TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GARAGES SERVICE STATIONS [4 records]

Record 1 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
7321
classification system code, see observation
OBS

Automotive service technicians, truck and bus mechanics and mechanical repairers inspect, diagnose, repair and service mechanical, electrical and electronic systems and components of cars, buses, and light and commercial transport trucks. They are employed by motor vehicle dealers, garages, truck and trailer dealerships, fleet maintenance companies, and service stations, automotive specialty shops, transportation companies and retail establishments which have automotive service shops.

OBS

7321: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
7321
classification system code, see observation
OBS

Les mécaniciens et réparateurs de véhicules automobiles, de camions et d'autobus inspectent, établissent un diagnostic pour localiser les défectuosités, réparent et entretiennent les systèmes et éléments mécaniques, électriques et électroniques des véhicules automobiles, des autobus, des camions légers et des camions lourds de transport routier. Ils travaillent pour des concessionnaires d'automobiles, des garages, des représentants de commerce en poids lourds et en remorques, des centres d'entretiens et des stations-service, des garages spécialisés, des sociétés de transport et des commerces ayant des ateliers d'entretien et de réparation d'automobiles.

OBS

7321 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
  • Garages and Service Stations
  • Sewers and Drainage
CONT

Sewage or wastes which contain oil, oily or inflammable substances... shall be treated and separated in an oil interceptor before being discharged into the drainage system.... Service stations, repair shops, garages or any establishment where motor vehicles are repaired, lubricated, maintained or washed shall be provided with an oil interceptor.

OBS

oil trap (interceptor); gasoline trap (interceptor): terms used interchangeably by a number of sources to refer to a device used to separate flammable substances from sewage water.

OBS

petrol intercepting trap: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

Key term(s)
  • petrol interceptor
  • petrol trap
  • petrol separator
  • oil-and-gasoline separator
  • petrol-and-oil separator
  • oil-and-petrol separator
  • gasoline intercepting trap

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
  • Garages et stations-service
  • Égouts et drainage
DEF

Cuve dans laquelle les huiles et autres substances plus légères sont retenues grâce à une injection d'air et collectées dans une « zone de tranquillisation » d'où elles sont évacuées grâce à une suceuse.

CONT

L'eau à traiter pénètre dans la chambre d'entrée puis est dirigée vers le bas de l'appareil, tout en étant répartie sur toute sa largeur, par une cloison plongeante. La séparation s'effectue dans la chambre de séparation sous l'influence de la gravité; les huiles surnagent, les boues se déposent tandis que l'eau clarifiée passe sous une seconde paroi plongeante avant d'être évacuée. Les intercepteurs d'huiles doivent être munis d'une aération efficace [...]

OBS

Les déshuileurs sont des ouvrages que l'on retrouve le plus souvent couplés avec des : décanteurs, dégraisseurs, dessableurs [...] d'où leurs noms respectifs de dégraisseurs-déshuileurs, dessableurs-déshuileurs, décanteurs-dégraisseurs-déshuileurs, etc. [...]

Key term(s)
  • séparateur d'hydrocarbure
  • trappe de séparation d'huile
  • intercepteur d'huiles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Garajes y gasolineras
  • Alcantarillas y drenaje
DEF

Tanque en el que se produce el proceso de separación de grasas y aceites contenidos en el agua residual.

OBS

La separación de aceites se lleva a cabo en desengrasadores aunque se trata de la separación de aceites y no de grasas pero el idioma español no distingue los métodos según la naturaleza física de los elementos a separar lo que se justifica por el hecho de que, hoy en día, ya no se separan los procesos en tanques diferentes.

Save record 2

Record 3 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy.... Group F, Division 2 : Medium hazard industrial occupancies(aircraft hangars, box factories, candy plants, cold storage plants, dry cleaning establishments not using flammable or explosive solvents or cleaners, electrical substations, factories, freight depots, helicopter landing areas on roofs, laboratories, laundries, except self-service, mattress factories, planing mills, printing plants, repair garages, salesrooms, service stations, storage rooms, television studios not admitting a viewing audience, warehouses, wholesale rooms, woodworking factories, workshops). [National Building Code of Canada]

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
CONT

Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 2 : Établissements industriels à risques moyens (ateliers, ateliers de rabotage, entrepôts, entrepôts frigorifiques, fabriques de boîtes, fabriques de confiserie, fabriques de matelas, garages de réparations, gares de marchandises, hangars d'aéronefs, imprimeries, installations de nettoyage à sec n'employant pas de solvants ni de nettoyants inflammables ou explosifs, laboratoires, laveries, sauf libre-service, locaux de rangement, locaux de vente au détail, locaux de vente en gros, sous-stations électriques, stations-service, studios de télévision où le public n'est pas admis, toitures-terrasses prévues pour l'atterrissage des hélicoptères, usines, usines de travail du bois). [Code national du bâtiment du Canada]

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This endorsement is used for Service Stations, Storage Garages, and Parking Lots. The effect of this endorsement is that cover for automobiles owned, hired leased or licensed in the name of the insured, is deleted.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant est utilisé dans les cas de postes de service, garages de remisage et parcs de stationnement. Cet avenant a pour but l'élimination de la garantie accordée aux automobiles appartenant à l'assuré, louées par lui, enregistrées à son nom.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: