TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GATEWAY CANADA [22 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Contracts
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- Strategic Sourcing Sector Gateway
1, record 1, English, Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- SSS Gateway 1, record 1, English, SSS%20Gateway
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The SSS Gateway provides information and working tools for [Public Services and Procurement Canada] Real Property Services(RPS) employees responsible for managing Real Property-n(RP-n) contracts or projects over $75 million. 1, record 1, English, - Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Marchés publics
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- passerelle du secteur de l'Impartition stratégique
1, record 1, French, passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- passerelle SIS 1, record 1, French, passerelle%20SIS
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La passerelle SIS fournit des informations et des outils de travail aux employés des Services immobiliers (SI) [de Services publics et Approvisionnement Canada] chargés de gérer les contrats ou projets Biens immobiliers-n (BI-n) de plus de 75 millions de dollars. 1, record 1, French, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
passerelle du secteur de l'Impartition stratégique : Bien que cette désignation se trouve sur les pages officielles de la passerelle, il serait préférable que l'appellation d'unité administrative suivant les mots «passerelle du» soit écrite ainsi : «Secteur de l'impartition stratégique». En effet, lorsqu'il y a une préposition entre le générique et le spécifique d'une appellation d'unité administrative, il faut habituellement que la première lettre du générique soit en majuscule et que la première lettre du spécifique soit en minuscule. 2, record 1, French, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- Asia-Pacific Gateway and Corridor Initiative
1, record 2, English, Asia%2DPacific%20Gateway%20and%20Corridor%20Initiative
correct
Record 2, Abbreviations, English
- APGCI 1, record 2, English, APGCI
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The APGCI was launched in 2006 as an integrated set of infrastructure, policy and research initiatives focused on facilitating trade between Canada and the Asia-Pacific region. The main focus of the Initiative was to enhance the capacity and efficiency of the Asia-Pacific Gateway and Corridor for the transportation of both people and goods between North America and Asia. 1, record 2, English, - Asia%2DPacific%20Gateway%20and%20Corridor%20Initiative
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique
1, record 2, French, Initiative%20de%20la%20Porte%20et%20du%20Corridor%20de%20l%27Asie%2DPacifique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IPCAP 1, record 2, French, IPCAP
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lancée en 2006, l'IPCAP regroupe une série d'initiatives d'infrastructure, de politique et de recherche mettant l'accent sur la facilitation du commerce entre le Canada et la région de l'Asie-Pacifique. L'objectif principal de l'Initiative était de renforcer la capacité et l'efficacité de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique pour le transport de personnes et de marchandises entre l'Amérique du Nord et l'Asie. 1, record 2, French, - Initiative%20de%20la%20Porte%20et%20du%20Corridor%20de%20l%27Asie%2DPacifique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- Ontario--Quebec Continental Gateway and Trade Corridor
1, record 3, English, Ontario%2D%2DQuebec%20Continental%20Gateway%20and%20Trade%20Corridor
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On July 30, 2007, the governments of Canada, Ontario and Quebec signed a Memorandum of Understanding(MOU) on the development of an Ontario--Quebec Continental Gateway and Trade Corridor. The goal of the federal-provincial partnership is to maintain and build upon Ontario and Quebec' s world-class transportation system so that it remains a key driver of international trade and economic growth for the future. 1, record 3, English, - Ontario%2D%2DQuebec%20Continental%20Gateway%20and%20Trade%20Corridor
Record 3, Key term(s)
- Continental Gateway and Trade Corridor Ontario Quebec
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- La Porte continentale et le Corridor de commerce Ontario-Québec
1, record 3, French, La%20Porte%20continentale%20et%20le%20Corridor%20de%20commerce%20Ontario%2DQu%C3%A9bec
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le 30 juillet 2007, les gouvernements du Canada, de l'Ontario et du Québec ont signé un Protocole d'entente sur le développement de la Porte continentale et du Corridor de commerce Ontario-Québec. L'objectif du partenariat fédéral-provincial consiste à maintenir et à renforcer le réseau de transport de renommée mondiale de l'Ontario et du Québec afin qu'il demeure un moteur clé du commerce international et de la croissance économique. L'initiative de la Porte continentale est axée sur le développement d'un réseau de transport multimodal durable, sûr et efficace, qui permettra au cœur économique du Canada de demeurer compétitif et de rester un emplacement de choix pour investir ainsi qu'un corridor de commerce majeur. 1, record 3, French, - La%20Porte%20continentale%20et%20le%20Corridor%20de%20commerce%20Ontario%2DQu%C3%A9bec
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-08-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- Doing Business with Canada
1, record 4, English, Doing%20Business%20with%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada's International Gateway. The Government of Canada offers information and services to help companies do business with Canada. We can match your product, service, or technology needs with appropriate Canadian sources, help you expand your business in Canada, and provide information to help plan your travels to Canada. 1, record 4, English, - Doing%20Business%20with%20Canada
Record 4, Key term(s)
- DBS
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- Faire des affaires avec le Canada
1, record 4, French, Faire%20des%20affaires%20avec%20le%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le portail international du Canada. Le gouvernement canadien propose des renseignements et des services en vue d'aider les entreprises à faire des affaires avec le Canada. Nous pouvons trouver de bonnes sources canadiennes pour répondre à vos besoins en matière de marchandises, de services et de technologie, vous aider à accroître vos activités au Canada et vous donner des renseignements qui vous permettront d'organiser vos voyages au Canada. 1, record 4, French, - Faire%20des%20affaires%20avec%20le%20Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Comercio
Record 4, Main entry term, Spanish
- Haciendo negocios con Canadá
1, record 4, Spanish, Haciendo%20negocios%20con%20Canad%C3%A1
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Haciendo negocios con Canadá. [...] Recursos en línea para hacer negocios con Canadá. Puede acceder a recursos esenciales y descubrir por qué muchas compañías [...] buscan y encuentran en Canadá fascinantes oportunidades de negocios. [...] La Dirección General de Control de Exportaciones e Importaciones de Canadá ofrece información sobre los bienes controlados e instrucciones para obtener permisos de importación y exportación. [...] Aprenda más acerca de las acciones, negociaciones y acuerdos canadienses [...] y acceda a vínculos con diversas organizaciones e instituciones comerciales internacionales. 1, record 4, Spanish, - Haciendo%20negocios%20con%20Canad%C3%A1
Record 5 - internal organization data 2013-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Record 5, Main entry term, English
- Business Gateway Vision to 2005
1, record 5, English, Business%20Gateway%20Vision%20to%202005
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Business Gateway, also known as Services for Canadian Business on Canada. gc. ca provides information and services available for Canadian businesses, including both start-ups and existing. Business intelligence, cross-jurisdictional government information and services for Canadian businesses are organized on a client-centric basis into subject clusters, rather than by department or government agency. This provides clients with quick access to relevant government information and services they need to develop and grow a business. 1, record 5, English, - Business%20Gateway%20Vision%20to%202005
Record 5, Key term(s)
- Services for Canadian Business
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Record 5, Main entry term, French
- L'avenir du Portail des affaires - 2005
1, record 5, French, L%27avenir%20du%20Portail%20des%20affaires%20%2D%202005
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Le Portail des affaires, aussi connu sous le nom de Services pour les entreprises au Canada, sur le site Canada.gc.ca, fournit des renseignements sur les services offerts à la fois aux entreprises qui démarrent et aux entreprises établies. Les renseignements d'affaires ainsi que l'information et les services intergouvernementaux à l'intention des sociétés canadiennes sont regroupés par sujet plutôt que par ministère ou organisme gouvernemental et sont axés sur les clients. Cette organisation permet aux clients d'accéder rapidement à l'information et aux services gouvernementaux pertinents dont ils ont besoin pour mettre sur pied une entreprise et la faire prospérer. 1, record 5, French, - L%27avenir%20du%20Portail%20des%20affaires%20%2D%202005
Record 5, Key term(s)
- Services pour les entreprises au Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-06-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Record 6, Main entry term, English
- Film Services Unit
1, record 6, English, Film%20Services%20Unit
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FSU 2, record 6, English, FSU
unofficial
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Film Services Units provide service to Canadians and non-residents in the film and television industry. This includes non-resident actors and behind-the-scenes personnel who provide services in Canada. The Film Services Units administer or provide access to all CCRA programs dealing with film production in Canada. Its responsibilities include dealing with tax matters related to non-resident actors and behind-the-scenes personnel, and the federal tax-credit programs for Canadian and non-resident film productions. Film Services Units serve as a gateway to other CCRA services specific to the film industry, such as customs and the GST/HST. 1, record 6, English, - Film%20Services%20Unit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The acronym FSU is used, but not official. 2, record 6, English, - Film%20Services%20Unit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Unité des services pour l'industrie cinématographique
1, record 6, French, Unit%C3%A9%20des%20services%20pour%20l%27industrie%20cin%C3%A9matographique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Unité des services cinématographiques 2, record 6, French, Unit%C3%A9%20des%20services%20cin%C3%A9matographiques
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), ces unités spécialisés fournissent des services aux Canadiens et aux non-résidents qui travaillent dans l'industrie du film et de la télévision, y compris les acteurs non résidents et les employés des coulisses qui rendent des services au Canada. Les unités des services pour l'industrie cinématographique administrent tous les programmes de l'ADRC reliés à la production cinématographique au Canada, ou en fournissent l'accès. Elles sont notamment responsables du traitement des questions fiscales touchant les acteurs non résidents et le personnel des coulisses, et les programmes de crédits d'impôt fédéral pour les productions cinématographiques canadiennes et étrangères. Les unités servent de porte d'entrée aux autres services de l'ADRC visant l'industrie cinématographique, tels que les douanes et la TPS/TVH. 1, record 6, French, - Unit%C3%A9%20des%20services%20pour%20l%27industrie%20cin%C3%A9matographique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Finance
- Transportation
Record 7, Main entry term, English
- Atlantic Gateway Secretariat 1, record 7, English, Atlantic%20Gateway%20Secretariat
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title obtained from Transport Canada, Strategic Policy-Atlantic Gateway. 1, record 7, English, - Atlantic%20Gateway%20Secretariat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Finances
- Transports
Record 7, Main entry term, French
- Secrétariat de la Porte de l'Atlantique
1, record 7, French, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Porte%20de%20l%27Atlantique
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation obtenue auprès de Transports Canada, Politiques stratégiques - Porte de l'Atlantique. 1, record 7, French, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Porte%20de%20l%27Atlantique
Record 7, Key term(s)
- Secrétariat de la Porte d'entrée de l'Atlantique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 8, Main entry term, English
- Healthy Pregnancy
1, record 8, English, Healthy%20Pregnancy
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"If you are pregnant, or are planning to become pregnant, this Web site is for you! Consider it your gateway to pregnancy-related information from the Public Health Agency of Canada(PHAC). " 1, record 8, English, - Healthy%20Pregnancy
Record 8, Key term(s)
- Healthy Pregnancy Web site
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 8, Main entry term, French
- Grossesse en santé
1, record 8, French, Grossesse%20en%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Si vous êtes enceinte ou si vous prévoyez le devenir, voici le site qu'il vous faut! Utilisez le comme votre point de départ vers la panoplie d'informations qu'offre l'Agence de santé publique du Canada (ASPC) sur tout ce qui a trait à la grossesse.» 1, record 8, French, - Grossesse%20en%20sant%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-11-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Transportation
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Transportation Research Gateway
1, record 9, English, Canadian%20Transportation%20Research%20Gateway
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CTRG 1, record 9, English, CTRG
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The CTRG is a collection of Web resources on transportation research in Canada. It is intended to provide access to evaluated Web sites, through a single gateway, for researchers, students, government, and industry. It was formed through a collaboration of Canadian transportation libraries : Canadian Transportation Agency, Transport Canada, Transportation Development Centre, Transportation Association of Canada and the Transportation Safety Board. 1, record 9, English, - Canadian%20Transportation%20Research%20Gateway
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transports
Record 9, Main entry term, French
- Passerelle de recherches sur les transports au Canada
1, record 9, French, Passerelle%20de%20recherches%20sur%20les%20transports%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PRTC 1, record 9, French, PRTC
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La PRTC est une collection de ressources Web traitant de la recherche sur les transports au Canada. Elle permet l'accès à des sites Web évalués, au moyen d'une passerelle unique, aux chercheurs, aux étudiants, au gouvernement et à l'industrie. Des bibliothèques canadiennes portant sur les transports ont participé à la création de la Passerelle : Association des transports du Canada, Bureau de la sécurité des transports du Canada, Office des transports du Canada, Transports Canada et le Centre de développement des transports. 1, record 9, French, - Passerelle%20de%20recherches%20sur%20les%20transports%20au%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-07-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction
Record 10, Main entry term, English
- Gateways and Border Crossings Fund
1, record 10, English, Gateways%20and%20Border%20Crossings%20Fund
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure Canada. Investments in the Gateways and Border Crossings Fund will improve the flow of goods between Canada and the rest of the world. This merit-based fund will help enhance infrastructure at key locations, such as major border crossings between Canada and the United States, and the Atlantic gateway. 1, record 10, English, - Gateways%20and%20Border%20Crossings%20Fund
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
Record 10, Main entry term, French
- Fonds pour les portes d'entrée et les passages frontaliers
1, record 10, French, Fonds%20pour%20les%20portes%20d%27entr%C3%A9e%20et%20les%20passages%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure Canada. Dans le cadre du Fonds pour les portes d'entrée et les passages frontaliers, des investissements permettront d'améliorer la circulation des biens entre le Canada et le reste du monde. Ce fonds, basé sur le principe du mérite, aidera à améliorer les infrastructures à des endroits clés, tels les principaux passages frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que la porte d'entrée de l'Atlantique. 1, record 10, French, - Fonds%20pour%20les%20portes%20d%27entr%C3%A9e%20et%20les%20passages%20frontaliers
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-06-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Artificial Intelligence
Record 11, Main entry term, English
- Spectrum, Information Technologies and Telecommunications Gateway
1, record 11, English, Spectrum%2C%20Information%20Technologies%20and%20Telecommunications%20Gateway
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- SITT Gateway 1, record 11, English, SITT%20Gateway
correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This gateway provides you with all of [SITT] sector's information and services including access to over 30 Web sites in an integrated easy to find manner. 1, record 11, English, - Spectrum%2C%20Information%20Technologies%20and%20Telecommunications%20Gateway
Record 11, Key term(s)
- SITTG
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Intelligence artificielle
Record 11, Main entry term, French
- Portail du spectre, technologies de l'information et télécommunications
1, record 11, French, Portail%20du%20spectre%2C%20technologies%20de%20l%27information%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Portail du STIT 1, record 11, French, Portail%20du%20STIT
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ce portail vous donne un accès convivial à tous les renseignements et à tous les services [du secteur STIT], y compris à plus de 30 sites Web. 1, record 11, French, - Portail%20du%20spectre%2C%20technologies%20de%20l%27information%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 11, Key term(s)
- PSTIT
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-11-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Meetings
- Trade
- Transportation
Record 12, Main entry term, English
- Trade and Transportation Workshop
1, record 12, English, Trade%20and%20Transportation%20Workshop
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada held a Trade and Transportation Workshop on March 27-28, 2006. The purpose of the workshop was to increase the collective knowledge and understanding of international gateways, trade corridors and freight flows. It aimed to provide insight into identifying essential factors to consider in the analysis, planning and evaluation of gateway and trade corridor initiatives. 1, record 12, English, - Trade%20and%20Transportation%20Workshop
Record 12, Key term(s)
- TTW
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce
- Transports
Record 12, Main entry term, French
- Atelier sur le commerce et les transports
1, record 12, French, Atelier%20sur%20le%20commerce%20et%20les%20transports
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C'est du 27 au 28 mars 2006 que s'est tenu l'atelier sur le commerce et les transports organisé par Transports Canada. L'objectif de cet atelier était d'approfondir les connaissances et la compréhension de chacun sur les portes d'entrée internationales, les corridors commerciaux et la circulation des marchandises. Il visait à donner un aperçu en vue d'identifier les principaux facteurs à prendre en considération lors de l'analyse, de la planification et de l'évaluation des initiatives de la porte d'entrée et du corridor commercial. 1, record 12, French, - Atelier%20sur%20le%20commerce%20et%20les%20transports
Record 12, Key term(s)
- ACT
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-08-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 13, Main entry term, English
- Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Centre
1, record 13, English, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Business%20Service%20Centre
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
- CNLBSC 2, record 13, English, CNLBSC
correct, Canada
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canada Business Service Centres(CBSCs) are your gateway to government information for business. Currently there are thirteen CBSCs-one in every province and territory. For exemple :Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Centre. 3, record 13, English, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Business%20Service%20Centre
Record 13, Key term(s)
- Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Centre
- Canada Newfoundland and Labrador Business Service Centre
- Canada Newfoundland and Labrador Business Service Center
- Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Center
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 13, Main entry term, French
- Centre de services aux entreprises Canada-Terre-Neuve et Labrador
1, record 13, French, Centre%20de%20services%20aux%20entreprises%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CSECTNL 2, record 13, French, CSECTNL
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les Centres de services aux entreprises du Canada (CSEC) sont votre point d'accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. À l'heure actuelle il existe treize CSEC soit un par province et territoire. Par exemple : Centre de services aux entreprises Canada-Terre-Neuve et Labrador. 3, record 13, French, - Centre%20de%20services%20aux%20entreprises%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador
Record 13, Key term(s)
- Centre de services aux entreprises Canada Terre-Neuve et Labrador
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-08-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 14, Main entry term, English
- The Business Link-Business Service Centre
1, record 14, English, The%20Business%20Link%2DBusiness%20Service%20Centre
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- The Business Link 2, record 14, English, The%20Business%20Link
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Canada Business Service Centres(CBSCs) are your gateway to government information for business. Currently there are thirteen CBSCs-one in every province and territory. For example : The Business Link--Business Service Centre(for Alberta) 3, record 14, English, - The%20Business%20Link%2DBusiness%20Service%20Centre
Record 14, Key term(s)
- Canada-Alberta Business Service Centre
- Canada-Alberta Business Service Center
- Canada Alberta Business Service Center
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 14, Main entry term, French
- Liaison Entreprise - Centre de services aux entreprises
1, record 14, French, Liaison%20Entreprise%20%2D%20Centre%20de%20services%20aux%20entreprises
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Liaison Entreprise 2, record 14, French, Liaison%20Entreprise
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Centres de services aux entreprises du Canada (CSEC) sont votre point d'accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. Par exemple : Liaison Entreprise - Centre de services aux entreprises (pour l'Alberta). 1, record 14, French, - Liaison%20Entreprise%20%2D%20Centre%20de%20services%20aux%20entreprises
Record 14, Key term(s)
- Centre de services aux entreprises Canada-Alberta
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-07-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- Canadian Gateway (Services for Canadians)
1, record 15, English, Canadian%20Gateway%20%28Services%20for%20Canadians%29
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. The Canadians Gateway is one of three gateways that were introduced to the Canada Site in January, 2001. This project will continue to develop the foundation for improved end-to-end client servcie that is intuitive, and offers integrated services across different levels of government. 1, record 15, English, - Canadian%20Gateway%20%28Services%20for%20Canadians%29
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- Passerelle des Canadiens (Services pour les Canadiens)
1, record 15, French, Passerelle%20des%20Canadiens%20%28Services%20pour%20les%20Canadiens%29
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. La passerelle des Canadiens est une des trois passerelles dont a été doté le site du Canada en janvier 2001. Le présent projet continuera à bâtir les fondements d'une prestation de bout en bout améliorée de services à la clientèle, qui est intuitive et qui fournit des services intégrés entre différents paliers de gouvernement. 1, record 15, French, - Passerelle%20des%20Canadiens%20%28Services%20pour%20les%20Canadiens%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-05-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- Federal E-Forms and E-Services
1, record 16, English, Federal%20E%2DForms%20and%20E%2DServices
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Business Gateway-Government of Canada. 1, record 16, English, - Federal%20E%2DForms%20and%20E%2DServices
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- Formulaires et services électroniques du gouvernement fédéral
1, record 16, French, Formulaires%20et%20services%20%C3%A9lectroniques%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Portail des affaires, gouvernement du Canada. 1, record 16, French, - Formulaires%20et%20services%20%C3%A9lectroniques%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Record 17, Main entry term, English
- geospatial gateway service
1, record 17, English, geospatial%20gateway%20service
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- gateway service to geospatial data 2, record 17, English, gateway%20service%20to%20geospatial%20data
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator : A position within the Mapping and Charting Establishment(in French :"Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, record 17, English, - geospatial%20gateway%20service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, record 17, English, - geospatial%20gateway%20service
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Record 17, Main entry term, French
- service d'accès par passerelle à des données géospatiales
1, record 17, French, service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d'accès à des données par l'emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, record 17, French, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes (en anglais : «Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d'interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d'échanger des descriptions à l'aide d'une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d'importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d'URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, record 17, French, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Record 18, Main entry term, English
- geospatial gateway
1, record 18, English, geospatial%20gateway
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- gateway to geospatial data 2, record 18, English, gateway%20to%20geospatial%20data
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator : A position within the Mapping and Charting Establishment(in French :"Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, record 18, English, - geospatial%20gateway
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, record 18, English, - geospatial%20gateway
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Record 18, Main entry term, French
- passerelle d'accès à des données géospatiales
1, record 18, French, passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accès à des données géospatiales par l'emploi de passerelles informatiques. Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, record 18, French, - passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes (en anglais : «Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d'interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d'échanger des descriptions à l'aide d'une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d'importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d'URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, record 18, French, - passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-08-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 19, Main entry term, English
- yellow-aleuroned six-rowed barley
1, record 19, English, yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- six row yellow aleurone 2, record 19, English, six%20row%20yellow%20aleurone
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Since 1911, when the variety OAC21 was licensed, six-rowed barleys have dominated malting barley production in Canada. Since 1929, most six-rowed varieties eligible for top grades of barley have been identified by a distinctive blue aleurone colour. With the exception of Gateway and Beacon, all licensed yellow-aleuroned six-rowed varieties have been inferior in malting quality and have been excluded from the Canada Western(C. W.) grades of barley. 1, record 19, English, - yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Research Centre, Agriculture and Agri-Food Canada, P.O. Box 3000, Lethbridge, Alberta, Canada T1J 4B1. AC Harper is a six-row yellow aleurone, hulled, spring feed barley with smooth awns, suitable for the Canadian prairies. Ac Harper was developed from a cross between a scald resistant backcross line of Galt and BT364, which has high grain yield and strong straw. It has a combination of high yield potentiel, good resistance to lodging, short straw, and resistance to scald. AC Harper has improved kernel plumpness, protein content, and kernel colour compared to the feed check, Brier. 2, record 19, English, - yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 19, Main entry term, French
- orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune
1, record 19, French, orge%20%C3%A0%20six%20rangs%20ayant%20une%20couche%20%C3%A0%20aleurone%20jaune
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1911, date à laquelle la variété OAC 21 a été homologuée, les orges à six rangs ont dominé la production d'orge de brasserie au Canada. Depuis 1929, la plupart des variétés à six rangs admises à faire partie des grades supérieurs d'orge ont une couche à aleurone d'un bleu caractéristique. A l'exception des variétés Gateway et Beacon, toutes les variétés d'orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune ont une valeur maltière inférieure et n'ont pas été admises à faire partie des grades d'orge de l'Ouest canadien. 1, record 19, French, - orge%20%C3%A0%20six%20rangs%20ayant%20une%20couche%20%C3%A0%20aleurone%20jaune
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-09-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Record 20, Main entry term, English
- Consumer Information Gateway 1, record 20, English, Consumer%20Information%20Gateway
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The new portal was developed by Industry Canada(IC) and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and brings together the combined strength of more than 28 federal government departments and agencies. The Gateway is being produced under the auspices of Government On-Line, an ongoing initiative to provide electronic access to government information and services. It is all part of a larger federal government initiative to better inform and serve Canadians. 1, record 20, English, - Consumer%20Information%20Gateway
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Covers health, housing, safety, telecommunications, travel, tourism and a host of other topics that touch the daily lives of Canadians. It provides up-to-date information on everything from genetically altered foods to vehicle recalls, and shows concerned consumers how to spot fraudulent practices and how to get help if they feel victimized. 1, record 20, English, - Consumer%20Information%20Gateway
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Record 20, Main entry term, French
- Passerelle d'information pour le consommateur canadien
1, record 20, French, Passerelle%20d%27information%20pour%20le%20consommateur%20canadien
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau portail, conçu par Industrie Canada et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], réunit les ressources de plus de 28 ministères et organismes du gouvernement du Canada. La Passerelle a été élaborée dans le cadre de Gouvernement en direct, une initiative qui vise à permettre à la population canadienne d'avoir accès par voie électronique à l'information et aux services du gouvernement. Elle fait partie d'une initiative de plus grande envergure du gouvernement fédéral visant à mieux informer et à mieux servir la population canadienne. 1, record 20, French, - Passerelle%20d%27information%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Passerelle conçue par Industrie Canada et TPSGC qui contient de l'information dans les domaines comme la santé, le logement, la sécurité, les télécommunications, les voyages, le tourisme ainsi que sur divers autres sujets qui touchent la vie quotidienne des Canadiennes et des Canadiens. Elle fournit de l'information à jour sur toutes sortes de sujets, allant des aliments génétiquement modifiés aux rappels de véhicules. Elle donne aussi aux Canadiennes et aux Canadiens des renseignements sur la façon de repérer les pratiques frauduleuses et les informe des ressources mises à leur disposition s'ils sont victimes de telles pratiques. 1, record 20, French, - Passerelle%20d%27information%20pour%20le%20consommateur%20canadien
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-12-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Industries - General
- Information Processing (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- library-information gateway
1, record 21, English, library%2Dinformation%20gateway
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Industry Canada] implemented an integrated library/information gateway system that provides clients with an easy-to-use, consistent interface to both local and remote databases. 1, record 21, English, - library%2Dinformation%20gateway
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- passerelle bibliothèque-information
1, record 21, French, passerelle%20biblioth%C3%A8que%2Dinformation
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada a] installé un système intégré de passerelles bibliothèque-information qui assure aux clients une interface uniforme et conviviale avec les bases de données locales ou éloignées. 1, record 21, French, - passerelle%20biblioth%C3%A8que%2Dinformation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-05-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scientific Research
Record 22, Main entry term, English
- National Technology Index
1, record 22, English, National%20Technology%20Index
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- NTI 1, record 22, English, NTI
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The National Technology Index(NTI) is a newly-approved pilot project of Strategis, Industry Canada's business information World Wide Web service, to assist provincial and federal laboratories, universities and centres of excellence to market their technology commercialization opportunities. It has been developed with the technical assistance of the Canadian Institute for Scientific and Technical Information(CISTI) and is a joint initiative between Industry Canada product line managers for the Canadian Technology Gateway, Trans-Forum, and dISTCovery, as well as the Waterloo Innovation Centre. The NTI has been designed to replace traditional high-maintenance databases with a powerful distributed search engine capable of scanning and retrieving technology opportunity documents located at sites across the World Wide Web. A pilot is currently underway which includes participants from provincial and federal laboratories and universities. 1, record 22, English, - National%20Technology%20Index
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recherche scientifique
Record 22, Main entry term, French
- Index national de technologie
1, record 22, French, Index%20national%20de%20technologie
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- INT 1, record 22, French, INT
correct, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Index National de technologie (INT) est un projet pilote nouvellement approuvé par Strategis, service de renseignements sur les entreprises canadiennes du Web, pour assister les laboratoires provinciaux et fédéraux, les universités et les centres d'excellence à mettre sur le marché leurs possibilités technologiques de commercialisation. L'index a été développé avec l'aide technique de l'Institut canadien de l'information scientifique et technique (ICIST) et une initiative conjointe de la part des gestionnaires des produits d'Industrie Canada pour la Voie d'accès à la technologique canadienne, Trans-Forum, et dISTCovery, ...; L'INT a été conçu afin de remplacer la traditionnelle maintenance de bases de données avec une puissante interface d'interrogation capable d'explorer et extraire les documents de possibilités technologiques situés sur les sites du Web. Un projet pilote est actuellement en cours et il inclut les participants des laboratoires provinciaux et fédéraux et des universités. 1, record 22, French, - Index%20national%20de%20technologie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


