TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GARMENT PLANT [1 record]

Record 1 1989-01-25

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

--a method of imparting either luster or a smooth appearance to the face of goods before leaving the finishing plant for the garment cutting or piece-goods trade.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Pressage : (tissus de laine ou mélanges) on presse les tissus de laine afin d'éliminer les plis qui risqueraient d'être fixés en permanence au décatissage, on presse aussi dans le but de conférer une apparence lustrée au tissu. Selon le fini désiré, le pressage est fait à chaud ou à froid avec une pression variable. On presse des tissus industriellement avec une presse hydraulique couplée avec des feuilles de cartons ou encore à l'aide de pressions rotatives qui consiste en des rouleaux presseurs avec vapeur chauffée.

OBS

--: confère un aspect glacé à certains tissus

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: