TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAY PRIDE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- Pride Month
1, record 1, English, Pride%20Month
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... Pride Month is a time when we celebrate diversity and LGBTQ [lesbian, gay, bisexual, trans and queer] communities, acknowledge their history, the hardships they have endured, and the progress that has been made. 2, record 1, English, - Pride%20Month
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- Mois des fiertés
1, record 1, French, Mois%20des%20fiert%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Mois de la fierté 2, record 1, French, Mois%20de%20la%20fiert%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] Mois de la fierté est un moment où nous célébrons la diversité et les communautés LGBTQ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans et queer], où nous reconnaissons leur histoire, les épreuves qu'elles ont endurées et les progrès qui ont été réalisés. 2, record 1, French, - Mois%20des%20fiert%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mois des fiertés; Mois de la fierté : Selon les règles typographiques du français, on met la majuscule seulement au premier nom d'un nom de fête commençant par le mot «mois». Par contre, certains pourraient considérer l'ajout d'une majuscule au mot «fierté» comme une manière de donner de la visibilité à la communauté 2ELGBTQI+ (bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres) ou comme un symbole de fierté. 3, record 1, French, - Mois%20des%20fiert%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Record 2, Main entry term, English
- Public Service Pride Awards
1, record 2, English, Public%20Service%20Pride%20Awards
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These awards honour individuals, teams and organizations that have demonstrated leadership in promoting and strengthening 2SLGBTQIA+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, asexual and others] diversity, inclusion, and pride across the federal public service. 1, record 2, English, - Public%20Service%20Pride%20Awards
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Record 2, Main entry term, French
- Prix de la Fierté à la fonction publique
1, record 2, French, Prix%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces prix récompensent les personnes, les équipes et les organismes qui ont fait preuve de leadership dans la promotion et le renforcement de la diversité, de l'inclusion et de la fierté 2ELGBTQIA+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, en questionnement, intersexuées, asexuelles et autres] dans la fonction publique fédérale. 1, record 2, French, - Prix%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- International LGBT+ Pride Day
1, record 3, English, International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Pride 1, record 3, English, Pride
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On June 28, the International LGBT+ Pride Day is celebrated. During the Pride, different marches and collective events are organized to make the fight for equality and dignity of gay, lesbian, bisexual and transgender people visible. 1, record 3, English, - International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender. 2, record 3, English, - International%20LGBT%2B%20Pride%20Day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- Journée internationale de la fierté LGBT
1, record 3, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fiert%C3%A9%20LGBT
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LGBT : lesbien, gai, bisexuel et transgenre. 2, record 3, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20fiert%C3%A9%20LGBT
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Psicología
- Sociología
Record 3, Main entry term, Spanish
- Día Internacional del Orgullo LGBT+
1, record 3, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Día del Orgullo LGBT 2, record 3, Spanish, D%C3%ADa%20del%20Orgullo%20LGBT
correct, masculine noun
- Día del Orgullo 2, record 3, Spanish, D%C3%ADa%20del%20Orgullo
correct, masculine noun
- Orgullo 2, record 3, Spanish, Orgullo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El 28 de junio se celebra el Día Internacional del Orgullo LGBT+, en el que se organizan marchas y eventos colectivos para visibilizar la lucha por la igualdad y la dignidad de las personas gais, lesbianas, bisexuales y transexuales. 1, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Día del Orgullo LGBT; Día del Orgullo; Orgullo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los días internacionales se escriben con mayúscula en los términos relevantes. Por lo tanto, la escritura adecuada de esta festividad es "Día Internacional del Orgullo LGTB" y su mención abreviada: "Día del Orgullo" o el "Orgullo", como antonomasia. 2, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
LGBT: lesbiana, gay, bisexual y transexual. 3, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Orgullo%20LGBT%2B
Record 4 - internal organization data 2021-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Human Relations
Record 4, Main entry term, English
- Pride Toronto
1, record 4, English, Pride%20Toronto
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pride Toronto is a not-for-profit organization with a mission to bring people together to celebrate the history and diversity of the LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit] community. 2, record 4, English, - Pride%20Toronto
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des relations humaines
Record 4, Main entry term, French
- Pride Toronto
1, record 4, French, Pride%20Toronto
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pride Toronto est un organisme à but non lucratif dont la mission est de réunir les personnes afin de célébrer l'histoire, le courage et la diversité de la communauté LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel]. 2, record 4, French, - Pride%20Toronto
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-03-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Record 5, Main entry term, English
- PRIDE at Work Network
1, record 5, English, PRIDE%20at%20Work%20Network
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- PRIDE at work 2, record 5, English, PRIDE%20at%20work
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PRIDE at work is the PSPC [Public Services and Procurement Canada] lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning and 2-spirited(LGBTQ2+) network. 2, record 5, English, - PRIDE%20at%20Work%20Network
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Record 5, Main entry term, French
- Réseau FIERTÉ au travail
1, record 5, French, R%C3%A9seau%20FIERT%C3%89%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- FIERTÉ au travail 2, record 5, French, FIERT%C3%89%20au%20travail
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FIERTÉ au travail est le réseau des employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] pour les lesbiennes, les gais, les bisexuels, les transgenres, les queer/en questionnement et les bispirituels (LGBTQB+). 2, record 5, French, - R%C3%A9seau%20FIERT%C3%89%20au%20travail
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Record 6, Main entry term, English
- Counterpoint Community Orchestra
1, record 6, English, Counterpoint%20Community%20Orchestra
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
- CCO 2, record 6, English, CCO
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1984 overseen by Orchestras Canada. [Its mission is] to foster pride as a LGBT [(lesbian, gay, bisexual, transgender) ] positive orchestra [and] to perform for the community and promote equality within Toronto. 3, record 6, English, - Counterpoint%20Community%20Orchestra
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Counterpoint Community Orchestra
1, record 6, French, Counterpoint%20Community%20Orchestra
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
- CCO 2, record 6, French, CCO
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme caritatif local de petite envergure fondé en 1984. 3, record 6, French, - Counterpoint%20Community%20Orchestra
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-05-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Phobias
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 7, Main entry term, English
- People Respecting Individual Diversity everywhere
1, record 7, English, People%20Respecting%20Individual%20Diversity%20everywhere
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PRIDE 1, record 7, English, PRIDE
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is committed to an inclusive work environment. PRIDE at Work-the Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender(GLBT) Network-is a peer support group for the department's GLBT employees. The Network, established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimiation, with dignity and respect as key values in the workforce. Visit the PRIDE(People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site for more information. 1, record 7, English, - People%20Respecting%20Individual%20Diversity%20everywhere
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Phobies
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 7, Main entry term, French
- Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu
1, record 7, French, Forum%20interactif%20des%20employ%C3%A9s%20pour%20le%20respect%20et%20la%20tol%C3%A9rance%20en%20tout%20lieu
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- FIERTÉ 1, record 7, French, FIERT%C3%89
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] tient à offrir un milieu de travail inclusif. FIERTÉ au travail, le forum pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels (GLBT), est un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Ce forum, créé en 2002, vise à souligner l'importance d'un milieu de travail inclusif, diversifié et libre de toute discrimination où le respect et la dignité sont des valeurs clés. Consultez le site intranet de FIERTÉ (Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu) au travail pour obtenir plus de renseignements. 1, record 7, French, - Forum%20interactif%20des%20employ%C3%A9s%20pour%20le%20respect%20et%20la%20tol%C3%A9rance%20en%20tout%20lieu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-05-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Work
- Sexology
Record 8, Main entry term, English
- Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Network
1, record 8, English, Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- GLBT Network 1, record 8, English, GLBT%20Network
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada is committed to an inclusive work environment. In support of the International Day Against Homophobia May 17, 2007, you are encouraged to visit the PRIDE(People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site. PRIDE at Work, PWGSC' s Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender(GLBT) Network, is a peer support group for the Department's GLBT employees. The Network established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimination, with dignity and respect as key values in the workforce. 2, record 8, English, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
PRIDE At Work, is the Public Works and Government Service Canada(PWGSC) Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender(GLBT) Network. PRIDE At Work is a peer support group for PWGSC-GLBT employees. The network is part of the Public Service PRIDE Network the umbrella organization for GLBT employees of the Federal Government. This network brings together gay, lesbian, bisexual and transgendered public servants from all departments of the Federal Government. Currently, there are active GLBT organizations in 14 departments. 3, record 8, English, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie du travail
- Sexologie
Record 8, Main entry term, French
- Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels
1, record 8, French, R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Réseau GLBT 1, record 8, French, R%C3%A9seau%20GLBT
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada s'est engagé à maintenir un milieu de travail inclusif. Pour souligner la Journée internationale contre l'homophobie, le 17 mai 2007, vous êtes invités à visiter le site intranet de FIERTÉ au travail (le Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu). FIERTÉ au travail, le Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels (GLBT), est un groupe d'entraide s'adressant aux employés GLBT du Ministère. Le Réseau, qui a été mis sur pied en 2002, fait ressortir l'importance de promouvoir un milieu de travail inclusif et diversifié, exempt de discrimination, fondé sur la dignité et le respect comme valeurs fondamentales des employés. 1, record 8, French, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
FIERTÉ au travail est le forum des employés de TPSGC pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels (GLBT). Il s'agit d'un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Le forum fait partie du Réseau de la FIERTÉ de la fonction publique, l'organisme cadre pour les employés GLBT du gouvernement fédéral. Ce réseau rassemble les membres de la fonction publique fédérale gais, lesbiens, bisexuels et transsexuels de tous les ministères. À l'heure actuelle, il y a des forums des employés GLBT dans 14 ministères. 2, record 8, French, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


