TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GATHERING GROUND [5 records]

Record 1 2022-09-08

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
  • Operations (Air Forces)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A detachment of ground, sea, or air forces sent out for the purpose of gathering information or carrying out a destructive, harassing, mopping up, or security mission.

OBS

patrol: designation and definition standardized by NATO.

OBS

patrol; ptl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Élément de forces terrestres, navales ou aériennes, envoyé dans le but de recueillir des informations ou d'effectuer une mission de destruction, de harcèlement, de nettoyage ou de sécurité.

OBS

patrouille : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

patrouille; ptl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Ejército de tierra
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Destacamento terrestre, marítimo o aéreo que se envía con la misión de reunir información o realizar una destrucción, un hostigamiento, o una limpieza de posiciones, o para llevar a cabo misiones de seguridad.

Save record 1

Record 2 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages (which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference: Avalanche Specialist, Parks Canada.]

OBS

In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments.

OBS

drainage basin: term used by Parks Canada.

OBS

catchment area; catchment basin; gathering ground : terms standardized by ISO.

OBS

drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux.

OBS

bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal.

Save record 2

Record 3 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

There are two types of snow avalanches; loose-snow avalanches which originate in cohesionless snow and which start from one point, gathering more and more snow as they descend and slab avalanches which start when a large area of cohesive snow begins to slide at the same time. Both types occur in wet and dry snow, either sliding down on a layer of snow within the snowpack or along the ground surface.

CONT

Loose snow sliding down a mountainside is called a loose snow avalanche. ... Very few people are killed by loose snow avalanches because they tend to be small and they tend to fracture beneath you as you cross a slope instead of above you as slab avalanches often do. The avalanche culture tends to minimize the danger of loose snow avalanches, sometimes calling them "harmless sluffs."

CONT

New snow produced loose-snow avalanches in steep gully areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Loose-snow avalanche is sometimes called a point-release avalanche when it starts from a defined point and fans outward as it descends.

OBS

Do not confuse with sluff which is a small loose-snow avalanche running in steep terrain.

OBS

loose-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[...] une avalanche de neige sans cohésion peut être sèche (se produisant après une forte chute de neige) ou bien mouillée (intervenant après un début de fonte).

CONT

La neige récente est à l'origine des avalanches de neige sans cohésion qui se sont produites dans les pentes raides des ravines. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

cohésion de la neige : ensemble des liaisons qui maintiennent les cristaux et grains de neige associés les uns aux autres. La cohésion de la neige est à l'origine de sa consistance. Une couche de neige qui a un très bonne cohésion est très dure. Une couche de neige à faible cohésion est poudreuse si elle est sèche, ou molle et pâteuse si elle est mouillée.

OBS

On nomme coulée une petite avalanche de neige sans cohésion, en terrain raide.

OBS

avalanche de neige sans cohésion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-05-29

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Sports Facilities and Venues
CONT

The sports grounds, where exercise was taken, became popular gathering places and developed into the original academy and lyceum, which included the exercise ground, seats for spectators, porticoes for bad weather, statues of honored athletes, and groves of shade trees.

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Installations et sites (Sports)
CONT

[...] les grands parcs suburbains où l'on installe les stades et les terrains de sports.

CONT

[...] ces terrains de sports se trouvent en milieu urbain [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-07-15

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Mobile machine for gathering logging residue, compacting it into bales, and depositing the bales on the ground or transferring them to a transport vehicle.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Engin forestier mobile qui se déplace sur le parterre de coupe pour ramasser les résidus d'exploitation et les presser en balles qui peuvent être déposées soit sur le sol, soit sur un véhicule de transport.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: