoger o requerir a su adversario a que elija.

OBS

El orden de saque se establecerá por sorteo, antes del inicio del partido [...]

OBS

Fraseología relacionada: echar a suertes quién sacará primero (cara o cruz, etc.).

Save record 10

Record 11 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
CONT

The game of quoits is played on a ’rink’, the object being to toss a quoit(a round piece of iron with a round hole in the middle) onto an immovable hub or pin set in the ground, or failing this to get nearer to the pin than one's opponent. Measurements are taken from the central point of the hub. Two pins are used : they are set at least 18 feet apart and are surrounded by beds of clay 4 ft 6 in. in diameter; only one inch of the pin is left exposed. The quoits are thrown at one pin from a line level with the other pin, and should either lodge over the pin or dig into the clay. Each player throws two quoits.

French

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
DEF

Aire de jeu de palet consistant en 2 piquets fichés à 18 pieds l'un de l'autre et dont un seul pouce sort de terre. Chaque piquet est entouré d'un carré d'argile dont les côtés mesurent 4 pieds et 6 pouces.

OBS

«Jeu de palet» s'emploie pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu et le jeu lui-même.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Zoology
DEF

Wild animal or bird species that can be pursued and killed by hunters according to the law.

CONT

Nova Scotia’s Game Sanctuaries are "established to allow the increase of game species and provide a reserve of game for surrounding forest".

OBS

quarry : An animal, bird, or fish sought by a hunter or fisherman; the object of the chase :[synonym :] game.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Zoologie
DEF

espèces chassables : Espèces d'animaux-gibiers dont la chasse est autorisée.

CONT

Les espèces chassables sont réparties en 5 catégories : le petit gibier (lapin de garenne, lièvre, perdrix grise ou rouge, faisans de chasse, colins, gélinotte); le grand gibier (cerf, chevreuil, daim, sanglier); le gibier d'eau ou sauvagine (une soixantaine d'espèces migratrices); le gibier de montagne (chamois, mouflon, lièvre variable, marmotte, grand tétras, tétras-lyre, bartavelle, lagopède); les nuisibles (une douzaine de mammifères et sept oiseaux).

OBS

gibier : Ensemble des animaux bons à manger que l'on peut chasser. [P. ex. :] «Pays qui abonde en gibier. Peupler un pays de gibier. Quel gibier chasse-t-on dans ces parages?» [...] Employé normalement comme collectif, le substantif gibier peut servir à désigner un ou plusieurs animaux plus ou moins déterminés; mais l'emploi «comptable» un gibier, des gibiers est exceptionnel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Zoología
DEF

Especie animal cuya caza está permitida, aunque sujeta a normas de regulación, ya sean generales, temporales o concretas para una determinada especie.

CONT

Hoy día las especies cinegéticas son definidas como aquéllas que pueden ser objeto de caza y pesca, e intervienen decisivamente en su identificación razones de mantenimiento del equilibrio y de la salud de los ecosistemas.

Save record 12

Record 13 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A card game for two and sometimes three of four players each of whom is dealt six cards one or two of which are discarded before play to form an extra hand counting for the dealer, the object of the game being to form various counting combinations in the hand and in the cards played.

OBS

The players keep score with a narrow board having holes into which movable pegs fit.

OBS

crib: slang for "cribbage".

OBS

crib: informal for "cribbage".

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

But du jeu : Former des combinaisons sur la table en essayant de cumuler le plus grand nombre de points. Déroulement de la partie à deux joueurs : (...) le donneur sert cinq cartes à chacun. (...) Les joueurs examinent leur jeu respectif puis écartent deux cartes de leur choix qu'ils retournent, faces cachées, à côté du donneur : ces quatre cartes (...) ne sont utilisées, au profit du donneur, qu'à la fin de la partie. (...) Dès qu'un joueur, en posant une carte, réalise avec celles déjà posées une combinaison, il marque immédiatement les points correspondants.

OBS

Aussi : cribbage à 3 joueurs, cribbage à 4 joueurs. Les joueurs de Cribbage utilisent, pour marquer les points avec plus de facilité, une planchette rectangulaire et des fiches. Au cribbage à cinq cartes, la partie se joue en 61 points, à six cartes, en 121 points, et à sept cartes, en 181 points.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

A game for 2 persons, in which each player, standing on each side of a post from the top of which a ball is suspended by a cord, hits the ball with the hand or a paddle in a direction opposite to that in which the other player hits it, the object being to coil the cord completely around the post.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Jeu au cours duquel deux adversaires se tenant face à face frappent alternativement et en sens opposé, à main nue ou à l'aide d'une raquette, une balle reliée par une cordelette au sommet d'un mât, et tentent chacun d'être le premier à enrouler intégralement le lien autour du mât.

CONT

Jeu de ballon captif Regent.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Milton Bradley (Canada).

OBS

Description :Game for 2-4 players. Object is to be the first around the board, collecting sets of Wuzzles cards. Includes gameboard, playing pieces, and deck of cards.

Key term(s)
  • Wuzzles Card Game

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Wuzzles/Jeu de cartesMC : Marque de commerce de Milton-Bradley, Canada.

OBS

Description : Jeu de société pour 2 à 4 joueurs dont le but consiste à être le premier à compléter un circuit en accumulant des cartes de Wuzzles semblables. Comprend un plateau de jeu, des pions et un jeu de cartes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Ravensburger (W. Germany).

OBS

Description :Game for 2-5, in which the object is to find words that start with a certain letter in various categories. Consists of a perforated tray, 20 subject cards and 5 playing pieces.

Key term(s)
  • Mille mots
  • 1000 Mots

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

1000 MotsMC : Marque de commerce de Ravensburger, R.F.A.

OBS

Description : Jeu de société pour 2 à 5 joueurs dont le but consiste à trouver des mots qui commencent par une lettre précise dans des catégories diverses. Comprend 1 tableau perforé, 20 cartes-sujets et 5 pions.

Key term(s)
  • Mille mots

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Board game for 2-6 in which the object is to get home from school safe and sound with the most safety tokens. Composed of board, 2 decks of cards, playing pieces, cardboard figures and a spinner.

OBS

Safely Home™: A trademark of Playtoy (Canada).

Key term(s)
  • Safely Home

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu de société pour 2 à 6 joueurs dont le but consiste à partir de l'école et d'arriver à la maison sain et sauf avec le plus de jetons sécurité. Comprend 1 plateau de jeu, 2 jeux de cartes, des pions, des figurines en carton et 1 carte à aiguille indicatrice.

OBS

Sain et saufMC : Marque de commerce de la société Playtoy, Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Lakeside (Canada).

OBS

Description :Game for 2-4 players in which the object is to score a predetermined number of points by making words. Consists of game board, 2 letter racks, 26 plastic letters, and a hourglass.

Key term(s)
  • Verbatim

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

VerbatimMC : Marque de commerce de Lakeside, Canada.

OBS

Description : Jeu de société pour 2 à 4 joueurs dont le but consiste à atteindre le nombre de points établis à l'avance en composant des mots, Comprend 1 plateau de jeu, 2 porte-lettres, 26 lettres en plastique et un sablier.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Ravensburger (W. Germany).

OBS

Description :Game for 1-4 in which the object is to find treasures hidden in a maze of movable corridors. Composed of gameboard, 34 labyrinth cards, 24 treasure cards, and 4 playing pieces.

Key term(s)
  • Labyrinthe

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

LabyrintheMC : Marque de commerce de Ravensburger, R.F.A.

OBS

Description : Jeu de société pour 1 à 4 joueurs dont le but consiste à retrouver des trésors dans un dédale de couloirs mobiles. Comprend un plateau de jeu, 34 cartes «Labyrinthe», 24 cartes de trésors et 4 pions.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Milton Bradley (Canada).

OBS

Description :Game for 3-6 players : consists of a gameboard representing a map of London, 6 playing pieces, 125 transit tickets and other accessories. The object is to find a spy hiding in the city.

Key term(s)
  • Scotland Yard

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Scotland YardMC : Marque de commerce de Milton-Bradley, Canada.

OBS

Description : Jeu de société pour 3 à 6 joueurs comprenant 1 plateau de jeu représentant un plan de la ville de Londres, 6 pions, 125 billets de transport et autres accessoires. Le but du jeu consiste à cerner un espion qui se cache dans la ville.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Marble game on a checkerboard with holes. The object is to knock down your opponents’ marbles while protecting your own.

OBS

Stay Alive™: A trademark of Milton Bradley (Canada).

Key term(s)
  • Stay Alive

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

La SurvieMC : Marque de commerce de la société Milton-Bradley, Canada.

DEF

Jeu de billes sur damier troué dont le but est de faire tomber celles des adversaires tout en protégeant les siennes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Ravensburger (W. Germany).

OBS

Description : Board game for 2-4 players. Object is to move your rabbit family ahead to the middle square of the same colour. Consists of gameboard, 16 small rabbits and die.

Key term(s)
  • Saute-lapin

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Saute-lapinMC : Marque de commerce de Ravensburger, R.F.A.

OBS

Description : Jeu de société pour 2 à 4 joueurs dont le but consiste à faire avancer sa famille de lapins jusqu'à la case centrale de même couleur. Le jeu comprend un plateau, 16 petits lapins et un dé.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Various Sports
DEF

The propulsion of a disc [by a player] that causes it to change its position from the teeing area or the lie.

CONT

The object of the game [disc golf] is to traverse a course from beginning to end in the fewest number of throws of the disc. Each consecutive throw is made from where the disc came to rest after the last throw.

OBS

In disc golf, the two most common types of throws are the backhand throw and the forehand throw.

OBS

Disc golf terminology.

French

Domaine(s)
  • Sports divers
DEF

Propulsion d'un disque effectuée par une joueuse ou un joueur dans le but de toucher une cible.

CONT

Après le premier lancer depuis le tee, le joueur qui a son disque le plus loin de la cible relance le premier. Ce nouveau lancer est joué de la position où le lancer précédant s'est arrêté.

CONT

Le vainqueur est le concurrent qui aura terminé le parcours en un minimum de lancers.

OBS

Terminologie du disc-golf.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-11-18

English

Subject field(s)
  • Handball
CONT

... field handball, team court game. Despite its status as an Olympic sport, the game is virtually unknown in the United States. Originated in central Europe in the early 1900s as an outdoor game, it combines elements of soccer and basketball. The fast-paced play of 7-or 11-person teams has as its object the hurling of a cantaloupe-sized ball into a goal. Players may run or dribble three steps with the ball, but most advancement comes from passing. Fouls result in free throws and penalty throws.

CONT

In 1938 the first Field Handball World Championship was played in Germany. ... At that time both the 11-a-side field handball played in Europe and a new 7-a-side indoor version preferred by the Scandinavians had equal popularity.

French

Domaine(s)
  • Handball
CONT

En 1938, les premiers championnats du monde de handball à onze se sont déroulés en Allemagne. [...] À cette époque, deux handball se côtoyaient, une version à 11 joueurs en Europe et une version à 7 joueurs en salle dans les pays scandinaves. Entre 1938 et 1966, les deux versions du handball étaient pratiquées et possédaient chacune leur championnat du monde.

CONT

Il ne faut pas en déduire pour autant que le handball à onze, aujourd'hui disparu, appartient à la préhistoire : le handball à sept est sans doute apparu le premier, mais celui à onze a connu son âge d'or notamment en Allemagne. Après vingt ans d'existence côte à côte, seule la formule à sept a donc finalement survécu.

OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 24

Record 25 1990-03-08

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

Any of several games played on a rectangular table with or without pockets by driving small balls against one another or into the pockets at the sides of the table with a cue.

OBS

In American use, the term often refers to carom billiards as distinguished from pocket billiards. There are 4 major forms of billiards : English billiards, pocket billiards, carom billiards, and snooker, each having individual variations. In each game the player strikes only the cue ball with the cue driving the cue ball into one or more of the object balls.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

L'un des jeux qui se jouent sur table rectangulaire avec ou sans blouses, et qui consistent à frapper, au moyen de baguettes (ou queues), des billes les unes contre les autres afin de les empocher ou de réussir un carambolage.

OBS

Au Québec, le terme "billard" est aussi utilisé comme synonyme de carambolage.

OBS

Les quatre principales formes de jeu sont le billard anglais, le billard américain, le carambolage ou billard européen et le snooker, chacun comptant des variantes.

Spanish

Save record 25

Record 26 1987-09-04

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
CONT

Game for 2-4 players in which the object is to score a predetermined number of points by making words. Consists of gameboard, 2 letter racks, 26 plastic letters, and an hourglass.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Jeu de société pour 2 à 4 joueurs dont le but consiste à atteindre le nombre de points établis à l'avance en composant des mots. Comprend 1 plateau de jeu, 2 porte-lettres, 26 lettres en plastique et un sablier.

Spanish

Save record 26

Record 27 1987-09-04

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
CONT

Game for 1-4 in which the object is to find treasures hidden in a maze of movable corridors. Composed of gameboard, 34 labyrinth cards, 24 treasure cards, and 4 playing pieces.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Jeu de société pour 1 à 4 joueurs dont le but consiste à retrouver des trésors dans un dédale de couloirs mobiles. Comprend un plateau de jeu, 34 cartes «labyrinthe», 24 cartes de trésors et 4 pions.

Spanish

Save record 27

Record 28 1987-09-04

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
CONT

Board game for 2-6 in which the object is to get home from school safe and sound with the most safety tokens.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Jeu de société pour 2 à 6 joueurs dont le but consiste à partir de l'école et d'arriver à la maison sain et sauf avec le plus de jetons sécurité.

Spanish

Save record 28

Record 29 1987-01-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Game in which the object is to knock the flag off the other fellows hat. The last man with a flag remaining is the winner.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

La G.R.C., ses chevaux, ses cavaliers

Spanish

Save record 29

Record 30 1985-01-16

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

An American form of billiards, sometimes called "French billiards", played usually by 2 players on a 9-foot by 4 1/2-foot or a 10-foot by 5-foot table, without pockets using a white, a spot white, and a red ball. The object of the game is to score points by driving the cue ball into each of the 2 object balls in succession.

Key term(s)
  • French billiards

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Pour la plupart des jeux de billard européen, on utilise trois billes : deux billes blanches et une bille rouge. L'une des billes blanches, pour la différencier de l'autre, est marquée de deux points de couleur, l'un sur chaque côté. (...) Dans la partie libre, le jeu consiste à faire en sorte que la bille de choc aille toucher aux deux autres billes sur le même coup de baguette (carambolage), et ce sans aucune restriction.

OBS

Ce que nous désignons en Amérique du Nord par le vocable "billard européen" constitue en fait une mauvaise appellation, car le billard sans blouse n'est pas pratiqué seulement en Europe mais un peu partout dans le monde.

Spanish

Save record 30

Record 31 1984-09-10

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A variety of carom billiards played on a table marked with 4 balklines 14 or 18 inches from and parallel to each cushion. The lines mark off 8 balk areas near the cushions. Whenever both object balls lie within the same balk area, a player is limited to only one or 2 shots, depending on the particular game, before being required to drive at least one of the balls out of balk.

OBS

A ninth area, known as the central or neutral area, is surrounded by the 8 balk areas.

Key term(s)
  • balkline billiards

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Pour rendre le jeu plus difficile (au billard sans blouse, on) a aussi introduit le billard au cadre; à ce jeu quatre lignes sont tracées sur le drap, chacune parallèle et à une égale distance de chaque bande. Au 14.1 ou 14.2 cette distance est de 14 po (35,5 cm). Au 18.1 et au 18.2 (en France, c'est le 47.1 et le 47.2), elle est de 18 pouces (47 cm). Ces lignes divisent la table en neuf zones. La zone centrale est une zone libre en ce sens qu'on peut y jouer un nombre illimité de carambolages successifs. Dans les huit autres cadres, le joueur ne peut réussir qu'un nombre limité de carambolages et il doit ensuite faire en sorte que les billes changent de zone.

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: