TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GBAD [1 record]
Record 1 - internal organization data 2022-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Defence
Record 1, Main entry term, English
- ground-based air defence
1, record 1, English, ground%2Dbased%20air%20defence
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- GBAD 1, record 1, English, GBAD
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- ground-based air and munitions defence 2, record 1, English, ground%2Dbased%20air%20and%20munitions%20defence
former designation, correct
- GBAMD 2, record 1, English, GBAMD
former designation, correct
- GBAMD 2, record 1, English, GBAMD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The land component contribution to defensive counter-air operations. 2, record 1, English, - ground%2Dbased%20air%20defence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ground-based air defence; GBAD : designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - ground%2Dbased%20air%20defence
Record 1, Key term(s)
- ground-based air defense
- ground-based air and munitions defense
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 1, Main entry term, French
- défense antiaérienne basée au sol
1, record 1, French, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- GBAD 1, record 1, French, GBAD
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- défense aérienne de la composante terrestre 2, record 1, French, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20terrestre
correct, feminine noun, officially approved
- GBAD 2, record 1, French, GBAD
correct, feminine noun, officially approved
- GBAD 2, record 1, French, GBAD
- défense antiaérienne et antimunitions basée au sol 1, record 1, French, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20et%20antimunitions%20bas%C3%A9e%20au%20sol
former designation, correct, feminine noun
- défense aérienne basée au sol 3, record 1, French, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
feminine noun
- GBAD 3, record 1, French, GBAD
feminine noun
- GBAD 3, record 1, French, GBAD
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contribution de la composante terrestre aux opérations défensive contre le potentiel aérien. 1, record 1, French, - d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
défense antiaérienne basée au sol; défense aérienne de la composante terrestre; GBAD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 1, French, - d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
défense aérienne de la composante terrestre; GBAD : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 1, French, - d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


