TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GATHERING EVIDENCE ORDER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Laws and Legal Documents
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- electronic data discovery
1, record 1, English, electronic%20data%20discovery
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EDD 2, record 1, English, EDD
correct
Record 1, Synonyms, English
- electronic document discovery 3, record 1, English, electronic%20document%20discovery
correct
- EDD 4, record 1, English, EDD
correct
- EDD 4, record 1, English, EDD
- electronic discovery 5, record 1, English, electronic%20discovery
correct
- e-discovery 6, record 1, English, e%2Ddiscovery
correct
- computer investigation 7, record 1, English, computer%20investigation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... e-discovery [is a] process [that] consists in searching for, identifying and gathering electronic information or documents in order to be able to present evidence. 7, record 1, English, - electronic%20data%20discovery
Record 1, Key term(s)
- eDiscovery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Lois et documents juridiques
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- investigation électronique
1, record 1, French, investigation%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- investigation informatique 2, record 1, French, investigation%20informatique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le processus d'investigation informatique […] consiste à rechercher, à identifier et à rassembler des informations ou des documents électroniques pour produire des éléments de preuve. 2, record 1, French, - investigation%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Leyes y documentos jurídicos
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- descubrimiento de datos electrónicos
1, record 1, Spanish, descubrimiento%20de%20datos%20electr%C3%B3nicos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- EDD 2, record 1, Spanish, EDD
correct
Record 1, Synonyms, Spanish
- investigación electrónica 3, record 1, Spanish, investigaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[EDD o eDiscovery] puede definirse como un "proceso (o una serie de procesos) en el que los datos electrónicos se localizan, protegen y buscan con el objetivo de ser usados como prueba en casos civiles o penales, o como parte de una inspección ordenada por el juzgado o por el gobierno". 2, record 1, Spanish, - descubrimiento%20de%20datos%20electr%C3%B3nicos
Record 2 - internal organization data 2012-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- evidence-gathering order
1, record 2, English, evidence%2Dgathering%20order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A judge to whom an application is made under subsection 30. 1(2) may make an order for the gathering of evidence where the judge is satisfied that there are reasonable grounds to believe that...(a) conduct that is the subject of a request made by a foreign state is taking place... 2, record 2, English, - evidence%2Dgathering%20order
Record 2, Key term(s)
- evidence gathering order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- ordonnance d'obtention des éléments de preuve
1, record 2, French, ordonnance%20d%27obtention%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le juge saisi de la demande visée au paragraphe 30.1(2) peut rendre une ordonnance d’obtention d’éléments de preuve s’il est convaincu qu’il existe desmotifs raisonnables de croire : a) d’une part, qu’un comportement qui fait l’objet dela demande présentée par l’État étranger a lieu [...] 2, record 2, French, - ordonnance%20d%27obtention%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


