TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GEAR KEY [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Graphs and Diagrams
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- ascending left limb
1, record 1, English, ascending%20left%20limb
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ascending limb 2, record 1, English, ascending%20limb
correct
- left limb 3, record 1, English, left%20limb
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mortality is a key component to understanding population dynamics of fish species. Total mortality is often estimated from the sequential decline observed in cohorts of fish.... catch curve [methods are] used to analyze this decline... All catch curves have three regions of interest : an ascending left limb, a domed middle portion, and a descending right limb... The ascending left limb represents age-classes of fish that are not yet fully vulnerable to the gear used in fishery. Fish in these age-classes are said to have "not fully recruited to the fishery. "The catches of fish in these age-classes are not useful for estimating the total mortality rate. 4, record 1, English, - ascending%20left%20limb
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- membre gauche ascendant
1, record 1, French, membre%20gauche%20ascendant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- membre ascendant 2, record 1, French, membre%20ascendant
correct, masculine noun
- membre gauche 1, record 1, French, membre%20gauche
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le membre gauche ascendant et le dôme de la courbe de capture représentent des classes d'âge incomplètement capturées par l'engin d'échantillonnage : c'est-à-dire capturées moins fréquemment, par rapport à leur abondance, que le sont les poissons plus âgés. Cela peut provenir du fait que les jeunes poissons sont davantage concentrés dans une autre partie de la masse d'eau que celle surtout pêchée, ou qu'ils sont moins enclins à mordre aux appâts ou à pénétrer dans les filets. Toutes choses étant égales, le taux de mortalité totale ira en augmentant pendant cette période de recrutement. Cependant, il est impossible de rien trouver de défini sur le taux réel de mortalité durant les années couvertes par le membre gauche et le dôme de la courbe, tout simplement parce que la population n'est pas échantillonnée au hasard [...] 1, record 1, French, - membre%20gauche%20ascendant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- key case
1, record 2, English, key%20case
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
key case : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - key%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- étui porte-clés
1, record 2, French, %C3%A9tui%20porte%2Dcl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étui porte-clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - %C3%A9tui%20porte%2Dcl%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- key guard
1, record 3, English, key%20guard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
key guard : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 3, English, - key%20guard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- coffre à clés
1, record 3, French, coffre%20%C3%A0%20cl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coffre à clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 3, French, - coffre%20%C3%A0%20cl%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- key clip
1, record 4, English, key%20clip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
key clip : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 4, English, - key%20clip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- attache pour clés
1, record 4, French, attache%20pour%20cl%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attache pour clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 4, French, - attache%20pour%20cl%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- key ring
1, record 5, English, key%20ring
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
key ring : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 5, English, - key%20ring
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- porte-clés
1, record 5, French, porte%2Dcl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
porte-clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 5, French, - porte%2Dcl%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- key chain
1, record 6, English, key%20chain
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
key chain : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 6, English, - key%20chain
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- chaîne porte-clés
1, record 6, French, cha%C3%AEne%20porte%2Dcl%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chaîne porte-clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 6, French, - cha%C3%AEne%20porte%2Dcl%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- key fob
1, record 7, English, key%20fob
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
key fob : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 7, English, - key%20fob
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- breloque de porte-clés
1, record 7, French, breloque%20de%20porte%2Dcl%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
breloque de porte-clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 7, French, - breloque%20de%20porte%2Dcl%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Gears and Friction Wheels
Record 8, Main entry term, English
- keyway
1, record 8, English, keyway
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[the key] fits into slots(or keyway) cut into the shaft and collar(or pulley or gear) being installed on the shaft. 2, record 8, English, - keyway
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
keyway: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 8, English, - keyway
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Engrenages et roues de friction
Record 8, Main entry term, French
- rainure de clavette
1, record 8, French, rainure%20de%20clavette
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les engrenages de l'un des arbres, isolés ou groupés, sont déplaçables sur leur arbre; ils [...] entraînent ledit arbre en rotation, grâce à un montage à rainure et languette. 2, record 8, French, - rainure%20de%20clavette
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rainure de clavette : terme recommandé par l'Office de la langue française. 3, record 8, French, - rainure%20de%20clavette
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
rainure de clavette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 8, French, - rainure%20de%20clavette
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-01-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 9, Main entry term, English
- wired car
1, record 9, English, wired%20car
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- network vehicle 2, record 9, English, network%20vehicle
correct
- net-mobile 2, record 9, English, net%2Dmobile
correct
- netmobile 3, record 9, English, netmobile
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
What you get when you cross a car and a computer. Before you put the car into gear, you tap a key on the keyboard mounted by the steering wheel, and your newest e-mail flashes up on the windscreen. 2, record 9, English, - wired%20car
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
netmobile: analogy Batmobile. 4, record 9, English, - wired%20car
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 9, Main entry term, French
- voiture réseautée
1, record 9, French, voiture%20r%C3%A9seaut%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- netmobile 1, record 9, French, netmobile
correct, feminine noun
- voiture connectée 2, record 9, French, voiture%20connect%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comparer à électromobile, voiture électrique, véhicule électrique. 2, record 9, French, - voiture%20r%C3%A9seaut%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-03-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- static test
1, record 10, English, static%20test
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- static testing 2, record 10, English, static%20testing
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Because of its key role in European aviation programs and its broad range of competence, CEAT is fully equipped to participate in every stage in the development of new equipment,.... It extends from preliminary aerodynamic studies to endurance and system-safety testing, as well as static tests, landing gear evaluation, tyre and brake performance testing and equipment test. 3, record 10, English, - static%20test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 10, Main entry term, French
- essai statique
1, record 10, French, essai%20statique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
le CEAT [Centre d'essais Aéronautique de Toulouse] est en mesure d'intervenir à chacune des étapes de la mise au point d'un matériel nouveau. Des premières études aérodynamiques aux essais d'endurance et de sécurité des systèmes, en passant par les essais statiques, l'évaluation des performances dynamiques sur les atterrisseurs, les pneus et les freins par exemple, ou encore les essais de fatigue, sans oublier les essais de matériaux, l'éventail est complet. 2, record 10, French, - essai%20statique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 10, Main entry term, Spanish
- ensayo estático
1, record 10, Spanish, ensayo%20est%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 11, Main entry term, English
- steer geartrain
1, record 11, English, steer%20geartrain
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The upgrade to the X-200-4A configuration requires changes in five key areas. These changes-to the torque converter, output planetary gears, range pack sun gear, range output gears and steer geartrain-have already been tested by Allison. 1, record 11, English, - steer%20geartrain
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Record 11, Main entry term, French
- train d'engrenage de direction
1, record 11, French, train%20d%27engrenage%20de%20direction
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les différences entre les versions -4 et -4A affectent cinq domaines importants: convertisseur de couple ... roue solaire de changement de vitesse et train d'engrenage de direction. 1, record 11, French, - train%20d%27engrenage%20de%20direction
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


