TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAUGE TRACK [21 records]
Record 1 - internal organization data 2020-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- track geometry
1, record 1, English, track%20geometry
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The three dimensional configuration of the track structure. 2, record 1, English, - track%20geometry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The track geometry is] generally defined in terms of gauge, alignment, surface, and cross-level. 2, record 1, English, - track%20geometry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
track geometry: term officially approved by CP Rail. 3, record 1, English, - track%20geometry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 1, Main entry term, French
- géométrie de la voie
1, record 1, French, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- état géométrique de la voie 2, record 1, French, %C3%A9tat%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20la%20voie
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des principales caractéristiques géométriques que la voie [présente], notamment en ce qui a trait au nivellement transversal, au nivellement longitudinal, au dressage, à l'écartement et au dévers. 3, record 1, French, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
géométrie de la voie; état géométrique de la voie : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 1, French, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- track geometry defect
1, record 2, English, track%20geometry%20defect
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A letter of concern was issued... noting urgent track geometry defects, rail corrugation, gauge corner shelling and rail surface collapse... 2, record 2, English, - track%20geometry%20defect
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 2, Main entry term, French
- défaut de géométrie de voie
1, record 2, French, d%C3%A9faut%20de%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20voie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- track alignment
1, record 3, English, track%20alignment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- alignment 2, record 3, English, alignment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the track geometry readings for surface, cross-level, gauge, and alignment were measured. 3, record 3, English, - track%20alignment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- alignement de la voie
1, record 3, French, alignement%20de%20la%20voie
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alignement 2, record 3, French, alignement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'alignement, l'écartement, le nivellement et le profil transversal de la voie doivent être entretenus conformément aux instructions du chef cantonnier [...] 3, record 3, French, - alignement%20de%20la%20voie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alignement de la voie : terme uniformisé par le Canadien National (CN). 3, record 3, French, - alignement%20de%20la%20voie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Railroad Safety
Record 4, Main entry term, English
- wheel lift
1, record 4, English, wheel%20lift
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It was determined that a combination of the centrifugal force and the dynamic forces generated by the track geometry conditions at a speed of 65 mph was sufficient to cause the derailment. With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 2, record 4, English, - wheel%20lift
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- soulèvement des roues
1, record 4, French, soul%C3%A8vement%20des%20roues
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'analyse a permis de déterminer que la force centrifuge jumelée aux forces dynamiques générées par la géométrie de la voie à une vitesse de 65 mi/h était suffisante pour causer le déraillement. Les forces latérales extrêmement élevées qui s'exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, record 4, French, - soul%C3%A8vement%20des%20roues
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- wide gauge
1, record 5, English, wide%20gauge
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gauge widening 2, record 5, English, gauge%20widening
correct
- wide gage 3, record 5, English, wide%20gage
correct, United States
- gage widening 3, record 5, English, gage%20widening
correct, United States
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 4, record 5, English, - wide%20gauge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A track defect which develops over a period of time. 5, record 5, English, - wide%20gauge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
wide gauge: term officially approved by CP Rail. 6, record 5, English, - wide%20gauge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 5, Main entry term, French
- surécartement
1, record 5, French, sur%C3%A9cartement
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les forces latérales extrêmement élevées qui s'exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, record 5, French, - sur%C3%A9cartement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Défaut de la voie qui se développe sous l'effet d'efforts répétés. 3, record 5, French, - sur%C3%A9cartement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
surécartement : terme uniformisé par CP Rail. 4, record 5, French, - sur%C3%A9cartement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- track gauge
1, record 6, English, track%20gauge
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- gauge 2, record 6, English, gauge
correct
- gage 2, record 6, English, gage
correct, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distance between the heads of rails, measured at a point 5/8 inch below the top of the rail. 2, record 6, English, - track%20gauge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
track gauge : term officially approved by CP Rail. 3, record 6, English, - track%20gauge
Record 6, Key term(s)
- track gage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 6, Main entry term, French
- écartement de la voie
1, record 6, French, %C3%A9cartement%20de%20la%20voie
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- écartement 2, record 6, French, %C3%A9cartement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les joues intérieures des rails. 3, record 6, French, - %C3%A9cartement%20de%20la%20voie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écartement de la voie : terme uniformisé par CP Rail. 4, record 6, French, - %C3%A9cartement%20de%20la%20voie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Record 6, Main entry term, Spanish
- ancho de vía
1, record 6, Spanish, ancho%20de%20v%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El ancho de las vías en España es inferior al de los otros países europeos y ponerlos al mismo nivel implica grandes inversiones. 1, record 6, Spanish, - ancho%20de%20v%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2012-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- track gauge
1, record 7, English, track%20gauge
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A rail engineering tool. 2, record 7, English, - track%20gauge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
track gauge : term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR). 2, record 7, English, - track%20gauge
Record 7, Key term(s)
- track gage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 7, Main entry term, French
- gabarit d'écartement de la voie
1, record 7, French, gabarit%20d%27%C3%A9cartement%20de%20la%20voie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gabarit d'écartement 2, record 7, French, gabarit%20d%27%C3%A9cartement
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer l'écartement de la voie. 1, record 7, French, - gabarit%20d%27%C3%A9cartement%20de%20la%20voie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gabarit d'écartement : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 3, record 7, French, - gabarit%20d%27%C3%A9cartement%20de%20la%20voie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-04-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- narrow gauge single track
1, record 8, English, narrow%20gauge%20single%20track
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Narrow gauge single track. On narrow gauge railroads, the distance between the two rails of track is smaller than the standard gauge of 4 feet 8½ inches. 1, record 8, English, - narrow%20gauge%20single%20track
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 8, Main entry term, French
- voie ferrée étroite simple
1, record 8, French, voie%20ferr%C3%A9e%20%C3%A9troite%20simple
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- voie étroite simple 1, record 8, French, voie%20%C3%A9troite%20simple
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-10-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Freight
- Rolling Stock (Railroads)
Record 9, Main entry term, English
- loading-gauge
1, record 9, English, loading%2Dgauge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- loading gauge 2, record 9, English, loading%20gauge
correct
- loading gage 3, record 9, English, loading%20gage
correct, proposal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge. 1, record 9, English, - loading%2Dgauge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Fret aérien
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 9, Main entry term, French
- gabarit de chargement
1, record 9, French, gabarit%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C 2, record 9, French, - gabarit%20de%20chargement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Carga aérea
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 9, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 9, Spanish, g%C3%A1libo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-06-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 10, Main entry term, English
- track recording push-trolley 1, record 10, English, track%20recording%20push%2Dtrolley
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- push along recording trolley 2, record 10, English, push%20along%20recording%20trolley
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A complete range of push along recording trolleys that are designed and manufactured for the specific measurement of various track parameters, including gauge, cross level, twist over a preset base and Rail Top. The SG Series also includes the measurement of Flangeway Gap(both rails) for also recording the clearance between left-hand rail and switch blade or check rail and clearance between right-hand rail and switch blade or check rail. 2, record 10, English, - track%20recording%20push%2Dtrolley
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Voies ferrées
Record 10, Main entry term, French
- chariot de mesure
1, record 10, French, chariot%20de%20mesure
see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 10, French, - chariot%20de%20mesure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 10, French, - chariot%20de%20mesure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-11-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Record 11, Main entry term, English
- early development 1, record 11, English, early%20development
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regular reporting will help gauge whether children are on track in their development, explain the factors that influence early development and help predict future outcomes for children. 1, record 11, English, - early%20development
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Record 11, Main entry term, French
- développement de la petite enfance
1, record 11, French, d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Des rapports réguliers permettront de voir si les enfants n'ont pas de retard de développement, d'expliquer les facteurs qui influencent le développement de la petite enfance et aideront à prévoir la façon dont les enfants évolueront. 1, record 11, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Communiqué : Un projet aide les collectivités à donner aux enfants toutes les chances de prendre un bon départ dans la vie. Novembre 1999. 1, record 11, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 12, Main entry term, English
- conventional track
1, record 12, English, conventional%20track
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Since the new systems employ the same track gauge as the existing system, the high speed trains run through onto conventional track(at lower speeds). Entries into major cities have also used the existing railway corridors upgraded as appropriate. 1, record 12, English, - conventional%20track
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 12, Main entry term, French
- voie traditionnelle
1, record 12, French, voie%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 12, French, - voie%20traditionnelle
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que le nouveau réseau fait appel au même écartement des voies que le réseau existant, les trains à grande vitesse utilisent les voies traditionnelles (à des vitesses moindres). Pour avoir accès aux grandes villes, les trains rapides empruntent les corridors ferroviaires existants qui ont été améliorés au besoin. 1, record 12, French, - voie%20traditionnelle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-10-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- standard gauge
1, record 13, English, standard%20gauge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The distance between the rails of a railroad track. Standard gauge in Canada and the United States is four feet eight and one-half inches. [1. 435 meter]. 2, record 13, English, - standard%20gauge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Adopted by AAR Members. 3, record 13, English, - standard%20gauge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 13, Main entry term, French
- écartement normal
1, record 13, French, %C3%A9cartement%20normal
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écartement de la voie de 1,435 m [4 pieds 8 pouces 1/2], adopté par un grand nombre de réseaux, dont les membres de l'AAR. 2, record 13, French, - %C3%A9cartement%20normal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise également l'expression voie normale pour désigner la voie dont l'écartement est de 1,435 m. 2, record 13, French, - %C3%A9cartement%20normal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-03-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 14, Main entry term, English
- transposed rail
1, record 14, English, transposed%20rail
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(moved from one side of the track to the other, gauge and field sides being interchanged). 1, record 14, English, - transposed%20rail
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 14, English, - transposed%20rail
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 14, Main entry term, French
- rail transposé
1, record 14, French, rail%20transpos%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(posé dans l'autre file de la voie, son côté intérieur, usé, devenant le côté extérieur). 1, record 14, French, - rail%20transpos%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 14, French, - rail%20transpos%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 15, Main entry term, English
- T end
1, record 15, English, T%20end
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(track gauge). 1, record 15, English, - T%20end
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 15, English, - T%20end
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 15, Main entry term, French
- fourche
1, record 15, French, fourche
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(gabarit d'écartement). 1, record 15, French, - fourche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 15, French, - fourche
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 16, Main entry term, English
- lug end
1, record 16, English, lug%20end
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(track gauge). 1, record 16, English, - lug%20end
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 16, English, - lug%20end
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 16, Main entry term, French
- talon
1, record 16, French, talon
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(gabarit d'écartement). 1, record 16, French, - talon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 16, French, - talon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 17, Main entry term, English
- O-gauge
1, record 17, English, O%2Dgauge
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- O-gage 2, record 17, English, O%2Dgage
correct, proposal
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
1 1/4 inch track gauge(model railroads). 3, record 17, English, - O%2Dgauge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"O" is the standard given scale for model railroads. 2, record 17, English, - O%2Dgauge
Record 17, Key term(s)
- O
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 17, Main entry term, French
- échelle "O"
1, record 17, French, %C3%A9chelle%20%5C%22O%5C%22
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En modélisme ferroviaire, écartement des rails correspondant à 1 1/4 pouce ou 32 mm. 2, record 17, French, - %C3%A9chelle%20%5C%22O%5C%22
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"O" est l'échelle type standard en modélisme ferroviaire. 2, record 17, French, - %C3%A9chelle%20%5C%22O%5C%22
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-10-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 18, Main entry term, English
- broad-gauge line
1, record 18, English, broad%2Dgauge%20line
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- broad gauge 2, record 18, English, broad%20gauge
- wide gauge 2, record 18, English, wide%20gauge
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A railway track gauge of significantly more than 1, 435 mm. 2, record 18, English, - broad%2Dgauge%20line
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 18, Main entry term, French
- voie large
1, record 18, French, voie%20large
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- écartement large 2, record 18, French, %C3%A9cartement%20large
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1983-02-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- guard rail tie 1, record 19, English, guard%20rail%20tie
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[CN] specification for the manufacture of monoblock prestressed concrete cross ties and concrete guard rail ties for standard gauge track. 1, record 19, English, - guard%20rail%20tie
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 19, Main entry term, French
- traverse pour contre-rail 1, record 19, French, traverse%20pour%20contre%2Drail
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plan-norme TS-2007 du CN. 1, record 19, French, - traverse%20pour%20contre%2Drail
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-05-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 20, Main entry term, English
- gauge checker 1, record 20, English, gauge%20checker
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gauge checker(track) 2, record 20, English, - gauge%20checker
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 20, Main entry term, French
- mesureur d'écartement 1, record 20, French, mesureur%20d%27%C3%A9cartement
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mesureur d'écartement (voie) 1, record 20, French, - mesureur%20d%27%C3%A9cartement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Record 21, Main entry term, English
- magnetic stripe 1, record 21, English, magnetic%20stripe
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--narrow strip of magnetic iron oxide layer applied near the edge along narrow gauge cine films. The stripe serves for recording and playing back a sound track accompanying the film. 1, record 21, English, - magnetic%20stripe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Record 21, Main entry term, French
- piste couchée 1, record 21, French, piste%20couch%C3%A9e
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
la piste sonore magnétique peut être "couchée" sur le positif original du film après montage. 1, record 21, French, - piste%20couch%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


