TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GAUSSIAN SPACE [1 record]

Record 1 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The quantitative measurement of the spectral properties of a land cover class that takes into consideration one or several wavelength intervals.

CONT

The full maximum likelihood classifier uses the Gaussian threshold stored in each class signature to determine if a given pixel falls within the class or not. The threshold is the radius(in standard deviation units) of a hyperellipse surrounding the mean of the class in feature space. If the pixel falls inside the hyperellipse, it is assigned to the class, otherwise it is assigned to a null class. However, for this classification, the null class option was not utilized, thus the thresholds were ignored and every pixel was assigned to the most probable class, the nearest class based upon the Mahalanobis distance measure(Richards, 1986).

OBS

class signature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Mesure quantitative des propriétés spectrales d'une classe, prise dans un ou dans plusieurs intervalles de longueurs d'ondes du spectre électromagnétique.

CONT

Chaque classe est décrite par une ACPP [analyse en composantes principales probabiliste] locale caractérisée par un nombre de vecteurs propres égal à la dimension réduite locale choisie pour cette ACPP et qui constitue une bonne signature de la classe. Ceci est très utile dans le cas où les classes correspondent à des réalités physiques telles que des objets astronomiques, des types de sol ou des étendues d'eau.

OBS

signature de la classe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: