TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GASSY [7 records]

Record 1 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Winemaking
CONT

Tourne. The wine becomes gassy-with a thoroughly disagreeable aroma and taste resembling that of acescence-hazes, and loses its colour. Tourne is caused by bacteria attacking tartaric acid and chemically shows a loss of tartrates, an increase of volatile acidity, and a decrease of fixed acidity and acid strength.

French

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
OBS

Termes tirés de la source NAVIN, 1947, p. 216, qui est maintenant introuvable.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
  • Demolition (Military)
DEF

An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous.

DEF

An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect.

OBS

High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds(or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder.

OBS

Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary.

OBS

high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Explosif dont le temps de réaction est de l'ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture.

CONT

Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires (ou explosifs d'amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d'un choc, d'une étincelle, d'une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires (ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d'un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire.

OBS

La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes : [...] - d'une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...] - d'autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d'emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres.

OBS

explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor.

Save record 2

Record 3 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Gassy : a sensory evaluation term describing a wine that contains residual carbon dioxide left over from the fermentation. Not unpleasant in most white wines, but distinctly undesirable in reds because the CO2 can exaggerate their tendency towards bitterness.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Jus de raisins frais juste avant qu'il commence à pétiller de fermentation.

OBS

Le vin bourru est un moment fugace, car une fois la fermentation achevée, le vin bourru n'est plus. Issu de cépages blancs, c'est un vin qui est pétillant, un peu gazeux plutôt doux au départ.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

A mine locomotive that is comparable to the steam locomotive in radius of travel, and which has a speed of 3 to 12 miles per hour when used in mines. It is far safer than the steam locomotive in gassy mines because it has no open fire...,

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Locomotives à gazoline. En traction souterraine, les locomotives à gazoline sont d'usage restreint, à cause de leur dégagement de gaz et de fumée. Le moteur généralement adopté est à 4 cylindres et à 4 temps (...) Les combustibles utilisés, outre la gazoline et l'éther liquide de pétrole, sont parfois à base de naphte, de benzine ou d'alcool. (...) La commande générale est à friction, par contact entre un disque d'acier et la roue à fibre. Le système de refroidissement comporte un radiateur à sections tubulaires, un ventilateur et une pompe. Le changement de vitesse - 3 vitesses de 4 à 12 milles à l'heure - s'effectue par un volant vertical commandant la roue à fibre dans un mouvement transversal vers le disque à friction. Un dispositif placé sur le volant de commande permet de serrer la roue libre contre le disque de friction de manière à maintenir une vitesse déterminée, soit en avançant, soit en reculant; cette vitesse peut atteindre 12 milles à l'heure.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A mine locomotive driven by compressed air. It is very safe and much used in gassy mines in Europe. The air is brought down by pipeline from the surface to a charging station near the pit-bottom.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

La vapeur peut être remplacée par de l'air comprimé, stocké dans des réservoirs qu'on remplit périodiquement à des postes fixes munis de compresseurs. Ce système [est] très utilisé dans les galeries de mines, car il donne, à l'échappement, de l'air frais, et non de la vapeur ou des gaz de combustion.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-12-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

If there are sufficient gas holes in cheese to weaken the body structure it is termed "gassy"(...). A "gassy" cheese usually has an undesirable flavor.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

[L'ouverture des fromages] résulte d'un dégagement gazeux provoqué par des bactéries propioniques fermentant les lactoses avec dégagement de gaz carbonique (...)

OBS

lait gazeux.

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-12-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

A gassy cheese is characterized by the presence of many round holes which usually are regular in shape but vary in size. They differ from the holes present in a normally open-textured cheese, which are mechanical openings due to failure of the curd particles to adhere to one another during pressing of the cheese.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

(...) on peut aussi utiliser des fromages présentant des défauts mineurs tels qu'une croûte imparfaite, des "trous d'épingle", des inclusions de gaz et une texture ouverte (...)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: