TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GARLIC [89 records]

Record 1 2025-10-30

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Black garlic is a beautiful, heat-aged ingredient with dramatic flair. The dark bulbs are not grown that way; they are actually fresh bulbs that have been slowly fermented, transforming both the flavor and color of the garlic.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Originaire d'Asie, l'ail noir est en fait de l'ail blanc qui a été vieilli pour créer cette gousse noire confite au goût particulièrement doux et au parfum umami qui rehausse délicieusement les plats.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-11-29

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

White(sometimes called yellow) phosphorus is a white to yellow waxy solid with a garlic like odour. It ignites spontaneously in air at temperatures above 30 °C and continues to burn until it is fully oxidized or until deprived of oxygen. Burning phosphorus produces dense, white, irritating smoke containing mixed phosphorus oxides.

CONT

Yellow phosphorus. This is an extremely dangerous compound in that it can catch fire spontaneously and direct contact on the skin will produce burns that heal very slowly ... It produces severe gastrointestinal irritation which can produce shock from circulatory failure.

Key term(s)
  • white phosphorous
  • yellow phosphorous

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Le phosphore blanc est un solide incolore ou blanc quand il est pur. Il se présente plus généralement sous l'aspect d'un solide jaune ambré de consistance cireuse, spontanément inflammable à l'air, d'odeur légèrement alliacée.

CONT

Le phosphore existe sous trois formes distinctes : le phosphore ordinaire (blanc), le phosphore rouge, et le phosphore noir.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Garlic routing is a methodology used by I2P [Invisible Internet Project] Anonymous Network to hide the identity of [the] sender and [the] receiver of data packets by bundling multiple messages into a layered encryption structure.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

routage en gousse d'ail : proposition fondée sur la désignation «routage en oignon».

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Phobias
DEF

An irrational fear of garlic.

French

Domaine(s)
  • Phobies
DEF

Peur irrationnelle de l'ail.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

garlic press : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

presse-ail : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-09-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
PH3
formula, see observation
7803-51-2
CAS number
CONT

Phosphine is a colorless, flammable, and explosive gas at ambient temperature that has the odor of garlic or decaying fish.... Phosphine is used in semiconductor and plastics industries, in the production of a flame retardant... Phosphine is used as an insecticide for the fumigation of grains, animal feed, and leaf-stored tobacco.

OBS

Chemical formula: written PH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
PH3
formula, see observation
7803-51-2
CAS number
CONT

Dans l'industrie, la phosphine trouve des applications en synthèse organique et comme agent dopant dans la fabrication des semi-conducteurs. La phosphine est principalement utilisée en tant qu'agent de fumigation pour le trai­tement des denrées alimentaires stockées et pour le traitement biocide de matériaux divers [...] Dans les conditions normales, la phosphine est un gaz incolore, légèrement plus lourd que l'air. Inodore à l'état pur, il possède généralement une odeur alliacée ou de poisson pourri, due à la présence d'impuretés [...]

OBS

Formule chimique : s'écrit PH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
PH3
formula, see observation
7803-51-2
CAS number
OBS

fosfano; trihidruro de fósforo; fosfina: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los compuestos químicos tienen validez internacional y están regulados por la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) [...] En el caso concreto de este compuesto del fósforo, la Real Sociedad Española de Química precisa [...] que el nombre adecuado es "fosfano" y señala de modo explícito que la denominación "fosfina" y otras similares no se deben utilizar. Otro posible nombre, que en textos no especializados resulta menos conveniente, es "trihidruro de fósforo".

OBS

Fórmula química: se escribe PH3

Save record 6

Record 7 2018-06-18

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

Any of various bactericidal substances obtained from plants(as onion and garlic).

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Les phytoncides sont des inhibiteurs produits par les végétaux supérieurs et actifs contre les microorganismes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A chemical widely used as an anti-caking agent in food powders(onion, garlic, icing sugar, dried egg yolk, etc.).

CONT

The following potential anti-caking agents have been identified for further investigation: calcium aluminum silicate, sodium aluminum silicate, iron ammonium citrate, tricalcium phosphate, stearates, calcium silicate, proprietary products such as Microsal ...

OBS

sodium aluminium silicate: a commercial name. The International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "aluminium" rather than "aluminum."

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique très utilisé comme antimottant des poudres alimentaires (oignon, ail, sucre glace, jaunes d'œufs, etc.).

OBS

double : L'emploi de cet adjectif est obsolète.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Culinary French name for a dish featuring tomatoes above all else, but usually also garlic and onions.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Se dit de divers apprêts (œufs, poissons, rognons, petites pièces de boucherie, volailles) où dominent surtout les tomates.

CONT

Gigot [...] à la portugaise.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Salami : A type of dry sausage made from raw muscle meat of pork, beef, veal, chicken, or turkey, that is ground up and mixed with fat... The raw meat is not cooked but instead is cured to make it safe for eating. As it is processed, garlic, pepper, hot chiles, and other seasonings are added before being cured, air-dried, and tightly packed into a natural or synthetic membrane casing.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A short, thick... precooked beef and/or pork sausage that is well flavored with garlic.

OBS

The name comes from the German knack ("crack") and wurst ("sausage"). It was so named from the cracking sound the sausage makes when bitten into.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Petit saucisson allongé fait de bœuf ou de porc et assaisonné à l'ail.

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-01-24

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A dish of German origin consisting of oven-or pot-roasted beef that has been marinated in vinegar with peppercorns, onions, garlic, and bay-leaves before being cooked.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-08-11

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Tomato Juice Cocktail. The tomatoes are combined with other organic vegetables including onions, kale, green pepper, celery, carrots, garlic, and parsley. This raw vegetable combination mixed with ancient sea salt, organic black pepper, celery salt and cayenne pepper creates this wonderful cocktail.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
CONT

Two kinds of biopesticides are biochemical pesticides(e. g., garlic and pheromones) and microbial pesticides(e. g., bacteria, fungi, and viruses).

OBS

microbial pesticide: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
CONT

Les pesticides biochimiques (p. ex., ail et phéromones) et les pesticides microbiens (p. ex., bactéries, champignons et virus) sont deux types de biopesticides.

OBS

pesticide d'origine microbienne : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Protección de las plantas
  • Agentes químicos (Agricultura)
Save record 14

Record 15 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A strongly flavored garlic mayonnaise...

OBS

It’s a popular accompaniment for fish, meats and vegetables.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Variété de sauce mayonnaise d'origine provençale, à base d'ail, d'huile d'olive et de jaune d'œuf.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-09-21

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Alliaria petiolata
Latin, see observation
Alliaria officinalis
Latin, see observation
OBS

garlic mustard : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

OBS

Alliaria petiolata (Bieberstein) Caravan and Grande; Alliaria officinalis (Andrzejwoski ex Bieberstein).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Alliaria petiolata
Latin, see observation
Alliaria officinalis
Latin, see observation
OBS

alliaire officinale : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

Alliaria petiolata (Bieberstein) Caravan et Grande; Alliaria officinalis (Andrzejwoski ex Bieberstein).

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Special-Language Phraseology
OBS

garlicky : Relating to or tasting or smelling of garlic.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

alliacé : Qui tient de l'ail, propre à l'ail.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A semi-cured sausage that [is] a speciality of the Basque region of Spain.

CONT

They are long, thin, flavourful pork sausages produced in links. Ingredients include garlic. Chistorra are lightly cured and dried for only a few days.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Saucisson typique d'Aragon et de Navarre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Embutido de origen navarro semejante al chorizo, pero más delgado.

Save record 18

Record 19 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

These stuffed eggplants are filled with peppers, onion, garlic and tomatoes.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

[L'aubergine] se mange soit chaude, constituant un plat (farcie, en soufflé) ou une garniture (sautée, en beignets, en purée), soit froide (en purée ou en salade, mais toujours après cuisson).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Berenjena rellena de calabacín.

Save record 19

Record 20 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A mixture of chopped parsley and garlic, which is added to certain dishes at the end of the cooking time.

CONT

Persillade mixed with fresh breadcrumbs provides the finishing touches to a loin of lamb persillé and stuffed tomatoes à la provençal.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Assaisonnement à base de persil et d'ail hachés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Mezcla de ajo y perejil picados.

Save record 20

Record 21 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Meats and Meat Industries
DEF

Pork shoulder combined with pork liver and kidney and seasoned with onions, garlic, sage, salt, pepper, mace. The mixture is bound with beaten egg and bread crumbs, and cased in caul fat.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Le terme attignole ne convient pas à cette préparation typiquement anglaise. Je propose donc de l'appeler boulette de porc en crépine pour différentes raisons.

OBS

boulette : Toute préparation à base de viande hachée à laquelle vous aurez donné une forme ronde, de la taille d'une mandarine si vous la poêlez, ou d'une petite noix si vous la pochez dans un bouillon [...]

OBS

La crépine ou toilette est une membrane provenant de la panse du porc, [...] que l'on utilise pour maintenir en forme certaines préparations culinaires : pâtés, pains de viande, volaille, rôtis de veau surtout, et même gros poissons farcis. [...]

OBS

attignole : Boulette de charcuterie cuite dans la graisse.

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A highly seasoned, coarsely ground pork sausage flavored with garlic, chili powder and other spices.

OBS

Chorizos are sometimes prepared with both pork and beef.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Saucisse à base de porc, ou de porc et de bœuf, [...] toujours fortement assaisonnée au pimenton, une variété de paprika espagnol, et à l'ail.

CONT

Sa couleur rouge est parfois renforcée par un colorant. Il existe différentes variétés de chorizos, de calibres et de formes variés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pedazo corto de tripa lleno de carne, regularmente de puerco, picada y adobada, el cual se cura al humo.

Save record 22

Record 23 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A salad from Nice, France, consisting of tomatoes, green beans, black olives, tuna, hard-cooked eggs and herbs, dressed with olive oil and garlic.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 23

Record 24 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

An important Catalan sauce, whose ingredients are normally a pounded mixture of fried bread, garlic, grilled tomato, almonds, hazelnuts, plus paprika and chili powder, all made into a smooth paste with wine...

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Le romesco est une savoureuse sauce au vin avec de l'huile d'olive, des amandes pilées et des épices qui accompagne les poissons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

La salsa romesco es una picada muy utilizada en toda Cataluña originaria, probablemente, de la zona de Tarragona. [Es una salsa que se elabora con] tomates maduros, [...] ajos, [...] almendras tostadas, [...] rebanada pequeña de pan tostado, [...] aceite de oliva virgen extra, [...] vinagre, pimentón rojo dulce, 1 guindilla y sal.

Save record 24

Record 25 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Provençal dish consisting of tomatoes, garlic, and onions, cooked in oil with a mixture of Mediterranean vegetables, typically courgettes, peppers, and aubergines.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Ragoût de légumes typique de la cuisine provençale, origniaire de Nice, mais courant dans tout le Sud-Est.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato que se puede elaborar con todo tipo de hortalizas, [...] tomate, berenjena, calabacín, pimientos, cebolla y ajo.

OBS

Receta provenzal muy popular en Francia.

Save record 25

Record 26 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A side dish consisting of bread that is topped with garlic and olive oil [or butter] and that is grilled or broiled.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 26

Record 27 2014-07-23

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Middle Eastern dish that is a purée of eggplant, tahini, olive oil, lemon juice, and garlic.

OBS

... it is used as a spread or dip and traditionally garnished with pomegranate seeds and mint.

Key term(s)
  • baba ghanouj
  • baba ganoujh
  • baba ghannouge

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Purée d'aubergines rôties à l'ail, citron, huile d'olive et beurre de sésame.

Key term(s)
  • baba ghanouj
  • baba gannouj
  • baba ghanouge

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Puré de berenjenas asadas con ajo, limón, aceite de oliva y manteca de sésamo.

Save record 27

Record 28 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Restaurant Menus
DEF

Referring to dishes prepared in the style of Provence, a region in southeastern France.

OBS

Garlic, tomatoes and olive oil are the major trademark of provençal cooking. Onions, olives, mushrooms, anchovies and eggplant also play a prominent part in many of these dishes.

PHR

Lamb provençal.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Menus (Restauration)
DEF

Se dit de nombreux apprêts inspirés (ou directement issus) de la cuisine de Provence, où domine l'huile d'olive, la tomate et l'ail.

PHR

Agneau à la provençale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Dícese de un estilo de cocina relativo a la Provenza, antigua provincia de Francia, en el que los principales ingredientes son ajo, aceite de oliva y tomate.

PHR

Atún, lentejas, mejillones, pollo, rodaballo a la provenzal.

Save record 28

Record 29 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Spanish soup made from tomatoes, peppers, cucumbers, garlic, etcetera, and served cold.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Potage espagnol à base de concombre, de tomate, d'oignon, de poivron et de mie de pain relevé d'huile d'olive et d'ail, que l'on mange froid.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Sopa fría, [original de España,] que se hace regularmente con pedazos de pan y con aceite, vinagre, sal, ajo, cebolla, [tomate, pepinos y] otros aditamentos.

Save record 29

Record 30 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Tomato Bread is simply toasted bread rubbed with fresh garlic and ripe tomato, then drizzled with olive oil and a bit of salt. It can be eaten by itself, but is often topped with cheese, ham or sausage.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

Faire griller le pain au four. Frotter chaque tranche de pain avec une gousse d'ail. [...] Frotter chaque tranche de pain avec une demi-tomate afin de bien l'imprégner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 30

Record 31 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Monkfish with burnt garlic... The garlic isn’t really burnt(which would give the sauce a nasty bitterness), just seriously darkened.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Queue de lotte à l’ail brûlé [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 31

Record 32 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A fish stew having five or six kinds of fish, white wine, garlic, parsley, tomatoes, saffron, pepper and bay leaf.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Soupe à base de poissons à chair ferme [...] et à chair tendre [...] avec tomate, ail, thym, etc., le tout arrosé d'huile d'olive et cuit dans de l'eau portée à ébullition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Sopa de pescados y crustáceos, sazonada con especias fuertes, vino y aceite, que suele servirse con rebanadas de pan.

Save record 32

Record 33 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A salad of romaine lettuce and croutons dressed with parmesan cheese, lemon juice, olive oil, egg, Worcestershire sauce, garlic, and black pepper.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Salade de laitue romaine, garnie de fromage parmesan et assaisonnée d'une vinaigrette faite d'huile d'olive, de jaunes d'œufs crus, d'ail et de moutarde de Dijon, à laquelle on ajoute quelquefois des câpres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Ensalada cuyos principales ingredientes son, lechuga romana, queso parmesano, aceite de oliva, limón, crutones, sal, pimienta y aderezo César, entre otros.

Save record 33

Record 34 2012-11-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaryllidaceae.

OBS

It is similar to the common chive, but its leaves are not tubular; instead, they are flat with a foldlike keel. The leaves are used raw or cooked, as a mild garlic flavoring.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaryllidaceae.

OBS

Les feuilles de l'ail chinois sont utilisées en cuisine, cuites ou crues, pour assaisonner certains plats.

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-11-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A small perennial herb (Allium ascalonicum) [of the family Amaryllidaceae,] related to and resembling the onion, but having a bulb composed of sections or cloves ... used for seasoning.

OBS

It is stronger in flavor than an onion, but milder than garlic.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaryllidaceae.

OBS

Au Québec, on appelle souvent échalote ce qui, en fait, est plutôt un petit oignon vert.

Key term(s)
  • échalotte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es)
Save record 35

Record 36 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Alfredo sauce is classically made with heavy cream, butter, grated parmesan, salt and pepper. Today's renditions can include additions such as egg yolks, flour and garlic. Although this sauce was created for pasta, it's now also used to dress everything from chicken to vegetables.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Frogs’ legs are often compared to chicken in taste and texture ... Only the hind legs are used ... They may be sautéed, deep-fried, or poached and served in a sauce.

CONT

Sautéed frog's legs with garlic and shallots.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Partie comestible de la grenouille constituée par l'arrière-train (cuisses et dos), que l'on peut apprêter à l'anglaise, frite ou en sauce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 37

Record 38 2012-10-10

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Spices and Condiments
OBS

The bulb of the garlic plant which has a strong and persistent odor and taste, is composed of a number of smaller bulbs, and is used as a condiment.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Épices et condiments
CONT

La tête d'ail est un bulbe constitué par des caïeux, fixés sur un plateau d'où partent les racines. L'ensemble des caïeux est enveloppé dans une fine pellicule blanche ou rose. Le nombre de caïeux par bulbe varie de 5 à 16.

OBS

Les caïeux de la tête d'ail, appelés gousses, sont utilisés comme condiment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Especias y condimentos
Save record 38

Record 39 2012-10-10

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaryllidaceae.

OBS

wild garlic : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

OBS

wild garlic : common name also used when referring to the genus Tulbaghia.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaryllidaceae.

OBS

ail des vignes : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

An herb sauce, native to Argentina, that is served over grilled red meat [and that] generally consists of water, salt, garlic, parsley, oregano, pepper, red chile, lemon zest, white-wine vinegar, and extra-virgin olive oil.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Les grillades sont accompagnées de salades et souvent d'une sauce (chimichurri) à l'oignon, ail, piment, vinaigre, persil et huile assez relevée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
CONT

El condimento típico del asado es el chimichurri, que es una especie de salsa sabrosa que se compone de diferentes especias y vegetales naturales (ajo, pimiento rojo, perejil, orégano, ají, tomillo, cebolla y laurel), mezclados con agua, vinagre, azúcar, sal y aceite.

Save record 40

Record 41 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Middle Eastern chickpea purée made from cooked crushed chickpeas flavoured with tahini(pounded sesame seeds), oil, garlic and lemon juice.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Purée de pois chiches, combinée à du tahini (beurre de sésame), de l'ail, du jus de citron et de l'huile d'olive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 41

Record 42 2012-07-23

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A potent paste made of reconstituted dried cayenne peppers, pounded with salt, garlic, coriander, and herbs, then mixed with olive oils.

CONT

Harissa is a hot chili paste that is commonly found in North African cooking, mainly Moroccan, Algerian, and Tunisian cuisine. It is added to couscous, soups, pastas and other recipes.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Plats cuisinés
CONT

Offerte surtout en purée et parfois en poudre, la harissa est utilisée comme assaisonnement au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. [...] On prépare la harissa à partir de petits piments rouges, de piment de Cayenne, de légumes, d'huile de colza [ou d'olive], d'ail et d'herbes telles la coriandre et la menthe, d'épices dont le carvi, et parfois plus d'une vingtaine d'autres épices. La harissa est très piquante. Elle agrémente les potages, les viandes, les poissons, les ragoûts et le riz.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Mineralogy
  • Photoelectricity and Electron Optics
Universal entry(ies)
SiO2
formula, see observation
DEF

Compound of the two most abundant elements in the Earth’s crust, silicon and oxygen.

OBS

[Silica] has three main crystalline varieties: quartz (by far the most abundant), tridymite, and cristobalite. Other varieties include coesite, keatite, and lechatelierite.

OBS

Silicon dioxide... [is used as :] Anti-caking agent for garlic salt, onion salt... Icing Sugar... Unstandardized dry mixes... ;celery salt and celery pepper... Cayenne pepper...

OBS

Chemical formula: SiO2.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Minéralogie
  • Photo-électricité et optique électronique
Entrée(s) universelle(s)
SiO2
formula, see observation
DEF

Composé de silicium le mieux connu [qui] existe à l'état naturel dans diverses roches (silex, quartz, calcédoine, améthyste) et dans les sables.

OBS

Il a de nombreuses applications industrielles (fabrication du verre, des céramiques, des abrasifs, etc.)

OBS

Formule chimique : SiO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Mineralogía
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
Entrada(s) universal(es)
SiO2
formula, see observation
DEF

Compuesto de oxígeno y silicio [...]

CONT

En la naturaleza se encuentra en distintas especies mineralógicas cristalizadas (cuarzo, tridimita y cristobalita) o pseudocristalinas (sílex, ópalo, ágata, etc.).

OBS

Fórmula química: SiO2.

Save record 43

Record 44 2012-01-19

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term "dehydrated garlic" applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

dehydrated garlic : term standardized by ISO.

OBS

Allium sativum: scientific name of the plant from which the spice is produced.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme «ail déshydraté» est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

ail déshydraté : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Allium sativum : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

An antibacterial principle of garlic(Allium sativum).

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

De nombreuses études phytochimiques, pharmacologiques et chimiques ont par conséquent été consacrées à l'ail au cours des 20 dernières années. Le bulbe renferme surtout des sucres, des acides aminés et des constituants soufrés. Cette dernière classe de substances est la plus importante. Le constituant principal de la gousse d'ail intacte est l'alliine, inodore et non volatile. Lorsque l'ail est coupé ou broyé, cette molécule est dégradée par une enzyme en de nombreux produits soufrés volatiles et de forte odeur, dont l'alliicine, des polysulfures et l'ajoène. La plupart de ces produits de dégradation sont responsables des activités biologiques et pharmacologiques attribuées à l'ail. L'activité antibactérienne de l'ail lors d'infections du tractus gastro-intestinal a été scientifiquement prouvée.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-04-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C4H8Cl2S
formula, see observation
(ClCH2CH2)2S
formula, see observation
505-60-2
CAS number
DEF

An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid.

OBS

The impure form of mustard gas is yellow-brown and has an odour resembling mustard plants, garlic or horseradish. Mustard gas is a persistent and carcinogenic chemical compound. Exposure can occur through inhalation, ingestion or through direct contact with the skin or eyes. Symptoms do not appear immediately.

OBS

1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

bis(2-chloroethyl)sulfide; mustard gas; sulphur mustard; S mustard: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

Chemical formulas: C4H8Cl2S or (ClCH2CH2)2S

OBS

HD: military designation.

Key term(s)
  • bis(2-chloroethyl) sulfide
  • bis(2-chloroethyl) sulphide
  • bis(2-chloroethyl)sulphide
  • bis(beta-chloroethyl)sulfide
  • 1-chloro-2-(beta-chloroethylthio)ethane
  • beta,beta-dichlor-ethyl-sulphide
  • beta,beta'-dichloroethyl sulfide
  • beta, beta'-dichlorodiethyl sulfide

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C4H8Cl2S
formula, see observation
(ClCH2CH2)2S
formula, see observation
505-60-2
CAS number
DEF

Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des vésicants et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore.

OBS

La forme impure du gaz moutarde est caractérisée par une couleur allant du jaune au brun et son odeur ressemble à celle de la moutarde, de l'ail ou du raifort. Il peut être létal mais sa première fonction est d'être très fortement incapacitant et il peut être dispersé sous forme liquide ou gazeuse. Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion.

OBS

1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

sulfure de bis(2-chloroéthyle); gaz moutarde; moutarde au soufre; ypérite; sulfure de bis(chloro-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Formules chimiques : C4H8Cl2S ou (ClCH2CH2)2S

OBS

HD : désignation militaire.

Key term(s)
  • sulfure de bis(bêta-chloroéthyle)
  • 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane
  • sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle
  • sulfure de bêta,bêta'-dichloroéthyle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C4H8Cl2S
formula, see observation
(ClCH2CH2)2S
formula, see observation
505-60-2
CAS number
DEF

Líquido aceitoso y volátil que es corrosivo para la piel y las mucosas, y ocasiona graves problemas respiratorios.

OBS

Causa cáncer de las vías respiratorias.

OBS

Fórmula química: C4H8Cl2S o (ClCH2CH2)2S

Save record 46

Record 47 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Gray, shiny, brittle, metallic-looking rhombohedra. Can be heated to burn in air with bluish flame, giving off an odor of garlic... insoluble in water....

OBS

Often called "arsenic" because it corresponds to the most common allotropic form of arsenic.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

L'arsenic [...] est un solide qui possède plusieurs variétés allotropiques. On peut signaler : l'arsenic gris ou arsenic métallique, forme g [gamma] la plus commune, rhomboédrique, de masse volumique 5,72 g/cm³, se sublimant sans fondre vers 630 °C sous la pression atmosphérique, insoluble dans les solvants usuels [...]

CONT

L'arsenic présente trois variétés allotropiques cristallines. [...] la variété a [alpha] ou arsenic jaune [...]. Cette variété [...] se transforme en arsenic gris ou y [gamma] sous l'action du brome et de l'iode, ou lorsqu'on l'expose à la lumière [...]. Par sublimation d'arsenic gris dans un courant d'hydrogène, on obtient l'arsenic noir [...]

OBS

Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

[La variété de l'arsenic gris] est celle que l'on considère dans l'exposé des propriétés chimiques de l'élément.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
CONT

La más común [de las calidades alotrópicas] es el arsénico gris o metálico, cristalizado en escamas, de densidad igual a 5,727 y que se sublima sin fundir a unos 610º (a la presión atmosférica). Es insoluble en los disolventes ordinarios.

Save record 47

Record 48 2010-06-02

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Contaminated with garlic. Because of offensive odour, garlicky wheat cannot be used for milling.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Contaminé par l'ail sauvage. À cause de son odeur désagréable, le blé ainsi contaminé est impropre à la mouture.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

PHR

odeur, plante alliacée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 48

Record 49 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

For lunch I have a beef or lamb stew with white rice and wholemeal bread. I also love to eat pasta. Recently I started using wholemeal pasta, with tomato sauce, meat and Mozzarella cheese. I take a garlic pill after the meal. I have been doing this for the last 8 years, that is taking garlic pills. At five pm I eat a bowl of fruits, cherries, peaches, apricots and pears in summer and oranges, apples, tangarines, clementines in winter.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Spanish

Save record 49

Record 50 2009-01-26

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
CONT

Lee Kum Kee Minced Garlic is a convenient and perfet substitute for fresh garlic. It is carefully processed to retain its strong characteristic aroma. Just spoon out the same amount wherever fresh garlic is needed. It is ideal in marinating, stir-frying and steaming.

OBS

Usually sold in jars or other closed container.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Save record 50

Record 51 2008-12-24

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

For each kind of seasoned butter, add 1 lb(500 g) butter [and] the listed ingredients... Garlic butter : 1 oz(30 g) garlic, mashed to paste...

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

(...) mélange de beurre et d'ail blanchi et pilé, utilisé comme condiment.

CONT

[Les] beurres additionnés de certains condiments tels que : poivre, ail, persil, fines herbes, clous de girofle, etc. [doivent porter la] dénomination (...) "Beurre au poivre", "Beurre à l'ail", "Beurre au persil", etc. (...)

OBS

Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 51

Record 52 2008-05-12

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Swiss Fondue is a heated cheese sauce into which boiled potatoes or chunks of leftover bread are dipped into the cheese sauce. The cheese sauce is often made from two cheeses, usually Gruyère and Emmenthal, though in some areas of Switzerland, Vacherin cheese is used in place of both. Depending on the region, the cheese is mixed with milk, or with white wine and some starch such as flour to thicken it.

OBS

There are three main varieties : Fribourg Fondue : made from Gruyère with Vacherin;Geneva : made from Gruyère, Emmenthal and some make of "Bergkäse". Occasionally, chopped mushrooms and/or tomatoes are added;Vaud : made from Gruyère with roasted garlic.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Fondue suisse [...] Plusieurs utilisent les mêmes fourchettes pour la fondue chinoise et pour la fondue au fromage. [...] Pour la fondue au fromage, il est préférable d'utiliser une fourchette à trois pointes, afin que les morceaux de pain tiennent bien lorsqu'on les brasse et qu'on les trempe. Une fondue à la texture parfaite est assez lisse et colle bien au pain. Les caquelons en fonte émaillés sont les grands favoris pour la fondue au fromage.

