TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GANG FORM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 1, Main entry term, English
- specialty gang
1, record 1, English, specialty%20gang
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike these other gangs that engage in a wide variety of criminal offenses, crime in this type of group is narrowly focussed on a few offenses; the group comes to be characterized by the specialty. The Specialty gang tends to be small-usually fifty or fewer members-without any subgroups in most cases(there are exceptions). It probably has a history of less than ten years, but has developed a well-defined territory. Its territory may be either residential or based on the opportunities, for the particular form of crime in which it specializes. 2, record 1, English, - specialty%20gang
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 1, Main entry term, French
- gang spécialisé
1, record 1, French, gang%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le «gang spécialisé» [...] se distingue des autres groupes par le fait qu'il ne s'engage pas dans une grande variété d'activités criminelles, mais opte plutôt pour un ou seulement quelques types de crime en particulier. Ces gangs sont généralement composés de peu de membres (moins de 50) et sont non répartis en sous-groupes. [...] Ils sont rattachés à un territoire soit parce que les membres du gang y résident, soit parce que c'est l'endroit où ils commettent leur crime de prédilection. 2, record 1, French, - gang%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Record 2, Main entry term, English
- press-gang
1, record 2, English, press%2Dgang
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gangers 2, record 2, English, gangers
plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Impress Service covered every port in Great Britain. Each major port had a captain in charge, while smaller ports had a lieutenant.... The senior officer was known as the regulating officer, and the headquarters chosen was called the Rendezvous. Having set up the Rendezvous, the regulating officer would then hire some of the local hard men as ’gangers’, to form the press gang(on land the press gang was rarely formed by sailors). Being one of the gangers was perhaps the only sure fire way of not being pressed. The Gang was then sent out and roamed the surrounding countryside in search of suitable recruits. 2, record 2, English, - press%2Dgang
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- racoleurs
1, record 2, French, racoleurs
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


