TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GASPE [76 records]

Record 1 2025-09-11

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city located at the tip of the Gaspé Peninsula in eastern Quebec.

OBS

Coordinates: 48° 49’ 28" N, 64° 28’ 34" W.

OBS

Inhabitant: Gaspesian.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville de l'est du Québec située à l'extrémité de la péninsule gaspésienne.

OBS

Coordonnées : 48° 49' 28" N, 64° 28' 34" O.

OBS

Habitant : Gaspésien, Gaspésienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Ciudad de la provincia de Quebec, Canadá.

OBS

Coordenadas: 48° 49' 28" N, 64° 28' 34" O.

Save record 1

Record 2 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Baie Verte–Brompton Line(BBL), the surface expression of the Taconian suture in the Canadian Appalachian Orogen, extends from southern Quebec to the northeast end of Newfoundland. In the Quebec Appalachians, the BBL was previously located under the post-Taconian coverrocks between the Eastern Townships and Gaspé Peninsula.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La ligne Baie Verte – Brompton (BBL), l'expression en surface de la suture taconienne des Appalaches canadiennes, s'étend du sud du Québec jusqu'à l'extrémité nord-est de Terre-Neuve. Dans les Appalaches québécoises, la BBL était auparavant tracée sous les roches de couverture post-taconienne entre l'Estrie et la péninsule de Gaspésie.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Chaleur Bay, which lies between the Gaspé Peninsula, Québec, and northern New Brunswick, is the largest bay in the Gulf of St Lawrence.

OBS

Coordinates: 48° 0’ 0" N, 65° 45’ 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La baie des Chaleurs, qui s'étend entre la péninsule gaspésienne, au Québec, et le Nord du Nouveau-Brunswick, est la baie la plus large du golfe du Saint-Laurent.

OBS

Coordonnées : 48° 0' 0" N, 65° 45' 0" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... a peninsula along the south shore of the Saint Lawrence River to the east of the Matapedia Valley in Quebec, Canada, that extends into the Gulf of Saint Lawrence.

OBS

Coordinates: 48° 40’ 00" N, 65° 59’ 59" W.

OBS

Gaspé : not to be confused with the city of Gaspé, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule du Canada (Québec), comprise entre l'estuaire du Saint-Laurent au Nord, le golfe du Saint-Laurent à l'Est, la baie des Chaleurs et le Nouveau-Brunswick au Sud.

OBS

Coordonnées : 48° 40' 00" N, 65° 59' 59" O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 4

Record 5 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Hydrology and Hydrography
OBS

... southern GSL [Gulf of St. Lawrence](sGSL) : this region is shallow... and much warmer in summer. It is under the influence of the Gaspé current and includes TIDM [Magdalen Islands] section only.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

[...] sud du GSL [golfe Saint-Laurent] (sGSL) : cette région est peu profonde [...] et beaucoup plus chaude en été. Elle est influencée par le courant de Gaspé et n'inclut que le transect des îles de la Madeleine (TIDM) [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
OBS

[The] objectives of the Association are to initiate and maintain communication between members, the Gaspé members and the Islanders [and] to help interpretation centers to interpret their history of... pioneers accurately. [Its] "Channel Islands’ library room" at the Gaspésian Heritage Village in New Richmond, Québec, is dedicated to the collection of artifacts, documents and other information relative to the history of the early settlers from [the] Islands on the Gaspé Coast.

OBS

Established in January 2002.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
OBS

[Les] principaux objectifs [de l'association] sont de promouvoir les communications entre [les] membres [et de] leur faire connaitre ces précieuses Îles [...] Lorsque possible [ils établissent] des échanges entre les gaspésiens et les habitants des Îles. Une bibliothèque est à la disposition des membres. [Elle] se trouve au Village historique de New Richmond, et [est dédiée] à l'accumulation de documents, artefacts, et tout genre de renseignements relatif à l'histoire [des] pionniers des Îles.

OBS

Établie en janvier 2002.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Biogeography
  • Ecology (General)
OBS

It extends from the Gaspé Peninsula at the mouth of the St. Lawrence River southwest through Quebec to the U. S. border south of Sherbrooke.

OBS

The Atlantic Maritime ecozone is divided in 15 ecoregions.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Biogéographie
  • Écologie (Généralités)
OBS

[...] s'étend de la péninsule de la Gaspésie à l'embouchure du Saint-Laurent vers le sud-ouest en passant par Québec, jusqu'à la frontière des États-Unis, au sud de Sherbrooke.

OBS

L'écozone Maritime de l'Atlantique est divisée en 15 écorégions.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Great downbuckle in the Earth’s crust in the region of the present Appalachian Mountains.

CONT

Belts from southeastern California to eastern Idaho and the Canadian Rockies in the west, and along the Appalachian mountain system from Alabama to Gaspé, Quebec, and western Newfoundland in the east, had a mile or so of limestones in the Cordilleran and Appalachian geosynclines, west and east respectively of the interior platform of the continent.

OBS

Appalachian Geosyncline: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

géosynclinal des Appalaches : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-11-24

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Betulaceae.

OBS

An eastern species, sharing the cooler portions of the eastern range of white birch. Common in Newfoudland, New Brunswick, Nova Scotia, the Gaspé Peninsula and northern Quebec.

Key term(s)
  • heart-leaf birch

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Betulaceae.

OBS

Arbre de l'est du continent, chevauchant, dans sa partie orientale, les parties les plus fraîches de l'aire du bouleau à papier. Pousse à Terre-Neuve, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse, en Gaspésie et dans le Québec.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Language Teaching
CONT

Fisheries and Oceans Canada set up a very successful pilot project for language mentoring. The project responded to a need expressed by the Regroupement des pêcheurs professionnels du sud de la Gaspésie. The purpose of the initiative was to make the most of the experience and knowledge of Anglophone fishers in the Gaspé Peninsula and enable them to share it with representatives of fisheries associations and federal public servants interested in improving their capacity to interact orally in English.

French

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
CONT

Pêches et Océans a mis sur pied un projet-pilote de mentorat linguistique qui a remporté un vif succès principalement parce qu'il répondait à un besoin exprimé par le Regroupement des pêcheurs professionnels du sud de la Gaspésie. L'initiative a mis en valeur l'expérience et les connaissances des pêcheurs anglophones gaspésiens et leur a permis de les partager avec des représentants d'associations de pêcheurs et des fonctionnaires fédéraux désireux d'améliorer leur capacité d'interagir oralement en anglais.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
DEF

Permit needed to perform certain types of work such as gas welding, tar covering of roofs or the like.

CONT

All temporary operations involving open flames or producing heat and/or sparks require a hot work permit. This includes, but is not limited to brazing, cutting, grinding, soldering, thawing, and welding.

CONT

The hot work permit for the Port of Gaspé is a pro-forma document stipulating that all work must be performed in strict compliance with all current fire codes, standards, and safe practices...

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
CONT

Permis de travail à chaud -[Permis obligatoire] lorsque la chaleur utilisée ou générée par ce processus de travail est d'intensité suffisante pour causer une explosion ou un incendie.

CONT

Le permis pour travaux à chaud vise à faire en sorte qu'on prenne toutes les mesures de précaution voulues avant d'entreprendre des travaux de brûlage, de soudage et d'autres travaux à chaud faisant appel au gaz oxyacétylénique.

CONT

Permis pour travaux à chaud [...] Au port de Gaspé, le permis est un document type précisant que tous les travaux doivent être effectués en conformité rigoureuse avec tous les codes, normes et pratiques visant à prévenir les incendies [...]

CONT

Il faut un permis de travaux à haute température lorsque la tâche à accomplir comporte une flamme nue, des étincelles ou une source de chaleur pouvant provoquer l'inflammation d'une substance explosive, inflammable ou combustible.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy snow warning [is issued] when 15 centimetres (cm) or more of snow is expected to fall within 12 hours.

CONT

A heavy snowfall warning has been issued for the Gaspé Peninsula. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

heavy snowfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • heavy snow-fall warning
  • heavy snow fall warning

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de neige abondante [est émis] lorsqu'il est prévu qu'il tombera 15 centimètres (cm) de neige ou plus en moins de 12 heures.

CONT

Un avertissement de neige abondante est émis pour la Gaspésie. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

avertissement de neige abondante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-05-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The Mines Gaspé copper deposits at Murdochville, Quebec are hosted by a folded, carbonate-rich Lower Paleozoic sequence of the Gaspé-Connecticut Valley synclinorium...

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Les gisements de cuivre de Mines Gaspé, à Murdochville au Québec, sont encaissés dans une séquence plissée du synclinorium de Gaspé-Connecticut Valley remontant au Paléozoïque inférieur et qui renferme une forte composante de roches carbonatées [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Pebbles are mainly of limestone of the Ordovician and Silurian White Head and Lower Devonian Grande Grève Formations and sandstone of the underlying Battery Point Formation ...

OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les cailloux sont en majorité du calcaire de la formation de White Head de l'Ordovicien et du Silurien et de la formation de Grande Grève du Dévonien inférieur, et du grès de la formation sous-jacente de Battery Point [...]

OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The ore occurs along several faults within a sharp zone in altered calcareous shales and limestones of the Lower Devonian Grand Grève and underlying Cape Bon Ami Formations, and as a stockwork of fracture fillings (Ford, 1959).

OBS

Located in Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le minerai s'étend le long de plusieurs failles dans une zone de skarn dans les schistes argileux calcaires et les calcaires altérés de la formation de Grande Grève de Dévonien inférieur et gît également dans la formation sous-jacente de Cap Bon Ami et comme stockwerk de remplissage de fractures (Ford, 1959).

OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Gaspé Peninsula, Quebec.

OBS

Mines Gaspé in the Murdochville... area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

OBS

Copper Brook aureole.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

OBS

Auréole du ruisseau Copper.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Tectonics
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Tectonique
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Tectonics
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Tectonique
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-05-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Mines Gaspé in the Murdochville, Quebec area.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Camp minier de Mines Gaspé, région de Murdochville, Québec.

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-05-29

English

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

The Mines Gaspé copper deposits at Murdochville, Quebec are hosted by a folded, carbonate-rich Lower Paleozoic sequence of the Gaspé-Connecticut Valley synclinorium...

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Les gisements de cuivre de Mines Gaspé, à Murdochville au Québec, sont encaissés dans une séquence plissée du synclinorium de Gaspé-Connecticut Valley remontant au Paléozoïque inférieur et qui renferme une forte composante de roches carbonatées [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 2004-05-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Mines Gaspé copper deposits at Murdochville, Quebec are hosted by a folded, carbonate-rich Lower Paleozoic sequence of the Gaspé-Connecticut Valley synclinorium...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Les gisements de cuivre de Mines Gaspé, à Murdochville au Québec, sont encaissés dans une séquence plissée du synclinorium de Gaspé-Connecticut Valley remontant au Paléozoïque inférieur et qui renferme une forte composante de roches carbonatées [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-01-31

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
CONT

Rimouski is the natural point of entry for the Gaspé Peninsula and also fulfills certain central place functions for Quebec' s North Shore because of ferry and air links and labour migration between the two shores. It is the chief institutional city in Quebec east of Quebec City, with a high concentration of provincial and federal civil servants, plus the only university in the east of the province.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

Point d'entrée naturel de la Gaspésie, [Rimouski] remplit en outre des fonctions de place centrale pour la Côte-Nord, à cause des services de traversier, des liaisons aériennes et des migrations de travail qui existent entre les deux rives. C'est aussi la principale ville institutionnelle de la province à l'est de Québec; beaucoup de fonctionnaires fédéraux et provinciaux y habitent, et on y trouve la seule université de l'est du Québec.

CONT

Les cités institutionnelles où les activités commerciales et industrielles sont au-dessus de la moyenne mais où figurent d'autres activités, services gouvernementaux, facultés [...] etc.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-07-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Ecosystems
CONT

Between 1988 and 1991, seabird surveys were carried out in five sections of the estuary and gulf :(1) the seabird sanctuaries on the North Shore,(2) the lower and upper estuary,(3) the Gaspé Peninsula,(4) the Magdalen Islands(not completed).

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Écosystèmes
CONT

Entre 1988 et 1991, on a effectué des inventaires dans cinq secteurs de l'estuaire et du golfe du Saint-Laurent : sur la Côte-Nord, dans les refuges d'oiseaux migrateurs (1), dans l'estuaire moyen et maritime (2), dans la péninsule gaspésienne (3), aux Iles-de-la-Madeleine (incomplet) (4) et dans la portion fluviale du Saint-Laurent (tronçon et estuaire).

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Gaspé, Québec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-05-11

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-05-02

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

It is noteworthy that neither McGerrigle nor Brummer (1958) reports Canadian Shield stones in the Béland-Upper York River highland area though they occur in lower areas farther east.

OBS

Located in Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Il est remarquable que ni McGerrigle, ni Brummer (1958) n'aient signalé la présence de pierres caractéristiques du Bouclier canadien sur les hautes-terres de Béland et de la région le long du cours supérieur de la rivière York, malgré qu'elles existent dans les basses-terres plus à l'est.

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Gaspé Peninsula.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-01-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in northern Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-01-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the Matapedia facies belt the Honorat Group in southern Gaspé Peninsula...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la zone de faciès de Matapédia, le groupe d'Honorat, dans le sud de la Gaspésie [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-01-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In southern Gaspé Peninsula the Matapedia Group comprises a more shaly Pabos Formation...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Matapédia recouvre en concordance et graduellement le groupe d'Honorat et atteint une épaisseur d'au moins 9,500 (Skidmore, 1965). Il est formé de calcaire bleu-gris foncé, dense et argileux, aux couches plus minces et des passées de schiste argileux gris et de siltstone, ce qui donne à ces couches une apparence rubanée caractéristique.

Spanish

Save record 40

Record 41 2000-01-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 41

Record 42 2000-01-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In southeastern Gaspé Peninsula the undated phyllite of the Maquereau Group is complexly deformed into recumbent folds with subhorizontal axial plane cleavage...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le sud-est de la Gaspésie, le groupe de Maquereau, dont l'âge n'a pas été déterminé, contient de la phyllade et un système complexe de plis couchés [...]

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-01-04

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Gaspé Trough, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-12-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The basal, Weir Formation is early to late Llandoverian (Ayrton, 1967) and consists of 635 to 2,180 feet of greyish green siltstone with interbeds of quartz- and jasper-pebble conglomerate, arkosic sandstone, and silty limestone.

OBS

Located in the Gaspé Peninsula area, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

[...] la formation de Weir qui se situe entre le début et la fin du Llandovérien (Ayrton, 1967) et consiste en 635 à 2,180 pieds de silstone vert grisâtre et en des intercalations de conglomérat à cailloux de quartz et de jaspe, de grès arkosique et de calcaire silteux.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-12-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Gaspé Peninsula and western New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-12-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In southern Gaspé Peninsula(Burk, 1964; Badgley, 1956) Silurian sedimentary and local volcanic rocks of the Chaleurs Bay Group lie between the Matapedia facies belt on the north and the folded Mictaw and Maquereau rocks on the south coast.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le sud de la Gaspésie (Burk, 1964; Badgley, 1956), les roches sédimentaires et les roches volcaniques locales du groupe de Chaleurs Bay, du Silurien, séparent la zone du faciès de Matapédia du nord des roches plissées de Mictaw et de Macquereau du sud [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located between eastern Gaspé Peninsula and nortwestern New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-11-05

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

From Canada, mild cure of salted cod, hard dried, amber colored and translucent; produced on the Gaspé coast.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Morue légèrement salée, fortement séchée, produite sur la côte de la Gaspésie, de couleur ambrée et translucide, contenant de 42% à 48% d'eau et de 36% à 38% de sel (base humide).

OBS

Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The overlying Ross Brook Formation rests sharply on Beechhill Cove and comprises 1,050 to 1,300 feet of middle and upper Llandoverian black shale, and towards the top, siltstone and fine sandstone.

OBS

Located in Gaspé, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Ross Brook sus-jacente recouvre abruptement la formation de Beechhill Cove et est formée de 1,050 à 1,300 pieds de schiste argileux noir du Llandovérien moyen et supérieur et, vers le sommet, contient du siltstone et du grès à grain fin.

Spanish

Save record 49

Record 50 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Matapedia Group in easternmost Gaspé Peninsula overlies the Upper Cambrian Murphy Creek Formation with apparent angular unconformity.

OBS

Located in eastern Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

À l'extrémité est de la Gaspésie, ce groupe recouvre, apparemment en discordance angulaire, la formation de Murphy Creek du Cambrien supérieur.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-09-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Malbaie Formation, the youngest unit of the Gaspé Sandstone, occurs only in easternmost Gaspé Peninsula.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Malbaie, la plus récente unité du grès de Gaspé, se trouve seulement à l'extrémité orientale de la Gaspésie.

Spanish

Save record 51

Record 52 1999-09-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

... La Vieille Formation consists of 800 to 1,800 feet of grey to dark grey, partly nodular and reefal limestone, argillaceous limestone, and calcareous shales of late Llandoverian and Wenlockian age.

OBS

Located in Gaspé, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de La Vieille [...] est formée de 800 à 1,800 pieds de calcaire gris à gris foncé, en partie nodulaire et récifaux, de calcaire argilacé et de schistes argileux calcaires, de la fin du Llandovérien et du Wenlockien.

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-09-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In western Gaspé, sandstone beds similar and equivalent to the York River Formation were named the Heppel Formation; the upper port is a red sandstone facies called the Lake Branch Formation, about 4, 000 to 5, 000 feet thick.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans l'ouest de la Gaspésie, des couches de grès semblables et correspondantes à la formation de York River on été dénommées la formation de Heppel, dont la partie supérieure est un faciès de grès rouge appelé la formation de Lake Branch, d'une puissance de 4,000 à 5,000 pieds.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-09-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Sailing Directions.

OBS

Spine title : St. Lawrence River : Cap Whittle/Cap Gaspé to Les Escoumins.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Instructions nautiques.

OBS

Titre au dos : Fleuve Saint-Laurent : Cap Whittle/Cap Gaspé à Les Escoumins.

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In western Gaspé, sandstone beds similar and equivalent to the York River Formation were named the Heppel Formation...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans l'ouest de la Gaspésie, des couches de grès semblables et correspondantes à la formation de York River ont été dénommées la formation de Heppel [...]

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Andesite and breccia of unknown thickness are intercalated in the Fortin Formation along the north fault boundary in western Gaspé.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

De l'andésite et de la brèche, d'épaisseurs inconnues, se trouvent intercalées dans la formation de Fortin le long de la limite nord de la faille dans la Gaspésie occidentale.

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Clemville Formation conformably overlies the Weir in the north, but near the coast it lies unconformably on the Mictaw and Maquereau Groups, and farther west, unconformably on the Honorat Group.

OBS

Located in Gaspé Peninsula, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Clemville recouvre en concordance la formation de Weir dans le nord, mais, près de la côte, elle repose en discordance sur les groupes de Mictaw et de Maquereau et, plus à l'ouest, recouvre en discordance le groupe d'Honorat.

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In northern New Brunswick and southern Gaspé Peninsula conglomerate, sandstone, and shale with minor basalt and limestone of the Bonaventure Formation, and sandstone, shale and conglomerate of the Cannes de Roches Formation are correlated with the Canso Group...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le nord du Nouveau-Brunswick et le sud de la Gaspésie, le conglomérat, le grès, le schiste argileux et de petites quantités de basalte et de calcaire de la formation de Bonaventure, et de grès, le schiste argileux et le conglomérat de la formation de Cannes-de-Roches sont mis en corrélation avec le groupe de Canso [...]

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In northern New Brunswick and southern Gaspé Peninsula... sandstone, shale, and conglomerate of the Cannes de Roches Formation are correlated with the Canso because of probable Namurian spores obtained from the Cannes de Roches.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le nord du Nouveau-Brunswick et le sud de la Gaspésie, [...] le grès, le schiste argileux et le conglomérat de la formation de Cannes-de-Roches sont mis en corrélation avec un groupe de Canso en raison des spores probablement du Namurien de la formation Cannes-de-Roches.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

At Black Cape, along the southern coast of Gaspé, the lenticular Black Cape Formation comprises 2, 100 feet of andesite and basalt lava, breccia, volcanic conglomerate, and minor red siltstone and grey limestone lithologically and faunally similar to the West Point Formation.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Au cap Noir, sur la côte sud de la Gaspésie, la formation de Black Cape est lenticulaire et comprend 2,100 pieds de lave andésitique et basaltique, de brèche, de conglomérat volcanique et de petites quantités de siltstone rouge et de calcaire gris lithologiquement et fauniquement semblable à la formation de West Point.

Spanish

Save record 60

Record 61 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Battery Point [Formation] is 5, 000 to 7, 000 feet thick in eastern Gaspé and about 10, 000 feet thick in central Gaspé.

OBS

Located in Southeastern Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Battery Point, d'une puissance de 5,000 à 7,000 pieds dans l'est de la Gaspésie, atteint environ 10,000 pieds dans le centre.

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Bouleaux Formation is 800 to 2,600 feet of calcareous siltstone and silty limestone.

OBS

Located in southern Gaspé Peninsula.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

... la formation de Bouleaux est formée de 800 à 2,600 pieds de siltstone calcaire et de calcaire silteux.

Spanish

Save record 62

Record 63 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Characteristic fossils of the Ontarian Stage include the brachiopods... and the ostracods... Such fossils are found in... the Awantjish, Burnt Jam Brook, and Clemville formations of Gaspé...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les fossiles caractéristiques de l'étage de l'Ontarien comprennent les brachiopodes [...] et les ostracodes [...] On les rencontre également [...] dans les formations d'Awantjish, Burnt Jam Brook et Clemville en Gaspésie [...]

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the Matapedia region along northern Gaspé Trough about 10, 000 feet of Silurian strata comprise four conformable formations. The Awantjish Formation, the oldest, consists of 150 to 1, 000 feet of late Llandoverian green, grey, and rare red calcareous shale and siltstone that rest unconformably on folded Ordovician rocks in a small inlier.

OBS

Located in Southeastern Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la région de la Matapédia, le long du flanc nord de la dépression de Gaspé, les couches siluriennes, d'une puissance d'environ 10,000 pieds,comprennent quatre formations concordantes. La formation d'Awantjish, la plus ancienne, épaisse de 150 à 1,000 pieds,est formée de schiste argileux calcaire et siltstone verts, gris et rarement rouges, de la fin du Llandovérien et recouvre en discordance les roches ordoviciennes plissées dans une petite enclave.

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the Matapedia facies belt, in axial Gaspé Trough between Québec and Miramichi Geanticlines, deposition of limestone and shale continued from Middle Ordovician to early Silurian...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la zone du faciès de Matapédia, dans l'axe de la dépression de Gaspé, entre le géanticlinal de Québec et celui de Miramichi, la mise en place de calcaire et de schiste argileux s'est poursuivie, depuis l'Ordovicien moyen jusqu'au début du Silurien [...]

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In Gaspé Peninsula stibnite occurs in quartz veins in Ordovician quartzite and conglomerate in New Richmond Township and in small pockets in volcanic rocks and limestone in Carleton Township.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la péninsule de Gaspé, la stibine gît dans les filons de quartz, dans du quartzite et du conglomérat de l'Ordovicien dans le canton de New Richmond et sous forme de petites masses dans des roches volcaniques et calcaires dans le canton de Carleton.

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In Gaspé Peninsula stibnite occurs in quartz veins in Ordovician quartzite and conglomerate in New Richmond Township and in small pockets in volcanic rocks and limestone in Carleton Township.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la péninsule de Gaspé, la stibine gît dans les filons de quartz, dans du quartzite et du conglomérat de l'Ordovicien dans le canton de New Richmond et sous forme de petites masses dans des roches volcaniques et calcaires dans le canton de Carleton.

Spanish

Save record 67

Record 68 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Chaleur Uplands are bounded on the north by Notre Dame Mountains, which extend from near Thetford Mines to Gaspé Bay, a distance of some 400 miles.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les bas-plateaux des Chaleurs ont comme limite au nord les monts Notre-Dame qui s'étendent sur près de 400 milles, des environs de Thetford Mines à la baie de Gaspé.

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-07-13

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Before human interference, few communities were totally dominated by balsam fir, except in the humid climate of the North Shore and Gaspé where the natural fire cycle is particularly long.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Aussi retrouve-t-on rarement, avant l'intervention de l'homme, des communautés totalement dominées par cette espèce, sinon sous les climats humides de la Côte-Nord et de la Gaspésie où la rotation naturelle des incendies est particulièrement longue.

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-11-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... The Mont Jacques-Cartier tableland of Gaspé stands only 4, 166 feet above sea level and yet is the highest part of the Appalachians.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le sommet tabulaire du mont Jacques-Cartier en Gaspésie, le point culminant du système appalachien atteint seulement 4 166 pieds d'altitude.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

There are currently three regionally-based Investment Tax Credits-the Special Investment Tax Credit, the Atlantic/Gaspé Tax Credit, and the Atlantic Scientific Research and Experimental Development Investment Tax Credit. These credits have not been cost effective in attracting new investments to designated regions or reducing economic disparity. The budget proposes to eliminate the Special Investment Tax Credit, to reduce the Atlantic-Gaspé Investment Tax Credit rate from 15 per cent to 10 per cent, and to eliminate the Atlantic component of the Scientific Research and Experimental Development Tax Credit, effective December 31, 1994.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

Il existe actuellement trois crédits d'impôt à l'investissement à dimension régionale : le crédit d'impôt spécial à l'investissement, le crédit d'impôt pour l'Atlantique et la péninsule de Gaspé et le crédit d'impôt à l'investissement en recherche scientifique et développement expérimental dans la région de l'Atlantique. L'efficacité de ces crédits, s'agissant d'attirer de nouveaux investissements dans les régions désignées ou d'atténuer la disparité économique, a été faible. Le budget propose d'éliminer le crédit d'impôt spécial à l'investissement, de ramener de 15 à 10 pour cent le crédit d'impôt à l'investissement dans la région de l'Atlantique et dans la péninsule de Gaspé et d'éliminer la composante régionale pour l'Atlantique du crédit d'impôt à l'investissement en recherche scientifique et en développement expérimental à compter du 31 décembre 1994.

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

There are currently three regionally-based Investment Tax Credits-the Special Investment Tax Credit, the Atlantic/Gaspé Tax Credit, and the Atlantic Scientific Research and Experimental Development Investment Tax Credit. These credits have not been cost effective in attracting new investments to designated regions or reducing economic disparity. The budget proposes to eliminate the Special Investment Tax Credit, to reduce the Atlantic-Gaspé Investment Tax Credit rate from 15 per cent to 10 per cent, and to eliminate the Atlantic component of the Scientific Research and Experimental Development Tax Credit, effective December 31, 1994.

Key term(s)
  • Atlantic-Gaspé Tax Credit

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Il existe actuellement trois crédits d'impôt à l'investissement à dimension régionale : le crédit d'impôt spécial à l'investissement, le crédit d'impôt pour l'Atlantique et la péninsule de Gaspé et le crédit d'impôt à l'investissement en recherche scientifique et développement expérimental dans la région de l'Atlantique. L'efficacité de ces crédits, s'agissant d'attirer de nouveaux investissements dans les régions désignées ou d'atténuer la disparité économique, a été faible. Le budget propose d'éliminer le crédit d'impôt spécial à l'investissement, de ramener de 15 à 10 pour cent le crédit d'impôt à l'investissement dans la région de l'Atlantique et dans la péninsule de Gaspé et d'éliminer la composante régionale pour l'Atlantique du crédit d'impôt à l'investissement en recherche scientifique et en développement expérimental à compter du 31 décembre 1994.

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

There are currently three regionally-based Investment Tax Credits-the Special Investment Tax Credit, the Atlantic/Gaspé Tax Credit, and the Atlantic Scientific Research and Experimental Development Investment Tax Credit. These credits have not been cost effective in attracting new investments to designated regions or reducing economic disparity. The budget proposes to eliminate the Special Investment Tax Credit, to reduce the Atlantic-Gaspé Investment Tax Credit rate from 15 per cent to 10 per cent, and to eliminate the Atlantic component of the Scientific Research and Experimental Development Tax Credit, effective December 31, 1994.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Il existe actuellement trois crédits d'impôt à l'investissement à dimension régionale : le crédit d'impôt spécial à l'investissement, le crédit d'impôt pour l'Atlantique et la péninsule de Gaspé et le crédit d'impôt à l'investissement en recherche scientifique et développement expérimental dans la région de l'Atlantique. L'efficacité de ces crédits, s'agissant d'attirer de nouveaux investissements dans les régions désignées ou d'atténuer la disparité économique, a été faible. Le budget propose d'éliminer le crédit d'impôt spécial à l'investissement, de ramener de 15 à 10 pour cent le crédit d'impôt à l'investissement dans la région de l'Atlantique et dans la péninsule de Gaspé et d'éliminer la composante régionale pour l'Atlantique du crédit d'impôt à l'investissement en recherche scientifique et en développement expérimental à compter du 31 décembre 1994.

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

That is, the tax credit rate on its first $2 million of eligible expenditures is reduced from 35 per cent to 30 per cent for SR&ED performed in the Atlantic provinces and Gaspé Peninsula and from 35 per cent to 20 per cent for SR&ED performed elsewhere in Canada, and the credits on these expenditures are no longer refundable.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Ainsi, le taux de crédit d'impôt sur la première tranche de $2 millions de dépenses admissibles est ramené de 35 à 30 pour cent pour la RS&DE effectuée dans les provinces de l'Atlantique et en Gaspésie, et de 35 à 20 pour cent dans le cas de la RS&DE exécutée ailleurs au Canada. Les crédits d'impôt ainsi obtenus ne sont plus remboursables.

Spanish

Save record 74

Record 75 1984-03-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tourism (General)
CONT

Contract personnel requirements : liaison and coordination officers and two site officers, one in Gaspé and the other in the Old Port. All of the above to be handled by the newly created Bureau du Commissaire général.

OBS

Personnel to be hired for the festivities to be held in Quebec in the summer of 1984 for the 350th anniversary of Jacques Cartier’s arrival.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Terme fourni par le Conseil du tourisme, Gouvernement du Québec.

Spanish

Save record 75

Record 76 1980-06-02

English

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

(...) soil, fertilized in New Brunswick and Gaspé by the often interspersed limestones(...)

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
OBS

L'érosion y creuse facilement des vallées ou les transforme en sols que fertilisent les calcaires intercalaires (...)

Spanish

Save record 76

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: