TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARRISON [30 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- battle line
1, record 1, English, battle%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- line of battle 2, record 1, English, line%20of%20battle
correct
- fighting line 3, record 1, English, fighting%20line
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, conflict zones are highly fluid and multidimensional. Battle lines often have no clearly defined front or rear. 4, record 1, English, - battle%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
While Colours mark a formed unit in the line of battle or on parade, camp flags mark the unit's location in garrison or camp. 5, record 1, English, - battle%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- ligne de bataille
1, record 1, French, ligne%20de%20bataille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne de combat 2, record 1, French, ligne%20de%20combat
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alors que les drapeaux consacrés indiquent une unité formée dans la ligne de bataille ou dans un défilé, les drapeaux de camp marquent l'emplacement de l'unité en garnison ou dans le camp. 3, record 1, French, - ligne%20de%20bataille
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
De plus en plus, les zones de conflit sont hautement fluides et multidimensionnelles. Les lignes de combat sont nébuleuses, le front ou la zone arrière ne sont pas clairement définis. 2, record 1, French, - ligne%20de%20bataille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- línea de batalla
1, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20batalla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- línea de combate 2, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20combate
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La presencia de mujeres en primera línea de batalla beneficiará a EE. UU. 1, record 1, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Las soldados latinoamericanas también se abren paso en la línea de combate. 2, record 1, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20batalla
Record 2 - internal organization data 2022-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
Record 2, Main entry term, English
- 5th Canadian Division Support Group Garrison St. John's
1, record 2, English, 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Group%20Garrison%20St%2E%C2%A0John%27s
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 5 CDSG Garrison St. John's 1, record 2, English, 5%20CDSG%20Garrison%20St%2E%C2%A0John%27s
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division Support Group Garrison St. John's; 5 CDSG Garrison St. John's : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Group%20Garrison%20St%2E%C2%A0John%27s
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de soutien de la 5e Division du Canada Garnison St. John's
1, record 2, French, Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada%20Garnison%20St%2E%C2%A0John%27s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- GS 5 Div CA Garnison St. John's 1, record 2, French, GS%C2%A05%20Div%20CA%20Garnison%20St%2E%C2%A0John%27s
correct, masculine noun
- GS 5 Div C Garnison St. John's 1, record 2, French, GS%C2%A05%20Div%20C%20Garnison%20St%2E%C2%A0John%27s
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe de soutien de la 5e Division du Canada Garnison St. John's; GS 5 Div CA Garnison St. John's : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada%20Garnison%20St%2E%C2%A0John%27s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Groupe de soutien de la 5e Division du Canada Garnison St. John's : s'écrit Groupe de soutien de la 5e Division du Canada Garnison St. John's. 2, record 2, French, - Groupe%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada%20Garnison%20St%2E%C2%A0John%27s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- garrison
1, record 3, English, garrison
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- grn 2, record 3, English, grn
correct, noun, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- garrison force 3, record 3, English, garrison%20force
correct, NATO, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All units assigned to a base or area for defence, development, operation, and maintenance of facilities. 3, record 3, English, - garrison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garrison; grn : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Force. 4, record 3, English, - garrison
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garrison force : designation and definition standardized by NATO. 4, record 3, English, - garrison
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- garnison
1, record 3, French, garnison
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- grn 2, record 3, French, grn
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des unités affectées à un secteur ou une base pour la défense, le développement, la mise en œuvre et l'entretien de ses moyens. 3, record 3, French, - garnison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garnison; grn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - garnison
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garnison : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - garnison
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 3, Main entry term, Spanish
- guarnición
1, record 3, Spanish, guarnici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de unidades asignadas a una base o zona para su defensa, desarrollo, funcionamiento y mantenimiento de sus instalaciones. 1, record 3, Spanish, - guarnici%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2021-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 4, Main entry term, English
- garrison
1, record 4, English, garrison
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- grn 2, record 4, English, grn
correct, noun, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location where a unit is normally quartered. 3, record 4, English, - garrison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
garrison; grn : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - garrison
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- garnison
1, record 4, French, garnison
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- grn 2, record 4, French, grn
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu où une unité est normalement casernée. 3, record 4, French, - garnison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
garnison : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 4, French, - garnison
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
garnison; grn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - garnison
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Police
Record 5, Main entry term, English
- guardhouse
1, record 5, English, guardhouse
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- guard house 2, record 5, English, guard%20house
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The word remained in the names of buildings erected especially for guard quarters, as well as a name of a main garrison prison. 2, record 5, English, - guardhouse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Police militaire
Record 5, Main entry term, French
- poste de garde
1, record 5, French, poste%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- corps de garde 2, record 5, French, corps%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le poste de garde est un bon exemple d'un bâtiment militaire fonctionnel datant du début du XXe siècle. Conçu pour loger un nombre restreint de soldats, il est d'apparence simple, avec une horizontalité évidente. 3, record 5, French, - poste%20de%20garde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Water Resources Management
Record 6, Main entry term, English
- Garrison Diversion Project
1, record 6, English, Garrison%20Diversion%20Project
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Garrison Diversion Project is a project that is now defunct. It was a canal project designed to provide significant water for irrigation, municipal and industrial water supply in eastern North Dakota. 2, record 6, English, - Garrison%20Diversion%20Project
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Garrison Diversion Project involved diverting the Missouri River water so that it could be used within North Dakota. 3, record 6, English, - Garrison%20Diversion%20Project
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Gestion des ressources en eau
Record 6, Main entry term, French
- Garrison Diversion Project
1, record 6, French, Garrison%20Diversion%20Project
correct, masculine noun, United States
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- garrison cap
1, record 7, English, garrison%20cap
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
garrison cap : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 7, English, - garrison%20cap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- calot
1, record 7, French, calot
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
calot : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 7, French, - calot
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- garrison house
1, record 8, English, garrison%20house
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
garrison house : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 8, English, - garrison%20house
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- maison de garnison
1, record 8, French, maison%20de%20garnison
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
maison de garnison : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 8, French, - maison%20de%20garnison
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- garrison gun
1, record 9, English, garrison%20gun
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
garrison gun : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 9, English, - garrison%20gun
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- canon de place
1, record 9, French, canon%20de%20place
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
canon de place : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 9, French, - canon%20de%20place
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Dress
Record 10, Main entry term, English
- garrison dress smock
1, record 10, English, garrison%20dress%20smock
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- garrison smock 2, record 10, English, garrison%20smock
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A loose outer tunic of coarse material worn as part of a garrison dress uniform. 3, record 10, English, - garrison%20dress%20smock
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 10, Main entry term, French
- vareuse de tenue de garnison
1, record 10, French, vareuse%20de%20tenue%20de%20garnison
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- vareuse de garnison 1, record 10, French, vareuse%20de%20garnison
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Military Dress
Record 11, Main entry term, English
- garrison dress boot
1, record 11, English, garrison%20dress%20boot
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- garrison boot 2, record 11, English, garrison%20boot
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The garrison dress boot was similar in general design to the combat boot, but was more cheaply made and was not intended for wear in field conditions. The main distinguishing features [of the boot] are the toecap and the deep tread... soles. Unlike combat boots, garrison dress boots were intended to be polished. 3, record 11, English, - garrison%20dress%20boot
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Tenue militaire
Record 11, Main entry term, French
- botte de tenue de garnison
1, record 11, French, botte%20de%20tenue%20de%20garnison
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- botte de garnison 2, record 11, French, botte%20de%20garnison
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Botte qui ressemble à la botte de combat, mais qui ne se porte qu'avec la tenue de garnison. 3, record 11, French, - botte%20de%20tenue%20de%20garnison
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Record 12, Main entry term, English
- horse artillery
1, record 12, English, horse%20artillery
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In 1859, the British adopted a brigade system and redesignated their companies and troops as batteries with the field and garrison batteries being designated numerically and the horse artillery alphabetically. 2, record 12, English, - horse%20artillery
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Record 12, Main entry term, French
- artillerie montée
1, record 12, French, artillerie%20mont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- artillerie à cheval 2, record 12, French, artillerie%20%C3%A0%20cheval
correct, feminine noun
- artillerie hippomobile 3, record 12, French, artillerie%20hippomobile
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En 1859, les Britanniques ont adopté un système d'organisation axé sur la brigade et ont restructuré leurs compagnies et leurs troupes en batteries, les batteries de garnison et de campagne étant désignées numériquement et l'artillerie à cheval, de façon alphabétique. 2, record 12, French, - artillerie%20mont%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-04-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 13, Main entry term, English
- barrack
1, record 13, English, barrack
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- bk 1, record 13, English, bk
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- barracks 2, record 13, English, barracks
correct
- bks 3, record 13, English, bks
correct
- bks 3, record 13, English, bks
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The building complex and premises assigned to troops in a garrison or a permanent camp... 3, record 13, English, - barrack
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
barracks: designation used by Parks Canada. 4, record 13, English, - barrack
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
barrack; bk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 13, English, - barrack
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- casernement
1, record 13, French, casernement
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- cas 1, record 13, French, cas
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- caserne 2, record 13, French, caserne
correct, feminine noun, officially approved
- cas 3, record 13, French, cas
correct, feminine noun, officially approved
- cas 3, record 13, French, cas
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bâtiments et des locaux affectés à un corps de troupes dans une garnison ou un camp permanent. 1, record 13, French, - casernement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
caserne : désignation en usage à Parcs Canada. 4, record 13, French, - casernement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
casernement; cas : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 13, French, - casernement
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
caserne; cas : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 13, French, - casernement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Militar)
Record 13, Main entry term, Spanish
- cuartel
1, record 13, Spanish, cuartel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Record 14, Main entry term, English
- archeria
1, record 14, English, archeria
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- arrow-loop 2, record 14, English, arrow%2Dloop
correct
- arrow loop 3, record 14, English, arrow%20loop
correct
- arrowloop 4, record 14, English, arrowloop
correct
- arrow-slit 5, record 14, English, arrow%2Dslit
correct
- archière 6, record 14, English, archi%C3%A8re
- archery-window 7, record 14, English, archery%2Dwindow
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Slits in the walls of a fortress through which the bowmen of the garrison fired. 2, record 14, English, - archeria
Record 14, Key term(s)
- loop
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Record 14, Main entry term, French
- archère
1, record 14, French, arch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- archière 2, record 14, French, archi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ouverture étroite et longue, pratiquée dans les fortifications pour le tir à l'arc, à l'arbalète. 3, record 14, French, - arch%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Meurtrière analogue à l'arbalétrière, conçue pour le tir à l'arc. 4, record 14, French, - arch%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les termes archère, arbalétrière et meurtrière sont quelquefois, mais abusivement, qualifiés de synonymes. 5, record 14, French, - arch%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-06-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Field Engineering (Military)
Record 15, Main entry term, English
- reduit
1, record 15, English, reduit
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A keep or stronghold into which a garrison may retreat if the outworks are taken, thereby prolonging the defence of the place. 1, record 15, English, - reduit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Types de constructions
- Génie (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- réduit
1, record 15, French, r%C3%A9duit
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage fortifié à l'intérieur d'un autre et servant d'emplacement pour l'ultime défense. 2, record 15, French, - r%C3%A9duit
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La plupart des anciens ouvrages de fortifications permanentes avaient, à leur intérieur, un ouvrage fortifié plus petit dans lequel les défenseurs de l'ouvrage principal pouvaient se réfugier, lorsque ce dernier était devenu intenable. Ce réduit avait non seulement pour but de prolonger la résistance, mais aussi d’inspirer confiance aux défenseurs. 3, record 15, French, - r%C3%A9duit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-03-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National History
- Heritage
Record 16, Main entry term, English
- Turncoat Victory re-enactment
1, record 16, English, Turncoat%20Victory%20re%2Denactment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- re-enactment of the Turncoat Victory 2, record 16, English, re%2Denactment%20of%20the%20Turncoat%20Victory
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The fashion trend of the day was for the ladies to line their grey cloaks with red velvet, the colours of the British military uniform. In a show of force, [Captain Jonathan] Prescott assembled the women and had them reverse their cloaks and hold their brooms so as the broom handles looked like musket barrels as they marched on the grounds of Capt. Prescott's house. The privateer's thought it was a garrison of British soldiers and wasted no time in hightailing it out of the harbour in their three ships. 1, record 16, English, - Turncoat%20Victory%20re%2Denactment
Record 16, Key term(s)
- Turncoat Victory reenactment
- reenactment of the Turncoat Victory
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Histoires nationales
- Patrimoine
Record 16, Main entry term, French
- reconstitution de la victoire des Turncoats
1, record 16, French, reconstitution%20de%20la%20victoire%20des%20Turncoats
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le mot anglais «Turncoat» renvoie aux capes que des femmes, des jeunes gens et des personnes âgées de Chester, Nouvelle-Écosse, ont retournées le 30 juin 1782 pour faire croire à des corsaires américains qu'ils étaient des militaires britanniques. 1, record 16, French, - reconstitution%20de%20la%20victoire%20des%20Turncoats
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-10-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Record 17, Main entry term, English
- in-fill house
1, record 17, English, in%2Dfill%20house
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Stanley Park is located just West of Toronto's downtown core. It has a rich variety of building forms and is an excellent urban design case study. It belongs to the old Niagara neighborhood and also is part of the Garrison creek water system. For the first part of the term, the studio dealt with issues of collecting context data, creating a virtual model and eventually designing a small in-fill house intervention. 1, record 17, English, - in%2Dfill%20house
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Record 17, Main entry term, French
- immeuble d'insertion
1, record 17, French, immeuble%20d%27insertion
see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un autre immeuble d'insertion, construit au 3575 rue Sainte-Famille par le même architecte, a également été reconnu par une mention honorable. 1, record 17, French, - immeuble%20d%27insertion
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s'agit d'un immeuble résidentiel. 2, record 17, French, - immeuble%20d%27insertion
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-09-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 18, Main entry term, English
- quarters
1, record 18, English, quarters
correct, plural, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- qtrs 2, record 18, English, qtrs
correct, plural, officially approved
Record 18, Synonyms, English
- living quarters 3, record 18, English, living%20quarters
plural
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The accommodation used by troops in a garrison. 4, record 18, English, - quarters
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, within the Canadian Forces, "quarters" is used for accommodation inside the garrison whereas "housing" is used for establishments located outside the garrison. 4, record 18, English, - quarters
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
quarters; qtrs: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 5, record 18, English, - quarters
Record 18, Key term(s)
- quarter
- qtr
- living quarter
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- quartiers
1, record 18, French, quartiers
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- qtrs 2, record 18, French, qtrs
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Casernement occupé par les troupes dans une garnison. 3, record 18, French, - quartiers
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La tradition veut que, dans les Forces canadiennes, on désigne sous le nom de «quartiers» le casernement situé dans l'enceinte de la garnison et «logement» les établissements situés à l'extérieur de celle-ci. 3, record 18, French, - quartiers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
quartiers; qtrs : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 18, French, - quartiers
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
quartiers; qtrs : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, record 18, French, - quartiers
Record 18, Key term(s)
- quartier
- qtr
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Militar)
Record 18, Main entry term, Spanish
- alojamiento
1, record 18, Spanish, alojamiento
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-11-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Historical Names
- National and International Security
Record 19, Main entry term, English
- South African Constabulary
1, record 19, English, South%20African%20Constabulary
correct
Record 19, Abbreviations, English
- SAC 1, record 19, English, SAC
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
British planning for the postwar period included a para-military force to police the conquered Boer republics. This resulted in the creation of the South African Constabulary(SAC). In August 1900, two months after the fall of Pretoria, Major-General Robert Baden-Powell, famous as the leader of the besieged garrison of Mafeking, was appointed to raise and command the new force. In retrospect, British hopes that the 8, 500-strong constabulary could assume responsibility for pacifying the countryside were hopelessly optimistic. The Boers continued to fight on following the capture of their capitals, contrary to the expectations of the British high command. 1, record 19, English, - South%20African%20Constabulary
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Sécurité nationale et internationale
Record 19, Main entry term, French
- South African Constabulary
1, record 19, French, South%20African%20Constabulary
correct
Record 19, Abbreviations, French
- SAC 1, record 19, French, SAC
correct
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Afin d'assurer la sécurité dans les républiques boers suite à leur conquête, les britanniques avaient planifié la constitution d'une force para-militaire qui sera connue sous le nom de South African Constabulary (Gendarmerie sud-africaine). En août 1900, deux mois après la prise de Pretoria, le héros de la garnison assiégée de Mafeking, le major-général Robert Baden-Powell, est désigné pour lever et commander cette gendarmerie. En rétrospective, les espoirs britanniques, voulant que les 8 500 gendarmes puissent pacifier les campagnes, nous apparaissent optimistes. D'autant plus que, contrairement aux attentes du haut commandement britannique, les Boers continuent le combat, même si leurs capitales sont tombées. 1, record 19, French, - South%20African%20Constabulary
Record 19, Key term(s)
- Gendarmerie sud-africaine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-01-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Police
Record 20, Main entry term, English
- 5 Military Police Company, Garrison
1, record 20, English, 5%20Military%20Police%20Company%2C%20Garrison
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- 5 MP Coy grn 1, record 20, English, 5%20MP%20Coy%20grn
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
5 Military Police Company, Garrison; 5 MP Coy grn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 20, English, - 5%20Military%20Police%20Company%2C%20Garrison
Record 20, Key term(s)
- 5th Military Police Company Garrison
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Police militaire
Record 20, Main entry term, French
- 5e Compagnie de police militaire, garnison
1, record 20, French, 5e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%2C%20garnison
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- 5e Grn Cie PM 1, record 20, French, 5e%20Grn%20Cie%20PM
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «5» place en exposant. 2, record 20, French, - 5e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%2C%20garnison
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
5e Compagnie de police militaire, garnison; 5 Grn Cie PM : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - 5e%20Compagnie%20de%20police%20militaire%2C%20garnison
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-10-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Cannons (Aircraft)
Record 21, Main entry term, English
- gumsight
1, record 21, English, gumsight
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
During the Korean war... Major Vermont Garrison of the famous 4th Fighter Wing and his cohorts exercised no scruple in stripping their Sabres of any [possible] component... to reduce weight and outperform the MiG-15. Garrison himself even advocated removal of the APG-30 radar gunsight, stating that he would just as soon aim his guns using a "gumsight"-a lump of chewing gum stuck on the windscreen. 1, record 21, English, - gumsight
Record 21, Key term(s)
- gum sight
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (aéronefs)
Record 21, Main entry term, French
- viseur de gomme
1, record 21, French, viseur%20de%20gomme
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
De préférence au viseur à mesure radar, des pilotes chevronnés s'en remirent alors à une nouvelle invention appelée «gumsight», le viseur de gomme : un morceau de chewing-gum placé sur le pare-brise, exactement dans l'axe de vision! 1, record 21, French, - viseur%20de%20gomme
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-01-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 22, Main entry term, English
- Force Health Protection
1, record 22, English, Force%20Health%20Protection
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A large prevention and health promotion initiative within the Canadian Forces Health Services(CFHS) designed to protect Canadian Forces(CF) members from preventable illnesses and unnecessary casualties-in garrison and on deployment-while helping them achieve and maintain a healthy lifestyle. 1, record 22, English, - Force%20Health%20Protection
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- Protection de la santé de la Force
1, record 22, French, Protection%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20Force
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vaste projet de prévention et de promotion de la santé. Gérée par les Services de santé des Forces canadiennes (SSFC), cette initiative vise à protéger les membres des Forces canadiennes (FC) contre les maladies et les blessures évitables - que ce soit en garnison ou dans le cadre de missions - et à les aider à adopter et à maintenir un style de vie sain. 1, record 22, French, - Protection%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20Force
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-03-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Military Dress
Record 23, Main entry term, English
- work dress
1, record 23, English, work%20dress
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A green order of dress which was the same for the three services. 1, record 23, English, - work%20dress
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It was replaced by the garrison dress in the Army. 1, record 23, English, - work%20dress
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Tenue militaire
Record 23, Main entry term, French
- tenue de travail
1, record 23, French, tenue%20de%20travail
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tenue de couleur verte qui était la même pour les trois services. 2, record 23, French, - tenue%20de%20travail
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elle a été remplacée par [la tenue] de garnison au sein de l'Armée de terre. 2, record 23, French, - tenue%20de%20travail
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tenue de travail : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 23, French, - tenue%20de%20travail
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
- Uniforme militar
Record 23, Main entry term, Spanish
- uniforme de faena
1, record 23, Spanish, uniforme%20de%20faena
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- uniforme de trabajo 1, record 23, Spanish, uniforme%20de%20trabajo
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-11-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 24, Main entry term, English
- garrison artillery
1, record 24, English, garrison%20artillery
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- fortress artillery 2, record 24, English, fortress%20artillery
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Artillery used in garrison. 3, record 24, English, - garrison%20artillery
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 24, Main entry term, French
- artillerie de garnison
1, record 24, French, artillerie%20de%20garnison
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- artillerie de forteresse 2, record 24, French, artillerie%20de%20forteresse
feminine noun
- artillerie de place 1, record 24, French, artillerie%20de%20place
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Artillerie basée dans une garnison. 3, record 24, French, - artillerie%20de%20garnison
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-11-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- RF front end
1, record 25, English, RF%20front%20end
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- radio-frequency front end 2, record 25, English, radio%2Dfrequency%20front%20end
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the receiver, Garrison and Katzberg used a commercially available GPS-development kit, which included a 12-channel correlator chip fed by two radio-frequency(RF) front ends. They employed a zenith-oriented RHCP antenna mounted on top of an aircraft fuselage to receive the direct signal through one RF front end. A nadir-oriented LHCP antenna located on the bottom of the fuselage received the reflected signal through the other RF front end. 2, record 25, English, - RF%20front%20end
Record 25, Key term(s)
- radio frequency front end
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- tête RF
1, record 25, French, t%C3%AAte%20RF
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le parc d'antennes d'une superficie d'environ 380 m² (4 066 pi. ca.) comprend des services dans les bandes C et Ku avec liaisons ascendantes vers les satellites Anik. La grandeur des huit antennes varie de 2,4 mètres avec tête RF décentrée jusqu'à 8 mètres pour le système de repérage à impulsion simple. 2, record 25, French, - t%C3%AAte%20RF
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-09-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 26, Main entry term, English
- housing
1, record 26, English, housing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The accommodation used by troops, located outside the garrison. 2, record 26, English, - housing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 26, Main entry term, French
- logement
1, record 26, French, logement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Établissement où logent les troupes, situé à l'extérieur de la garnison. 1, record 26, French, - logement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
logement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 26, French, - logement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-08-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Land Forces
Record 27, Main entry term, English
- in the boondocks
1, record 27, English, in%20the%20boondocks
correct, jargon
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- in the boonies 1, record 27, English, in%20the%20boonies
correct, jargon
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A place away from garrison where combat training or exercises are conducted. 1, record 27, English, - in%20the%20boondocks
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 27, Main entry term, French
- dans le clos
1, record 27, French, dans%20le%20clos
correct, jargon
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Endroit situé hors de la garnison où se déroulent des exercices ou de l'entraînement au combat. 1, record 27, French, - dans%20le%20clos
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-10-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 28, Main entry term, English
- Fife & Drum
1, record 28, English, Fife%20%26%20Drum
correct, Ontario
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication of The Friends of Fort York & Garrison Common. 1, record 28, English, - Fife%20%26%20Drum
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 28, Main entry term, French
- Fife & Drum
1, record 28, French, Fife%20%26%20Drum
correct, Ontario
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication de The Friends of Fort York & Garrison Common. 1, record 28, French, - Fife%20%26%20Drum
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-12-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Dress
Record 29, Main entry term, English
- dress
1, record 29, English, dress
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
All articles of uniforms, rank insignia, function insignia and medals worn by military personnel. Wearing of various orders of dress(ceremonial dress, service dress, combat dress, garrison dress, mess dress, etc.) is codified and regulated. Dress varies also according to weather conditions and the traditions of the various branches of the Armed forces. 1, record 29, English, - dress
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 29, Main entry term, French
- tenue
1, record 29, French, tenue
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des effets d'uniforme, des insignes de grade, de fonction et de décoration que portent les militaires. Le port des différentes tenues (de cérémonie, de service, de combat, de garnison, de mess etc.) est codifié et réglementé. Les tenues varient également en fonction des conditions climatiques et des traditions des différentes branches des Forces armées. 1, record 29, French, - tenue
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tenue : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 29, French, - tenue
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-05-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military Administration
Record 30, Main entry term, English
- thinning-out
1, record 30, English, thinning%2Dout
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In garrison, the action of reducing the number of personnel. 1, record 30, English, - thinning%2Dout
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 30, Main entry term, French
- dégarnissage
1, record 30, French, d%C3%A9garnissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En garnison, action de réduire le personnel. 1, record 30, French, - d%C3%A9garnissage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 30, French, - d%C3%A9garnissage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