CONT

Une vraie fondue suisse est préparée avec d'authentiques fromages suisses (emmental, gruyère, vacherin, appenzell et, bien entendu,le fameux fromage à raclette) et des vins suisses.

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-05-12

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Vaud [fondue]. The locals roast and chop garlic then combine with Gruyere cheese.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Fondue vaudoise : Ingrédients : 800 g de mélange de fromages de Gruyère à différents degrés de maturité, râpé ou en lamelles, 1 gousse d'ail coupée en deux, 1 cuillerée à café de jus de citron frais, 4 cuillerées à café de Maïzena, 3,5 dl de vin blanc vaudois, 1 petit verre de kirsch, poivre fraîchement moulu, noix de muscade fraîchement râpée.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-06-20

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Commercial Establishments
CONT

The deli counter is loaded with fresh coleslaw, homemade homity pie, olives, local cheeses, stuffed vine leaves, Italian meats and intriguingly, seven-year pickled garlic. They also have a range of goods from local, national and continental producers...

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A variety of green or black olives.

OBS

They’re often pitted and stuffed with pimento or garlic. These are the olives that are often put into martinis.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Variété d'olives vertes ou noires.

CONT

La Manzanille est ronde, très charnu, à chair très fine. Elle est utilisée essentiellement comme olive dénoyautée et fourrée. On la cultive surtout en Espagne dans la région de Séville mais aussi en Amérique du Nord et du Sud, en Israël et en Afrique du Nord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Especie de aceituna pequeña muy fina, que se consume en verde, endulzada o aliñada.

Save record 55

Record 56 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Culinary Techniques
CONT

Served with roasted red bliss garlic mashed potatoes and glazed baby carrot.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Techniques culinaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Técnicas culinarias
Save record 56

Record 57 2007-04-17

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A small-sized salami made with pork [seasoned] with black pepper, spices, garlic and dry white wine [that] is hung over slow-burning charcoal until it dries, [and] then... aged for one month.

CONT

Cacciatore is approximately 5-7" long and weighs about 6-8 ounces. It is knotted at each end (just like a regular sausage). The aging has to be for at least 30 days.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-04-17

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

But the significant feature that give these chickens better taste and texture than any store-bought chicken I’ve had in a long while is that they are dry-processed(air chilled instead of washed in a cold-water bath)... With a dry-processed chicken, you get a tasty bird that's absorbed the garlic and olive oil flavors and left just enough oil and juice for bread-sopping delight.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Les procédés à sec et par voie humide sont courants dans le domaine de la transformation du poulet.

Spanish

Save record 58

Record 59 2007-01-04

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

bagel chips : Slice bagels into very thin rounds and place them on a baking sheet.(They’re easier to slice if they’re cold.) Brush with butter or olive oil that's been seasoned with garlic powder or other herbs or spices. Bake in a 350º oven until crips and golden.

OBS

Terms usually used in the plural form.

Key term(s)
  • bagel chips
  • bagel crips

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Des croustilles de bagel accompagnées d'une trempette faible en matières grasses.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-07-21

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A large sausage from Genoa, Italy, made from pork and beef, highly seasoned with garlic, white pepercorns and other spices; it is cured and air-dried.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

From Roseland's long list of classic specialty pies(which are served on a fancy doily instead of plain paper) we chose the humdinger shrimp, mozzarella, garlic and prosciutto... We called it the "Derby slider" due to its top-heaviness. It's more like eating a shrimp open-faced sandwich than a slice of pizza. Unlike gralic bread, mozzarella is sprinkled sparsely, used more as a bonding agent than topping.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

Boneless rump roast with chopped onion seasoned with garlic powder, salt, cayenne, oregano, rosemary, slowly cooked in beef broth or onion soup until thickened, then sliced thin and served on French bread or French rolls. [Taken from a recipe found in the Website www. culinarycafe. com]

OBS

Philippe, The Original, is one of the oldest and best known restaurants in Southern California. Philippe’s was established in 1908 by Philippe Mathieu, who claimed the distinction of having created the "French Dipped Sandwich." One day in 1918, while making a sandwich, Mathieu inadvertently dropped the sliced French roll into the roasting pan filled with juice still hot from the oven. The patron [took] the sandwich anyway and ... so was born "The French dipped Sandwich." So called either because of Mathieu’s French heritage, the French roll the sandwich is made on or because the officer’s name was French.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-06-07

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

Celeriac Remoulade... In a medium-sized bowl, mix the mayonnaise, mustard, parsley, tarragon, garlic and sweet pickles together. Add celeriac and toss until completely coated. Cover and chill until ready to serve on a bed of baby lettuces.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Céleri-rave rémoulade. Pour découvrir ce légume, il n'y a rien de mieux que cette simple recette de céleri-rave rémoulade. Il suffit de peler, râper et blanchir 500 ml de céleri-rave (2 tasses), d'y mélanger quelques cuillérées de mayonnaise, 15 ml de moutarde de Dijon (1 c. à soupe), 15 ml de vinaigre de vin (1 c. à soupe), quelques câpres et d'assaisonner le tout de sel et de poivre.

OBS

On écrirait mieux «cèleri».

OBS

cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Grilled slices of bread brushed with olive oil and fresh garlic.

CONT

Bruscetta comes from the Italian verb "brusciari" which means to burn. They call it this because the bread is toasted or grilled... True bruscetta is made very simply by grilling day old Italian bread(panelle is best) and drizzling with the best extra virgin olive oil you can find... and top with finely chopped garlic, diced scallion, diced plum tomatoes and basil mixture...

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Pour préparer une bonne «bruschetta», nous vous conseillons d'utiliser du pain cuit si possible au feu de bois et pas trop raffiné. [...] Le pain doit être coupé en tranches pas trop fines et rendu croquant en le passant sur la grille du barbecue, dans un grille-pain ou même au four. Puis la «bruschetta» est aromatisée en la frottant généreusement avec une gousse d'ail, en finissant par un filet d'huile d'olive extra vierge qui lie le tout. Ceci est la «bruschetta» de base, sur laquelle vous pouvez ajouter les ingrédients de votre choix : des foies de volaille, des dés de tomates, une purée de poivrons ou des anchois à l'huile.

Spanish

Save record 64

Record 65 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Spices and Condiments
OBS

Morphological and structural nomenclature of the garlic(Allium sativum Linnaeus).

OBS

clove: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Épices et condiments
CONT

[L'ail est une] plante bulbeuse vivace, de la famille des liliacées cultivée pour ses caïeux, appelées gousses, qui sont utilisés comme condiment.

OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'ail (Allium sativum Linnaeus).

OBS

caïeu; gousse : termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Especias y condimentos
Key term(s)
  • diente de ajo
Save record 65

Record 66 2003-02-04

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Beekeeping
  • Sugar Industry
DEF

A sweet viscid fluid, of various shades from nearly white to deep golden, being the nectar of flowers collected and worked up for food by certain insects, esp. the honey-bee.

PHR

Honey of borax.

PHR

Honey-heavy, honey-laden.

PHR

Honey bike, brake, -cake, colour, -crock, -cup, drink, -harvest, -knife, -mead, -pore, -scale, -shop, -time, wine.

PHR

Honey-coloured, -hearted, -lipped, -loaded, -steeped, -mouthed, -stored, -wooled.

PHR

Honey agaric, ant,-apple,-baby,-badger,-bag,-balm, banana,-basket,-bearer,-beer,-berry,-blob,-bloom,-bottle,-bread,-bucket,-bun,-bunch,-cell,-cherry, chile,-creeper,-dresser,-extractor,-fall,-farmer,-flow,-fly, fungus,-garlic,-gate,-gatherer,-gilding,-gland,-gold,-holder,-hunter,-kite,-locust,-lotus,-maker,-man,-mark,-meal,-mesquit,-moth,-mouse, mushroom,-pear,-people,-plant,-pod, possum,-rore,-soap,-sop,-spot,-stalks,-stomach,-sucker,-tear,-tube,-ware,-water,-week,-wood,-words,-worker.

PHR

Honey-bearing, -dropping, -eating, -flowing, -gathering, -making, -secreting, -storing, -yielding.

PHR

Borax, clover, corn, heather, stone, wood honey.

PHR

Clarified honey.

PHR

Live, unripe, virgin, white, wild honey.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Élevage des abeilles
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Substance sirupeuse et sucrée, de couleur ambrée, que les abeilles élaborent dans leur jabot avec le nectar des fleurs ou d'autres matières végétales, et qu'elles dégorgent dans des alvéoles de cire pour la nourriture de leur communauté.

CONT

Les abeilles vont chercher le nectar des fleurs pour le convertir en miel.

PHR

Fourmi, mouche à miel.

PHR

Bonbon, préparation pharmaceutique au miel.

PHR

Couleur, gâteau, goût, jatte, parfum, pot de miel.

PHR

Douceur, production du miel.

PHR

Miel rosat, violat.

PHR

Miel de Narbonne, du Gâtinais; miel des fleurs.

PHR

Sentir le miel; séparer le miel de la cire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cría de abejas
  • Industria azucarera
Save record 66

Record 67 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

Broiled filet mignon topped with cabernet butter, boneless chicken breast dusted with herbs, and butterfield shrimp topped with garlic butter.

French

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 67

Record 68 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

As Van Riper recalls, "A team of Frito-Lay seasoning experts and food scientists spent two days with chefs and students at the Culinary Institute of America to identify 300 flavor profiles aht leveraged the latest in popular food trends. We then culled down the flavor profiles to less than 100 and used them in consumer testing to determine the final four flavors that are in the market today : Bistro Classic, Sharp Cheddar & Jalapeno, Roasted Garlic & Herb, and Applewood BBQ & Smoked Cheddar. "

OBS

Usually used in the plural.

Key term(s)
  • food trend

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le SIAL a accueilli cete année encore des nouveautés qui créent l'événement : Le village de la restauration hors domicile. Il s'agit d'un marché qui est doté d'un espace exclusif au SIAL. Un colloque international sur la sécurité des aliments. Un espace tendances/innovations pour explorer les tendances alimentaires et repérer les produits innovants. Un espace SIAL d'or, qui représente un tour du monde des grands succès commerciaux, et pour la première fois, fut élu le global SIAL d'or, couronné par la presse de 25 pays.

OBS

Pluriel d'usage.

Key term(s)
  • tendance alimentaire

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
CONT

Garlic is a miracle food.

OBS

Any food that produces well being.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
CONT

L'ail est traditionnellement considéré comme un aliment miracle. Il réduit de manière significative le taux de cholestérol et prévient l'athérosclérose, réduit la tension artérielle [...]

Spanish

Save record 69

Record 70 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

Bacterial pathogens caused by Pseudomonas fluorescens. A slimy, light brown lesions on the external sheaths of the pseudostem, progressing downwards, [on garlic].

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Coloration brune des tuniques sur l'ail de semence et de consommation causé par une bactérie proche de Pseudomonas fluorescens.

Key term(s)
  • Revue horticole

Spanish

Save record 70

Record 71 2000-11-23

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

To make your own combine 3 parts salt and 1 part garlic powder.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 71

Record 72 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Garlic powder provides some of the flavor, but not the texture, of fresh garlic.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Produit homogène dont 95 % passe au travers d'un tamis de 250 [mu] d'ouverture de maille.

Key term(s)
  • poudre d'ail

Spanish

Save record 72

Record 73 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A hot condiment made usu. with cayenne or dried chilies, garlic, cumin and other spices.

OBS

A type of red pepper made from dried ground flaked chilli peppers. Not to be confused with paprika.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

On entend souvent la phrase «mettre 1/2 cuillère de poudre d'ail ou de poudre de chili».

Key term(s)
  • assaisonnement au chile

Spanish

Save record 73

Record 74 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

A delicious blend of garlic, black pepper and onion to give great flavour and texture.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-05-17

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Ajoene, another sulfer-containing compound found in garlic oil, also decreases bacterial growth in gram negative and positive bacteria and yeast(Naganawa, et al., 1996). Ajoene is not found in commercial garlic preparations, it is only found in small quantities in the natural oil(Ishikawa et al., 1996).

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Les chercheurs ont récemment prouvé que l'ail contient de l'ajoène qui, tout comme l'aspirine, empêche la coagulation du sang et, de ce fait, apporte une meilleure fluidité et protège le système contre les risques cardiovasculaires. Il diminue la tension artérielle et le taux de cholestérol.

Spanish

Save record 75

Record 76 1995-08-04

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Pat dough into an 8x12-inch(20x30-cm) rectangle. Brush with ¼ cup pizza sauce and sprinkle with 1 tsp dried basil, ½ tsp leaf oregano, ½ tsp garlic powder and 1 cup grated mozzarella. Cut into 12(1-inch/2. 5-cm-wide) strips and lay on a greased baking sheet about 2 inches(5 cm) apart. Let rise, uncovered, for 20 min. Bake in a preheated 375F oven until golden, about 13 to 15 min. Makes 12 pizza sticks.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 76

Record 77 1994-07-15

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

The pistou itself is a sauce made of garlic, basil, tomato and cheese, and is just as good on spaghetti as it is in this rich vegetable soup...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
DEF

Condiment de la cuisine provençale, fait de basilic, frais écrasé avec de l'ail et de l'huile d'olive. Le mot désigne aussi la soupe de légumes et de vermicelle dans laquelle on l'ajoute.

Spanish

Save record 77

Record 78 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the garlic(Allium sativum Linnaeus).

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'ail (Allium sativum Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 78

Record 79 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the garlic(Allium sativum Linnaeus).

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'ail (Allium sativum Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 79

Record 80 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the garlic(Allium sativum Linnaeus).

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'ail (Allium sativum Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 80

Record 81 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the garlic(Allium sativum Linnaeus).

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'ail (Allium sativum Linnaeus).

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 81

Record 82 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

Marinara : Designating or of a tomato sauce seasoned with garlic and spices and served with pasta, seafood, etc.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Spanish

Save record 82

Record 83 1991-07-12

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

For each of the following sauces, add the listed ingredients to 1 qt(1 l) Tomato Sauce, as indicated.... Portugaise(Portuguese) : Sauté 4 oz(110 g) onions, cut brunoise, in 1 oz(30 ml) oil. Add 1 lb(500 g) tomato concassé... and 1 tsp(2 g) crushed garlic.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Sauce portugaise : Hacher finement 2 gros oignons et les faire blondir avec 1 grosse cuillerée à soupe d'huile d'olive. Peler, épépiner et concasser 4 tomates; les ajouter aux oignons, avec 2 gousses d'ail écrasées.

Spanish

Save record 83

Record 84 1991-07-12

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

... referred to rice, plain boiled, If referred to sauce, it contains tomatoes, onions, garlic, fresh pepper, celery, herbs and spices.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

(...) appellation [qui] concerne plus spécialement un mode de préparation du riz (...), le plus souvent agrémenté de tomates, de poivrons, d'oignons, etc.

Spanish

Save record 84

Record 85 1991-01-22

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

French culinary term for a sauce, chiefly prepared for lobster and other shellfish, with olive oil and tomatoes as the basis, with onions, shallots, garlic, chervil, and tarragon for flavour, and also with wine and cognac brandy.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Se dit de la façon d'accommoder un poisson ou un crustacé (homard, langouste) revenu à l'huile avec une mirepoix, des tomates concassées et des échalotes, flambé au cognac et mouillé au vin blanc et au fumet de poisson.

Spanish

Save record 85

Record 86 1987-07-06

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A liquid compound... with a garlic odor and antibacterial properties formed from alliin by enzymatic action.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Principe odorant et antibactérien de l'ail [...]

CONT

Alliine. Constituant inodore de l'ail, de formule [...] qui donne par réaction enzymatique l'allicine.

Spanish

Save record 86

Record 87 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Eating Utensils and Cutlery
CONT

Is your chef's knife stashed in a kitchen drawer with the carving fork, watermelon scoop, can opener and garlic press?

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Couverts et coutellerie

Spanish

Save record 87

Record 88 1986-11-20

English

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

A quarrel rages in France as to what may be the true "gratin dauphinois".... When one gets rid of the nonsense, there is nothing very mysterious about this dish, suddenly become one of the masterpieces of "la grande cuisine"; but for the breath of garlic, it is the scalloped potatoes of our American mothers and grandmothers.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Spanish

Save record 88

Record 89 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
CONT

Swiss cheese fondue... set out a chafing dish... Rub the blazer with cut surfaces of... clove garlic, cut into halves. Put into the blazer the shredded cheese...

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
CONT

Fondue [...] frotter le fond d'une casserole à fondue (le caquelon) avec la gousse d'ail et y verser le vin blanc sec, le gruyère coupé en très petits dés, le poivre, la muscade râpée.

Spanish

Save record 89

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: