TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GARDEN LAYOUT [2 records]

Record 1 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Real Estate
OBS

Turf edges shall be clearly defined to maintain garden layout and to ensure no overgrowth of walkways and curbs.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Immobilier
OBS

Les bordures doivent être clairement définies pour préserver la disposition des jardins, des massifs floraux et d'arbustes et veiller ce que les allées et les bordures ne soient pas envahies par les herbes.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Located between the Place de la Concorde and the Louvre, the Jardin des Tuileries and the Jardin du Carrousel date back to the construction of the Tuileries palace for Catherine de Médicis in 1564. A century later Le Nôtre elaborated on the layout to create a perfect example of the French formal garden. The Jardin des Tuileries was a public strolling spot for XVIIIth century high society and remained open to the public through the XIXth century, while the area closest to the palace, soon renamed the Jardin du Carrousel, became part of the sovereign's residence.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Le jardin régulier est caractérisé par des lignes droites et des formes géométriques. Il existe depuis la plus haute antiquité (jardins de Babylone). Les jardins réguliers à la française, dont Le Nôtre a fourni les plus beaux spécimens, en sont une illustration parfaite. Les lignes droites et les perspectives mettent en valeur les bâtiments. Les axes qui se déroulent jusqu'à l'horizon donnent une idée d'infini. Le tracé régulier et les plantes soigneusement taillées expriment l'ordre et la raison.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: