TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAP LAW [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maritime Law
Record 1, Main entry term, English
- admiralty judge
1, record 1, English, admiralty%20judge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
English statute law left a hiatus on the subject when attempting to enact the Arrest Convention of 1952 and it was left to the Admiralty judges of that day to fill the gap as best as they could. 1, record 1, English, - admiralty%20judge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit maritime
Record 1, Main entry term, French
- juge d'amirauté
1, record 1, French, juge%20d%27amiraut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- human rights impact assessment
1, record 2, English, human%20rights%20impact%20assessment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A human rights impact assessment emphasizes the obligations of states as the primary duty-bearers with respect to international human rights law. It also recalls the corresponding responsibilities of non-state actors to respect human rights, not to benefit from violations of human rights and not to be complicit in human rights violations. In essence, a human rights impact assessment measures the gap between the legal standard and the actual practice. 1, record 2, English, - human%20rights%20impact%20assessment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- étude d'impact sur les droits de la personne
1, record 2, French, %C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Comité permanent du commerce international du Parlement canadien a recommandé l’exécution d’une étude d’impact sur les droits de la personne visant à mieux comprendre les effets de l’Accord de libre-échange (ALE) Canada-Colombie. 1, record 2, French, - %C3%A9tude%20d%27impact%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- Technology for Water Resources
1, record 3, English, Technology%20for%20Water%20Resources
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- TECHWARE 1, record 3, English, TECHWARE
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TECHWARE(TECHnology for WAter REsources) is an independent, international non profit-making organization founded, under Belgian law, on 6 July 1990 in Brussels, Belgium. TECHWARE is a well-established, Europe-wide collaborative network of members who are involved in all cross-sectoral aspects of the water environment. They include companies, universities and research institutions, public authorities, professional associations, and individual consultants. Networking knowledge, skill, information and technology, thus bridging the gap between research and application, results and their application. 2, record 3, English, - Technology%20for%20Water%20Resources
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- Technology for Water Resources
1, record 3, French, Technology%20for%20Water%20Resources
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- TECHWARE 1, record 3, French, TECHWARE
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- Techniques de mise en valeur des ressources en eau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- Tecnología para los recursos hídricos
1, record 3, Spanish, Tecnolog%C3%ADa%20para%20los%20recursos%20h%C3%ADdricos
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- TECHWARE 1, record 3, Spanish, TECHWARE
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 4, Main entry term, English
- gap in the law
1, record 4, English, gap%20in%20the%20law
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With the increasing mobility of the population and the emergence of policies favouring the free flow of goods and services throughout Canada, this gap in the law has become highly inconvenient... 2, record 4, English, - gap%20in%20the%20law
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 4, Main entry term, French
- lacune de la loi 1, record 4, French, lacune%20de%20la%20loi
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le cas difficile ("hard-case" en anglais) est un litige qui, une fois déféré devant le tribunal, fait apparaître une lacune ou une obscurité dans les termes de la loi [...] 2, record 4, French, - lacune%20de%20la%20loi
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Record 4, Main entry term, Spanish
- laguna de la Ley
1, record 4, Spanish, laguna%20de%20la%20Ley
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Silencio o vacío legislativo sobre casos o problemas de hecho que no pueden ser subsumidos en una norma legal y que han de suplirse mediante la aplicación análoga de otras leyes, de los principios generales del derecho o de la equidad. 1, record 4, Spanish, - laguna%20de%20la%20Ley
Record 5 - internal organization data 1981-02-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Laws of the Market (Economy)
Record 5, Main entry term, English
- maximum-price law
1, record 5, English, maximum%2Dprice%20law
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This gap [the gold gap between J and K, see figure 20-7, page 371] is so large that there will not long be enough sugar on grocer's shelves or in the warehouse to make up the difference. Somebody will have to drink bitter coffee. If it were not for the maximum-price law, this somebody would gladly bid the price up to 8 or 18 cents or more, rather than do without sugar. 1, record 5, English, - maximum%2Dprice%20law
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Lois du marché (Économie)
Record 5, Main entry term, French
- loi du prix maximum 1, record 5, French, loi%20du%20prix%20maximum
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


