TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAUGE TRACK [21 records]

Record 1 2020-12-11

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Railroad Maintenance
DEF

The three dimensional configuration of the track structure.

OBS

[The track geometry is] generally defined in terms of gauge, alignment, surface, and cross-level.

OBS

track geometry: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Ensemble des principales caractéristiques géométriques que la voie [présente], notamment en ce qui a trait au nivellement transversal, au nivellement longitudinal, au dressage, à l'écartement et au dévers.

OBS

géométrie de la voie; état géométrique de la voie : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-07-18

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

A letter of concern was issued... noting urgent track geometry defects, rail corrugation, gauge corner shelling and rail surface collapse...

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-07-17

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

... the track geometry readings for surface, cross-level, gauge, and alignment were measured.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

L'alignement, l'écartement, le nivellement et le profil transversal de la voie doivent être entretenus conformément aux instructions du chef cantonnier [...]

OBS

alignement de la voie : terme uniformisé par le Canadien National (CN).

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Railroad Safety
CONT

It was determined that a combination of the centrifugal force and the dynamic forces generated by the track geometry conditions at a speed of 65 mph was sufficient to cause the derailment. With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment.

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

L'analyse a permis de déterminer que la force centrifuge jumelée aux forces dynamiques générées par la géométrie de la voie à une vitesse de 65 mi/h était suffisante pour causer le déraillement. Les forces latérales extrêmement élevées qui s'exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment.

OBS

A track defect which develops over a period of time.

OBS

wide gauge: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées
CONT

Les forces latérales extrêmement élevées qui s'exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement.

OBS

Défaut de la voie qui se développe sous l'effet d'efforts répétés.

OBS

surécartement : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-08-11

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Railroad Maintenance
DEF

The distance between the heads of rails, measured at a point 5/8 inch below the top of the rail.

OBS

track gauge : term officially approved by CP Rail.

Key term(s)
  • track gage

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Distance entre les joues intérieures des rails.

OBS

écartement de la voie : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
  • Mantenimiento (Equipo ferroviario)
CONT

El ancho de las vías en España es inferior al de los otros países europeos y ponerlos al mismo nivel implica grandes inversiones.

Save record 6

Record 7 2012-03-13

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

A rail engineering tool.

OBS

track gauge : term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited(CPR).

Key term(s)
  • track gage

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Instrument servant à mesurer l'écartement de la voie.

OBS

gabarit d'écartement : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Narrow gauge single track. On narrow gauge railroads, the distance between the two rails of track is smaller than the standard gauge of 4 feet 8½ inches.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Freight
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Fret aérien
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Carga aérea
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Save record 9

Record 10 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

A complete range of push along recording trolleys that are designed and manufactured for the specific measurement of various track parameters, including gauge, cross level, twist over a preset base and Rail Top. The SG Series also includes the measurement of Flangeway Gap(both rails) for also recording the clearance between left-hand rail and switch blade or check rail and clearance between right-hand rail and switch blade or check rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Voies ferrées
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
OBS

Regular reporting will help gauge whether children are on track in their development, explain the factors that influence early development and help predict future outcomes for children.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
OBS

Des rapports réguliers permettront de voir si les enfants n'ont pas de retard de développement, d'expliquer les facteurs qui influencent le développement de la petite enfance et aideront à prévoir la façon dont les enfants évolueront.

OBS

Source(s) : Communiqué : Un projet aide les collectivités à donner aux enfants toutes les chances de prendre un bon départ dans la vie. Novembre 1999.

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-09-27

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

Since the new systems employ the same track gauge as the existing system, the high speed trains run through onto conventional track(at lower speeds). Entries into major cities have also used the existing railway corridors upgraded as appropriate.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

CONT

Étant donné que le nouveau réseau fait appel au même écartement des voies que le réseau existant, les trains à grande vitesse utilisent les voies traditionnelles (à des vitesses moindres). Pour avoir accès aux grandes villes, les trains rapides empruntent les corridors ferroviaires existants qui ont été améliorés au besoin.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-10-23

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

The distance between the rails of a railroad track. Standard gauge in Canada and the United States is four feet eight and one-half inches. [1. 435 meter].

OBS

Adopted by AAR Members.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Écartement de la voie de 1,435 m [4 pieds 8 pouces 1/2], adopté par un grand nombre de réseaux, dont les membres de l'AAR.

OBS

En français, on utilise également l'expression voie normale pour désigner la voie dont l'écartement est de 1,435 m.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-03-16

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

(moved from one side of the track to the other, gauge and field sides being interchanged).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

(posé dans l'autre file de la voie, son côté intérieur, usé, devenant le côté extérieur).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-03-09

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(track gauge).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(gabarit d'écartement).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(track gauge).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(gabarit d'écartement).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-02-13

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

1 1/4 inch track gauge(model railroads).

OBS

"O" is the standard given scale for model railroads.

Key term(s)
  • O

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

En modélisme ferroviaire, écartement des rails correspondant à 1 1/4 pouce ou 32 mm.

OBS

"O" est l'échelle type standard en modélisme ferroviaire.

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-10-15

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A railway track gauge of significantly more than 1, 435 mm.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Spanish

Save record 18

Record 19 1983-02-03

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

[CN] specification for the manufacture of monoblock prestressed concrete cross ties and concrete guard rail ties for standard gauge track.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

Plan-norme TS-2007 du CN.

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-05-22

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

gauge checker(track)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

mesureur d'écartement (voie)

Spanish

Save record 20

Record 21 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Cinematography
OBS

--narrow strip of magnetic iron oxide layer applied near the edge along narrow gauge cine films. The stripe serves for recording and playing back a sound track accompanying the film.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Cinématographie
OBS

la piste sonore magnétique peut être "couchée" sur le positif original du film après montage.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: