TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAUGE BALL [5 records]

Record 1 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead.

OBS

Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter,. 410 of an inch.

OBS

For smoothbore shotgun barrels.

OBS

calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • caliber

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Unité de mesure de l'âme d'un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur.

OBS

Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d'une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l'âme, soit .410 pouce.

OBS

Pour les canons lisses de fusil de chasse.

OBS

calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
  • Caza y pesca deportiva
Save record 1

Record 2 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In small arms ammunition : 1. Method of identifying a particular gauge of shotshells by the colour of the tube. e. g. golden colour of 20 gauge shotshells to prevent their inadvertent and dangerous insertion in 12 gauge shotguns. 2. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the bullet tip :Ball(No marking) ;Tracer(Red) ;Armour-Piercing(Black) ;Armour-Piercing-Incendiary(Silver) ;Incendiary(Blue) ;Observing(Yellow). 3. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the annulus. This practice is now obsolete but is still sometimes encountered on foreign ammunition. 4. Method of identifying a particular type of cartridges by plating the case, e. g. copper plating on a proof cartridge.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour les munitions d'armes légères : 1. Façon d'identifier un calibre spécifique de cartouches de fusils de chasse par la couleur du tube, e.g. la couleur dorée des cartouches de calibre 20 pour prévenir l'erreur dangereuse de les introduire dans les fusils de calibre 12. 2. Façon d'identifier les types de cartouches militaires d'après la couleur de la pointe de la balle : Balle ordinaire (Aucune marque); Traçante (Rouge); Perforante (Noir); Perforante-incendiaire (Argent); Incendiaire (Bleu); De réglage (Jaune). 3. Façon d'identifier les types de cartouches militaires d'après la couleur de la couronne. Cette pratique est maintenant abandonnée, mais on la rencontre encore parfois sur les munitions étrangères. 4. Façon d'identifier un type particulier de cartouches en plaquant la douille, e.g. le placage cuivre sur une cartouche d'épreuve.

OBS

code de couleurs des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-03-21

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Only three of its parts are critically dimensioned-the rotor, which was derived from an inexpensive gauge ball, the gas-bearing cavity set fabricated as a spherical lens to match the rotor, and the polished face of the rotor magnet.

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Trois seulement de ces pièces sont de pièces de précision: le rotor, dérivé d'une bille calibrée peu coûteuse, la cavité à suspension gazeuse de forme de lentille sphérique pour épouser celle du rotor aimanté et la face polie du rotor.

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-03-21

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Only three of its parts are critically dimensioned-the rotor, which was derived from an inexpensive gauge ball, the gas-bearing cavity set fabricated as a spherical lens to match the rotor, and the polished face of the rotor magnet.

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Trois seulement de ces pièces sont de pièces de précision: le rotor, dérivé d'une bille calibrée peu coûteuse, la cavité à suspension gazeuse de forme de lentille sphérique pour épouser celle du rotor aimanté et la face polie du rotor.

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-10-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

In all tests for diameter [of a tennis ball] a ring gauge shall be used consisting of a metal plate, preferably non-corrosive, of a uniform thickness... in which there are two circular openings....

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Pour les tests sur le diamètre, on utilise un calibre à bague formé d'une plaque de métal (de préférence non corrosif), d'une épaisseur uniforme [...] sur laquelle on trouve deux ouvertures circulaires [...]

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: